Fagor 2FI-4EX manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor 2FI-4EX, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor 2FI-4EX one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor 2FI-4EX. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fagor 2FI-4EX should contain:
- informations concerning technical data of Fagor 2FI-4EX
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor 2FI-4EX item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor 2FI-4EX item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor 2FI-4EX alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor 2FI-4EX, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor 2FI-4EX.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor 2FI-4EX item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MANU AL DE INST ALA CION E INSTRUCCIONES P ARA USO DE ENCIMERAS INDEPENDIENTES MANU AL DE INST ALAÇÃO E INSTR UÇÕES P ARA UTILIZAR AS PLAC AS DE COZINHA INDEPENDENTES MANUEL D’INST ALLA TION ET INSTR UCTIONS POUR L ’UTILISA TION DE T ABLES À CUISSSON INDÉPEND ANTES INST ALLA TION MANU AL AND INSTR UCTIONS FOR USE OF INDEPENDENT HOBS INST [...]

  • Page 2

    C60T051A3 02•1•10 11:25 Página 2[...]

  • Page 3

    APUESTE CON NOSOTR OS POR LA ECOLOGÍA. RECICLE EL EMBALAJE. Colabor amos en la defensa del Medio Ambiente . P or esta r azón, nuestr os embalajes: • Son 100% r eciclables . • Tienen la menor cantidad de piezas y material posible par a facilitar así el r eciclado . P ARIEZ A VEC NOUS POUR L ’ECOLOGIE. RECYCLEZ L ’EMBALLAGE. Nous tr a v ai[...]

  • Page 4

    ESP AÑOL Manual de INSTRUCCIONES ..............................................Pág 3 POR TUGUES Manual de instruções ...................................................... P ag 11 FRANCAIS Manuel d´instructions .................................................... Pag e 18 ENGLISH Oper ating instructions ........................................[...]

  • Page 5

    INDICE Descripción gener al .................................................... 4 Utilización de los mandos ..............................................4 Utilización r ecipientes ...................................................5 Limpieza ...................................................................... 6 Instalación .................[...]

  • Page 6

    4 DESCRIPCION GENERAL UTILIZA CION DE LOS MANDOS Asegúr ese de que el mando que v a a accionar , corr esponde al foco que quiera utilizar . 4 FOCOS ELECTRICOS 1 FOCOS ELECTRICOS Las placas eléctricas tienen 6 posiciones, con distintas potencias de calentamiento . En la tabla 1 le damos una orientación de estas potencias. Par a su funcionamiento [...]

  • Page 7

    UTILIZA CION DE RECIPIENTES Cuide que el diámetr o del r ecipiente sea igual o may or que el del f oco que va a utilizar . El foco no debe funcionar sin r ecipiente . La base del r ecipiente ha de ser plana y estar seca. FOCOS ELECTRICOS T ABLA 1 5 01 2 3 4 5 6 DESCONECTADO SUA VE Mantener en caliente 1000 W . normal 1500 W . p r ojo 2000 W . p r [...]

  • Page 8

    6 IMPORT ANTE: Primero desconecte eléctricamente el aparato . LIMPIEZA Si su placa es de acer o ino xidab le, par a su limpieza existen pr oductos comer ciales adecuados. Una vez limpia, enjuague la placa con agua y séquela con un paño suav e . Si la placa es esmaltada utilice para su limpieza agua jabonosa. No utilice nunca pr oductos o esponja[...]

  • Page 9

    7 INST ALA CION Antes de pr oceder a la instalación, le r ogamos e xamine las medidas de los aparatos y del nicho de encastr e . Realice un corte encima del mueb le, siguiendo las instrucciones. Aparato tipo “X” par a grado de pr otección contr a incendios. NOTA: Oblig atoriamente el mueble lle vará colocada la balda “A” para que no ha y[...]

  • Page 10

    8 INST ALA CION Coloque a continuación la placa en el hueco del mueb le, pr esionando bien par a que la junta de estanquidad haga buen cierr e. Amarr e los 4 enganches de la placa por la parte inf er ior , en las 4 esquinas del hueco . (Enganches y tuer cas en bolsas de accesorios). C60T051A3 02•1•10 11:25 Página 10[...]

