Electrolux ErgoEasy ZTI7615 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux ErgoEasy ZTI7615, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux ErgoEasy ZTI7615 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux ErgoEasy ZTI7615. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux ErgoEasy ZTI7615 should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux ErgoEasy ZTI7615
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux ErgoEasy ZTI7615 item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux ErgoEasy ZTI7615 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux ErgoEasy ZTI7615 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux ErgoEasy ZTI7615, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux ErgoEasy ZTI7615.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux ErgoEasy ZTI7615 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    7 6 xx 0 2 0 1 0 1[...]

  • Page 2

    V a c u u m Cl e a ne r As pir a d o de pol v o G u l v s t ø v s u g e r S t ø v s u g e r D a m m s u g a r e As pir a t e u r t r a îne a u П ылес о с E l e k t r ik l i s ü pü r ge V ys a v a č O pe r a t i n g I n s t r u c t ion s B r u k s a n v is n in g B r u g s a n v is n in g B r u k s a n v is n in g K äyt t ö oh j e M o[...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    [...]

  • Page 5

    [...]

  • Page 6

    [...]

  • Page 7

    E NGL I S H 1 T h an k you f or h av ing c h os e n a n E l e c t r ol u x E r g oe a s y v ac u u m c l e an e r . T h e s e O pe r at ing I ns t r u c t ions c ov e r al l E r g oe a s y m ode l s . T h is m e an s t h at w it h you r s pe c if ic m ode l , s om e a c c e s s or ie s / f e at u r e s m ay n ot b e in c l u de d . I n or de r t o [...]

  • Page 8

    S L O V E N Š Č I NA 34 H v a l a, da s t e s e odl oč il i z a n a k u p s e s al n ik a E l e c t r ol u x E r g oe a s y. T a n a v odil a s l u ž ij o z a v s e m od e l e E r g oe a s y. Z at o ni n u j no, da s o k v a š e m u m od e l u pr il o ž e n i pr a v v s i de l i d odat ne opr e m e . D a bi z a got ov il i na j bol j š e r e[...]

  • Page 9

    T I L BE H Ø R 1 * T e l e s k opr ø r 2* R ø r 3 H å ndt a k + s l an ge 4 K om b im u n n s t yk k e f or g u l v 5 K om b ina s j ons - m u nn s t yk k e 6 M ø b e l m u nn s t yk k e 7 * K l e m m e f or t il b e h ør 8* T u r b om u nn s t yk k e 9 * P ar k e t t m u n n s t yk k e 1 0 F il t e r r e ngj ø r ings b ør s t e (f e s t e [...]

  • Page 10

    T I L BE H Ø R 1 * T e l e s k opr ø r 2* F or l æ nge r r ø r 3 Sl an ge h å ndt ag + s l an ge 4 K om b ina t ions g u l v m u n ds t yk k e 5 K om b ine r e t m ø b e l - og b ø r s t e m u n ds t yk k e 6 M ø b e l m u nds t yk k e 7 * T il b e h ø r s k l e m m e 8* T u r b om u nds t yk k e 9 * P ar k e t m u n ds t yk k e 1 0 F il t[...]

  • Page 11

    3 S AF E T Y P R E CAU T I O NS I f t h e s u p p l y c or d i s d a m a g e d, i t m us t be r e p l a c e d by t h e m a n uf a c t u r e r , i t s s e r v i c e a ge n t o r s im i l a r l y q ua l i f i e d p e r s on i n o r de r t o a v o i d a h a z a r d. N e v e r u s e t h e v a c u um c l e a n e r i f t h e c a bl e i s da m a ge d . D [...]

  • Page 12

    4 S I K K E R H E D S F O R AN ST AL T NI N GE R H v i s de n m e df øl ge n de l e d n i n g be s k ad i ge s , s k a l pr oduc e n t e n , e n s e r v ic e r e pr æ s e n t a nt e l l e r e n t il s v a r e n d e k v a l if i c e r e t t e k n ik e r u ds k if t e d e n , s å de r i k k e o p s t å r f a r e r . B r u g a l dr i g s t øv s u[...]

  • Page 13

    B E F O R E S T AR T I N G 1 1 L if t t h e du s t con t ain e r ou t 1 2 P r e s s t h e r e l e as e b u t t on a n d ope n t h e c on t ain e r . 1 3 R e m ov e t h e pr e - f il t e r b y t w is t in g a n d pu l l dow n w a r d s . 1 4 T ak e aw a y t h e s t r ing at t a c h e d t o t h e H e pa f il t e r . Ch e c k t h at t h e H e pa f il [...]

