Fantom Vacuum FS835 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fantom Vacuum FS835, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fantom Vacuum FS835 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fantom Vacuum FS835. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fantom Vacuum FS835 should contain:
- informations concerning technical data of Fantom Vacuum FS835
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fantom Vacuum FS835 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fantom Vacuum FS835 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fantom Vacuum FS835 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fantom Vacuum FS835, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fantom Vacuum service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fantom Vacuum FS835.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fantom Vacuum FS835 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cordless Sweeper Barredor Inalámbrico Balai Motorisé Sans Fil Model / Modelo / M odèle FS83 5 7.2 Volt DC OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE FANTOM Tel: 1(800) 275-9251 www.fant om.com[...]

  • Page 2

    1. Do not charge this unit outdoors. 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessar y when used by or near children. 4. Use only as described in this manual. Use onl y manufacturer's recommended attachments. 5. Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordless sweeper if it h[...]

  • Page 3

    SOINS ET ENTRETIEN Afin d'améliorer les performances et la durée utile de ce balai, nous recommandons à l'utilis ateur de prendre les mesures suivantes : 1. Nettoyer l'appareil une fois pa r mois à l'aide d'un chiffon sec ( y compris le logement du vide-poussière). Retirer tous les cheveux, fibres ou autres matières q[...]

  • Page 4

    RETRAIT ET MISE AU REBUT DES PILES ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER Before you start: Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remov e it from the carton and familiarize yourself wi th all the components listed as pe r the exploded view drawing (pg.2) This will he lp you in the assembly and operation of your cordless swee[...]

  • Page 5

    Changement de la Brosse Rotative & de la Boîte à Engrenages HOW TO OPERATE YO UR CORDLESS SWEEPER CAUTION: Any el ectronic or e lectri cal appli ance should not be stored in or exposed to ar eas of high heat or humidity. Do not store your cordl ess s weeper clo se to stoves, radiators, furna ces or in a bathroom or bathing area . 1. Before us[...]

  • Page 6

    CLEANING THE DUST CONTAINER RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL 1. Pull the dust container strai ght out from the side. (Fig. 6) Fig. 6 MISE EN GARDE • Utilisez seulement avec le bl oc-piles fou rni avec l'appareil. • Ne tentez pas de retirer le bloc-piles . • Ne tentez jamais de jeter le bloc-piles ou l'appa reil dans un feu ni[...]

  • Page 7

    NETTOYAGE DU VIDE-POUSSIÈRE CHARGING THE CORDLESS SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the chargi ng jack or hole on the back of the sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only TechWorld Charger AD-0920-UL, rated output DC 9V,200mA. (Fig. 9), OR 1b. Connect the charger plug on the char ging jack of chargi[...]

  • Page 8

    Changing the Rotating Brush & Gear Box FONCTIONNEMENT DE LE BALAI MOTORISÉ SANS FIL WARNING : Us e caution when chan ging the rotating brush and gear box so that the unit does no t turn ON when pressing down on the sweepe r power head. 1. Chargez le balai motoris é pendant 16 à 2 0 heures ava nt de l'utiliser. Le balai sans fil ne fonct[...]

  • Page 9

    Battery Removal & Disposal ASSEMBLAGE DE LE BAL AI MOTORISÉ SANS FIL 1. Insérer l'accessoire de netto yage des bords dans l'orifice «carré» sous l 'ensemble moteur de le balai. Pousser délicatement mais fermement pour le verrouiller en place (voir la Fig. 1) Avant de com mencer: Le balai motorisé sans fil requiert un assem[...]

  • Page 10

    Balai Motorisé Sans Fil 1. Ensemble moteur de le balai 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Témoin de recharge 4. Vide-poussière 5. Brosse rotative 6. Couvercle de brosse transp arent 7. Acces soire de nettoya ge des bords 8. Prise de recharge 9. Manche inférieur Modèle FS8 35 7,2 v olts c.c. 10. Tube de rallonge en métal 11. Manche téle scopiqu[...]

  • Page 11

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Comme avec tout autre appareil mén ager électrique, il faut prendre certaines précautions de base. Celles-ci incluent: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTIL ISER LE BALA I SANS FIL. AVERTISSEMENT: Af in de réduire le r isque d'incendie, de choc élect rique et de b lessur es: Model FS835 ONE (1) Y[...]

  • Page 12

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO FANTOM garantiza este artefac to contra defectos de materia les y de fabricación por un (1) año a partir de su fecha de compra cuando se le da uso domés tico normal por el compra dor original únicam ente, y sujet o a las siguie ntes condiciones, exc lusiones y e xcepciones. Si su artefac to dejase de func ionar[...]

  • Page 13

    BARREDOR INALÁMBRICO Modelo FS835 7,2 voltios CD 1. Cabezal motorizado del barredor 2. Interruptor 3. Luz indicador a de car ga 4. Contenedor de polv o 5. Escobilla giratoria 6. Cubierta transparen te de la escobilla giratoria 7. A ccesorio para bor des 8. Enchufe para cargar 9. Mango inferior 10. Tubo metálico de extensión 11. Tubo metálico te[...]

  • Page 14

    2. Insertar el mango inferior con el extremo pequeño en el cabesal. Presion arlo firmemente hasta que enganche en posició n (Fig. 2). 3. Instalar el tubo telescópico metá lico en el tubo metálico de exte nsiones empujando el inserto plástico en la parte infe rior del tubo telescópico (Fig. 3a) hasta que la “lengüeta” en el inserto pl á[...]

  • Page 15

    Cambio de las Escobillas Rot ativas y la Caja de Marcha OPERACIÓN DEL BARREDOR INALÁMBRICO ADVERTICA : Tenga precaución al cambiar los campillos rotativos y la caja de marcha, de manera que la unidad no se po nga accidentalmente EN FONCION AMIENTO al presionarla sobre el cabezal motorizado de la aspiradora. 1. Antes de usar el barredor inalámb [...]

  • Page 16

    RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO 1a. Enchufar el conector de salida del adaptador/cargador en el enchufe car gador en la parte posterior del barredor. Enchufar el adaptador/c argador a un tomacorriente de 120VCA, 60 Hz en la pared. Usar sólo el adapta dor/cargador Techworld AD-0920-UL con potencia d e salida de 9 VCD, 200 mA. (Fig. 9) O 1b. Enchu[...]