  • Page 11

    9 ESQ UEMA DE CONEXIONES La placa se suministra con cab le de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado de be ser sustituido por el fabr icante o servicio posventa o personal autorizado con el fin de evitar un peligr o . Si el tipo de conexión donde se ha de instalar la placa es distinto de (220...240V~) r etir ar el cab le y r eal[...]

  • Page 12

    10 ESQ UEMA ELECTRICO C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 12[...]

  • Page 13

    ÍNDICE Descrição ger al ............................................................................12 Utilização dos comandos ..............................................................12 Utilização de r ecipientes ..............................................................13 Limpeza ...................................................[...]

  • Page 14

    12 UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS V erifique se o comando que V . vai accionar corr esponde ao foco que deseja empr eg ar . 4 FOCOS ELÉCTRICOS 1 FOCOS ELÉCTRICOS As placas eléctricas têm 6 posições, com várias potências de aquecimento . No quadr o 1 ofer ecemos una orientação r efer ente a estas potências. Par a que entr e em funcionamento , [...]

  • Page 15

    UTILIZAÇãO DE RECIPIENTES 13 100 W 165 W 1000 W . normal 1500 W . p . v erm 2500 W . p . v erm 135 W 165 W 175 W 220 W 250 W 500 W 250 W 500 W 300 W 850 W 750 W 1000 W 750 W 1500 W 1150 W 2000 W Pr este atenção par a que o diâmetr o do r ecipiente seja igual ou maior que o do foco que V . vai utilizar . O foco não dev e funcionar sem nenhum r[...]

  • Page 16

    14 IMPORT ANTE: Desligue pr imeiro a conexão eléctr ica do aparelho . LIMPEZA Se a sua placa for de aço inoxidáv el, existem pr odutos comer ciais adquados de limpeza. Depois de limpa, dev erá enchaguar-se com água e secar-se com um tecido suav e . Se a placa é esmaltada de v erá usar-se água com sabão na sua limpeza. Não empr egue n unc[...]

  • Page 17

    15 INST ALAÇÃO Antes de efectuar a instalação, r ecomendamos-lhe que e xamine as medidas dos apar elhos e do espaço em que vão ser encastrados. Realize um corte sobr e o móv el, seguindo as intsruções. Apar elho tipo “X”, para o nív el de pr otecção contr a incêndios. ATENÇÃO: É obrigatório que o móvel tenha a prateleir a “A[...]

  • Page 18

    16 INST ALAÇÃO A seguir , coloque a placa no espaço aberto do móvel, fazendo uma for te pr essão , par a que a junta isolante se ajuste perfeitamente. Fix e os 4 enganches da placa pela parte inter na, nos 4 ângulos do espaço aberto (tanto os enganches, como as por cas encontram-se nas embalág ens de acessórios). C60T051A3 02•1•10 11:2[...]

  • Page 19

    17 ESQ UEMA DE LIGAÇOES A placa é for necida com cabo de alimentação . Com o fim de evitar un perigo , no caso de que o cabo de alimentação se encontr e danificado , de v erá este ser substituído pelo fabr icante, pelo serviço de post-venda ou por pessoal autorizado . No caso de que o tipo de conexão na queal va ser instalada a placa não[...]

  • Page 20

    SOMMAIRE Description générale ....................................................................19 Utilisation des commandes ...........................................................19 Utilisation des récipiente ..............................................................20 Netto y ag e .....................................................[...]

  • Page 21

    19 UTILISA TION DES COMMANDES Assur ez-v ous que la commande que v ous allez actionner corr espond bien au fo y er que v ous v oulez utiliser . 4 FO YERS ELECTRIQUE 1 FO YERS ÉLECTRIQUES Les plaques électriques ont 6 positions av ec des différ entes puissances de chauff age . V ous pouvez tr ouv er ci- dessous le tableau 1 a v ec un guide de ces[...]