  • Page 14

    I ND E N S T AR T 1 1 L øf t s t ø v b e h ol de r e n op. 1 2 T r yk på u dl ø s e r e n , og å b n b e h ol de r e n. 1 3 T ag f or f il t e r e t u d v e d a t dr e j e de t og t r æ k k e de t ne dad. 1 4 F j e r n pa pir s t r im l e n f r a H e pa- f il t e r e t . K ont r ol l e r , at H e pa- f il t e r e t e r an br agt k or r e k t [...]

  • Page 15

    21 St ar t t h e v ac u u m c l e a ne r b y pr e s s ing t h e pow e r b u t t on . S t op t h e v ac u u m cl e an e r b y pr e s s ing onc e a gain . 22 Su c t ion pow e r c a n be adj u s t e d b y u s ing t h e pow e r con t r ol on t h e m ac h ine (22a ) or on t h e h os e h an dl e (22b ) . 23 I d e a l pa r k ing pos it ion f or pau s ing [...]

  • Page 16

    21 St ar t s t ø v s u g e r e n v e d at t r yk k e på a f b r yde r e n. S t op s t ø v s u g e r e n v e d at t r yk k e ig e n. 22 Su ge e f f e k t e n k an in ds t il l e s v e d h j æ l p a f r e g u l at or e n på s t ø v s u ge r e n (22a ) e l l e r på s l an ge h å ndt age t (22b ). 23 I d e e l pa r k e r ings pos it ion v e d p[...]

  • Page 17

    E M P T Y I NG T H E D U S T CO NT AI N E R T h e du s t c on t a in e r m u s t b e e m pt ie d w h e n it is f u l l . 30 L if t t h e d u s t c on t ain e r ou t . 31 P r e s s t h e r e l e as e b u t t on on t op of t h e du s t c on t ain e r . O pe n t h e con t ain e r . 32 E m pt y t h e d u s t c on t ain e r in a w a s t e pape r b as k [...]

  • Page 18

    T Ø M N I N G AF S T Ø V BE H O L D E R E N St ø v b e h ol d e r e n s k a l t ø m m e s , nå r d e n e r f yl dt . 30 L ø f t s t øv b e h ol d e r e n op. 31 T r yk på u dl ø s e r e n øv e r s t på s t ø v b e h ol de r e n. Å b n be h ol d e r e n . 32 T ø m s t ø v b e h ol d e r e n i e n a f f al d s s pan d. 33 L u k b e h o[...]

  • Page 19

    CL E AN I NG T H E CYL I N D R I CAL H E P A F I L T E R AN D T H E D U S T CO N T AI NE R E v e r y now a nd t h e n t h e d u s t c on t ain e r n e e ds t o b e c l e an e d. Cl e an t h e H E P A f il t e r w h e n t h e indic at or t u r ns r e d . 34 L if t t h e du s t con t ain e r ou t . 35 P r e s s t h e r e l e as e b u t t on a n d ope[...]

  • Page 20

    R E N GØ R I NG AF D E T CYL I N D R I S K E H E P A- F I L T E R O G S T Ø V B E H O L D E R E N St ø v b e h ol d e r e n s k a l af og t il r e ngø r e s . S k if t f il t e r e t , nå r indik at or l am pe n l ys e r . 34 L øf t s t ø v b e h ol de r e n op. 35 T r yk på u dl ø s e r e n , og å b n b e h ol de r e n. 36 T ag f or f il[...]

  • Page 21

    1 3 R EN GJ ØR E SL A N GEN O G M U N N ST YK K ET St ø v s u g e r e n s t an s e r au t om at is k h v is m u nn s t yk k e t , r ø r e t , s l an ge n e l l e r f il t r e ne bl ir t il s t oppe t , og nå r s t ø v b e h ol d e r e n e r f u l l . I s l ik e t il f e l l e r m å d u t r e k k e s t øps e l e t u t av s t ik k ont ak t e n[...]

  • Page 22

    R E N GØ R I NG AF S L AN GE O G M U ND S T Y K K E St øv s u g e r e n s t oppe r a u t om a t is k , h v is m u n ds t y k k e , s l an g e , r ør e l l e r f il t r e t il s t oppe s , og n å r s t ø v b e h ol de r e n e r f yl dt . I dis s e t il f æ l de s k a l de r s l u k k e s f or s t r øm m e n i 20 - 30 m inut t e r , s å s t ?[...]