  • Page 22

    RÉCIPIENTS UTILISABLES 20 100 W 165 W 1000 W . Normal 1500 W . p . r oug e 2000 W . p . r oug e 135 W 165 W 175 W 220 W 250 W 300 W 250 W 500 W 300 W 850 W 750 W 1000 W 750 W 1500 W 1150 W 2000 W T ABLE 1 01 2 3 4 5 6 ARRÊTÉ DOUX Gar der au chaud Prépar er des sauces des crèmes MO YEN Cuir e ou rôtir viandes, blanches, poissons, char cuterie.[...]

  • Page 23

    21 IMPORT ANT Débranchez l’a ppareil du réseau électrique avant de procéder . NETT O Y A G E Si v otr e plaque est en acier ino xydab le , servez-v ous des pr oduits adéquats se tr ouvant dans le commer ce . Après l’a v oir lavé, rincez la plaque et séchez la av ec un chiff on doux. Si v otr e plaque est émaillée , netto y ez-la à l?[...]

  • Page 24

    22 INST ALLA TION A v ant d’installer la tab le à cuisson, veillez à e xaminer les mesur es des appar eils et du niche d’encastr ement. Découpez un orif ice sur le plan du meuble , en suiv ant les instructions. Appar eil du type “X” en matièr e d’indice de pr otection contr e les incendies. REMARQ UE Le meuble doit êtr e f our ni ave[...]

  • Page 25

    23 INST ALLA TION Installez ensuite la la table à cuisson dans le logement pratiqué à cet effet dans le meuble , et appuy ez fortement pour assur er la parfaite étanchéité du joint. Fix ez les 4 supports de la plaque par la partie infér ieur e aux 4 coins de l’orif ice. (Les supports et écr ous sont dans le sachet des accéssoir es). C60T[...]

  • Page 26

    24 SCHEMA DE CONNEXIONS La plaque est four nie avec un câb le d’alimentation. Si le cable d’alimentation est endommag e , il doit êtr e r emplacé par le constructeur , le service aprés-vente ou le personnel agrée afin d’éviter tout danger . Si localment, le type de connexion ou la plâque doit êtr e installée est différ ent de (220..[...]

  • Page 27

    CONTENTS Gener al description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Use of contr ols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Use of pans .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Installation . . . . . . . . [...]

  • Page 28

    26 USE OF CONTR OLS Mak e sur e that y ou oper ate the right control for the burner y ou wish to use 1 ELECTRIC AL PLATES Electrical plates have 6 positions gi ving diff er ent heat outputs. T ab le 1, giv es a guide to these outputs. T o operate it, y ou ma y turn the contr ol to the left or to the right, as you wish. GENERAL DESCRIPTION USE O 4 E[...]

  • Page 29

    USE OF P ANS 27 100 W 165 W 135 W 165 W 175 W 220 W 250 W 500 W 250 W 500 W 300 W 850 W 750 W 1000 W 750 W 1500 W 1150 W 2000 W T ABLE 1 01 2 3 4 5 6 OFF LO W Keep w arm Pr epar e delicate sauces and cr emes MEDIUM Boil and r oast white meats, fish or puddings. Boil potatoes, pulses, soups Pr epar e sauces HIGH Boil and r oast r ed meats, minced me[...]

  • Page 30

    28 IMPORT ANT: First of all, switch off the equipment. CLEANING If y our top is stainless steel, ther e ar e adequate pr oducts a vailab le in shops that y ou ma y use . Once it is clean, r inse the top with water and a soft cloth. If the top is enamelled, use soapy w ater to clean it. Ne ver use abr asi v e pr oducts or pads. Immediately r emo ve [...]

  • Page 31

    29 INST ALLA TION Befor e the installation, please check all measur es of the equipment and fit-in housing . Cut out a piece of the w orktop following the instructions. Equipment type “X” f or fire pr otection gr ade. NOTE: The wor ktop must be pr o vided with a shelf “A” so that the top cannot be r eached fr om inside , due to the temperat[...]

  • Page 32

    30 INST ALLA TION Then, place the hob in the cavity in the w oktop . Pr ess do wn tightly so that sealing joint is perfectly closed. Fix the 4 clamps under neath the hob to the corr esponding 4 cor ners of the cavity . (Clamps and nuts ar e supplied in the accessory bag). C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 32[...]

  • Page 33

    31 CONNECTIONS SCHEAMTIC The hot plate is supplied with a po wer cab le . If the po w er feed wir e is damaged, it must b y r eplaced by the man uf actur er , b y the after-sales service or b y authorized personnel f or saf ety r easons. If the type of connections to which the hotplate is to be installed is other than 220 to 240 V Ac rmov e the cab[...]

  • Page 34

    32 INHOUDSOPGA VE Beschrijving ............................................................... 33 Bedieningstoetsen ...................................................... 33 Gebruik van de pannen.............................................. 34 Reiniging ................................................................... 35 Installatie ............[...]

  • Page 35

    33 BESCHRIJVING BEDIENING V erzek er U ervan dat knop die u gaat g ebruik en daadw erk elijk o v er eenstemt met de g aspit die u wilt gaan g ebruik en. 4 ELECTRISCHE K OOKPLAA T 1 ELECTRISCHE K OOKPLA TEN De electrische kookzones he b ben 6 posities met verschillende v ermog ens. In tabel 2 w or den deze w eer g ege v en. Om deze aan te zetten kun[...]

  • Page 36

    GEBR UIK V AN DE P ANNEN U moet er goed op letten dat de doorsnede van de pan g elijk is aan de doorsnede van de k ookplaat die u gaat g ebruik en. U moet de k ookplaat nooit aanzetten wanneer er g een pan op staat. De bodem van de pan moet vlak en dr oog zijn. ELEKTRISCHE K OOKPLA TEN T ABEL 1 34 01 2 3 4 5 6 UIT ZACHT W arm huoden 100 W 165 W 135[...]

  • Page 37

    35 BELANGRIJK: Sluit eerst de stroomtoevoer v an het apparaat af. REINIGING Indien uw k ookplaat van r oestvrij staal is, zijn er speciale schoonmaakmiddelen te k oop . Na r einiging v an de k ookplaat moet u die goed met ruim water afspoelen en afdr og en met een zachte doek. Indien de k ookplaat geëmailleer d is, dan kan die het best ger einigd [...]

  • Page 38

    36 INST ALLA TIE Alv or ens o v er te g aan tot de installatie, v erzoek en wij u g oed te contr oler en of de maten v an het apparaat o ver eenk omen met die van de opening w aarin dat geplaatst zal w or den. Br eng daarna o ver eenkomstig de instructies een opening aan in het k euk enmeubilair . Apparaat v an het soort "X" v oor de besc[...]

  • Page 39

    37 INST ALLA TIE Plaats daar na de k ookplaat in de opening van het k euk enmeubilair , en druk die ste vig aan zodat de luchtdichte afsluiting hermetisch vast k omt te zitten. Br eng de vier klemmen aan de onderkant v an de k ookplaat aan en schr oef die vast in de vier hoek en van de opening . (Klemmen en schr oe v en bijgele v er d in de zak met[...]

  • Page 40

    38 SCHAKELSCHEMA De k ookplaat w or dt met v oedingskabel g ele v er d. Indien de v oedingskabel beschadigd is moet die om ge v ar en te wermijden door de fabrikant, de klantenservice of door bev oegd personeel v ervangen w or den. W anneer de spanning op de plaats waar de k ookplaat g eïnstalleer d moet w or den niet 220...240 V ~ is, moet de kab[...]

  • Page 41

    C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 41[...]

  • Page 42

    C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 42[...]

  • Page 43

    C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 43[...]

  • Page 44

    12-00 C60T051A3 Impreso en papel reciclado. Imprasso em papel reciclado Imprimé sur papier recyclé. Printed on recycled paper . Gedrukt op kringlooppapier C60T051A3 02•1•10 11:26 Página 44[...]