  • Page 23

    CO NS U M E R I NF O R M AT I O N E l e c t r ol u x de c l ine a l l r e s pons ib il it y f or al l dam age s a r is ing f r om an y im pr ope r u s e of t h e a ppl ian c e or in c a s e s of t a m pe r ing w it h t h e a ppl ian c e . I f t h e s u ppl y c or d is d a m age d , it m u s t b e r e pl ac e d b y t h e m an u f ac t u r e r , it s[...]

  • Page 24

    F O R B R U G E R S E R V I CE T a k f o r di d u v a l gt e a t k øbe e t p r oduk t a f e t v a r e m æ r k e i n d e n f o r El e c t r ol u x- k on c e r n e n . V i h å be r du v i l f å gl æ de a f p r oduk t e t m a n ge å r f r e m i t ide n . H a r du s pør gs m å l a n gå e n d e p r od u k t e t s f un k t io n e l l e r br u g?[...]

  • Page 25

    F R U 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 1 0 8b ACCE S S O I R E S 1 * T u b e t él e s c opiq u e 2* T u b e s r ig ide s 3 P oig n ée du f l e xib l e + f l e xib l e 4 Com b iné s u c e u r pou r s ol s 5 Su c e u r l ong / b r os s e c om b iné 6 P e t it s u c e u r pou r ca n a pés , t e nt u r e s 7 * P or t e ac c e s s oir e s 8* T u r b ob r os s e [...]

  • Page 26

    C Z T R P Ř ÍS L U Š E NST V Í 1 * T e l e s k opick á t r u bice 2* D v ou díl ná t r u b ic e 3 R u k oj e ť + h adic e 4 K om b inov an á podl a h ov á h u b ic e 5 K om b inov an á š t ě r b in ov á h u b ic e / k a r t áč 6 H u bice n a č al ou n ě ný pov r c h 7 * Spona n a p ř ís l u š e ns t v í 8* T u r b ok ar t á?[...]

  • Page 27

    П Р А В И Л А Т Е Х Н И К И БЕ ЗО П А С Н О С Т И В ц е ля х безо п а с но с ти п о в р еж д енный ш ну р п и т а ния д о лж ен бы т ь за м енен п р о извод ит елем , а г ент о м п о о бс луж ива нию или д р у г им к ва[...]

  • Page 28

    20 B E Z P E Č NO S T NÉ O P AT R E NI A Ak j e k áb e l na páj a n ia po š k ode ný , m u s í h o v ym e ni ť v ý r ob c a , s e r v is n ý t e ch nik al e b o iná k v al if ik ov an á os ob a, ab y s a pr e d i š l o ne be z pe č e ns t v u . Nik dy ne pou ž ív aj t e v ys áv ač , a k j e k áb e l po š k od e n ý . Na po š k[...]

  • Page 29

    1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 3 20 P r éca u t ions l iée s a u câbl e él e c t r iq u e : V ér if ie r r ég u l ièr e m e nt q u e l e c âb l e n' e s t pas e ndom m agé. N e j a m ais u t il is e r l ' a s pir at e u r s i l e c âb l e e s t e ndom m agé. L e s dom m age s por t és au c âb l e de l ' a ppa r e il n[...]

  • Page 30

    P Ř E D U V E D E NÍM D O P R O V O Z U 1 1 V yt áh ně t e pr ac h ov ý k ont e j ne r . 1 2 St is k nu t ím t l ač ít k a pr o u v ol ně ní ot e v ř e t e k on t e j n e r . 1 3 O t oč e ním a z a t a ž e ním p ř e d f il t r u d ol ů j e j v yj m ě t e . 1 4 O de j m ě t e z a r á ž k u p ř ipe v ně nou k f il t r u H e pa.[...]

  • Page 31

    21 22a 23a 22b 23b 24 25 26 27 28 29 a 29 b 21 M e t t r e l ' a s pir at e u r e n m ar c h e e n a ppu yan t s u r l e b ou t on m ar c h e / a r r êt . A r r êt e r l ' a s pir at e u r e n a ppu yan t u ne n ou v e l l e f ois s u r l e b ou t on. 22 L a pu is s an c e d ' as pir at ion pe u t êt r e r ég l ée à l ' a [...]

  • Page 32

    21 V ys av a č z apn ě t e s t is k nu t ím t l ač ít k a na páj e ní. O pě t ov ný m s t is k nu t ím t l ač ít k a v ys a v ač v ypne t e . 22 Sac í v ý k on l z e r e gu l ov at pom ocí ov l a dač e v ý k onu na p ř ís t r oj i (22a ) n e b o n a r u k oj e t i h a dic e (22b ) . 23 Ne j v h odně j š í pa r k ov ac í pol [...]

  • Page 33

    30 31 32 33 CO M M E N T V I D E R L E B A C À P O U S S I ÈR E L e bac à pou s s ièr e doit êt r e v idé l or s q u ' il e s t pl e in. 30 R e t ir e r l e b ac à pou s s ièr e e n l e s ou l e v an t . 31 Appu ye r s u r l e b ou t on de dév e r r ou il l age s it u é s u r l e de s s u s du b a c . O u v r ir l e b ac . 32 V ide r[...]

  • Page 34

    V Y P R ÁZ D N Ě NÍ P R ACH O V ÉH O K O N T E J N E R U P r ac h ov ý k ont e j ne r j e t ř e b a po z a pl n ě ní v ypr áz d n it . 30 V y t áh ně t e pr ac h ov ý k ont e j ne r . 31 St is k ně t e t l ač ít k o pr o u v ol ně ní v h or ní č ás t i pr ac h ov éh o k ont e j n e r u . O t e v ř e t e k on t e j n e r . 32 V[...]

  • Page 35

    34 35 36 37 38 39 40 41 42 N E T T O YAGE D U F I L T R E H E P A CYL I N D R I Q U E E T D U BA C À P O U S S I ÈR E D e t e m ps à au t r e , l e b ac à pou s s ièr e doit êt r e ne t t oyé. Ne t t oye r l e f il t r e H E P A l or s q u e l ' in dic a t e u r d e v ie nt r ou g e . 34 R e t ir e r l e b ac à pou s s ièr e e n l e s[...]

  • Page 36

    Č I Š T Ě NÍ V ÁL CO V ÉH O F I L T R U H E P A A P R ACH O V ÉH O K O NT E J N E R U Č as od č as u j e z a pot ř e b í pr ac h ov ý k ont e j ne r v yč is t it . J ak m il e s e r oz s v ít í k on t r ol k a, v yč is t ě t e f il t r H e pa. 34 V yt áh ně t e pr ac h ov ý k ont e j ne r . 35 St is k nu t ím t l ač ít k a pr[...]

  • Page 37

    43 44 45 46 a 46 b 47 a 47 b T u be s e t f l e xibl e s 43 U t il is e r u n c h if f on pou r ne t t oye r l e s t u b e s e t l e f l e xib l e . 44 I l e s t égal e m e n t pos s ib l e d ’ él im ine r c e q u i obs t r u e l e f l e xibl e e n a p pu ya nt s u r c e de r n ie r . Ce pe n da n t , il f a u t f a i r e a t t e n t ion e n c [...]

  • Page 38

    Č i š t ě ní h adic e a h u b ic e P ok u d doj de k u c pán í h u b ic e , t r u b ic e , h adic e ne bo f il t r ů ne b o z apl ně ní pr a c h ov éh o k on t e j n e r u , v ys av ač s e au t om at ic k y v ypn e . V t a k ov ém p ř ípadě j e j odpoj t e z e z ás u v k y a ne c h e j t e j e j 20 - 30 m inu t v yc h l adn ou t . O[...]

  • Page 39

    Si v ou s av e z d e s com m e nt a ir e s ou de s r e m ar q u e s à pr opos de v ot r e a s pir at e u r , s i v ou s r e nc on t r e z de s dif f icu l t és pou r l ’ ac h at de s c on s om m abl e s ou a c c e s s oir e s , ou s i v ou s s ou h ait e z c on n a ît r e l ’ a dr e s s e d u C e n t r e Se r v ic e Agr éé l e pl u s pr oc[...]

  • Page 40

    U Ž I V A T E L S K É I N F O R M ACE T e nt o pr odu k t j e v yr ob e n s oh l e d e m na ž iv ot ní pr os t ř e d í. V š e c h n y pl as t ov é s ou č ás t i j s ou oz na č e ny j a k o r e cy k l ov at e l né. P od r ob ně j š í inf or m ac e n a l e z n e t e na w e bov ý c h s t r ánk ách : w w w . e l e ct r ol u x. c z P o[...]

  • Page 41

    T AR T O Z ÉK O K 1 * T e l e s z k ópos c s ő 2* H os s z ab b ít ó cs ö v e k 3 Gég e c s ő - f og an t yú és g ég e c s ő 4 Sz ő nye g- / k e m énypa dl ó s z ív óf e j 5 K om b inál t r és s z ív óf e j / b út or k e f e 6 K ár pit - s z ív óf e j 7 * T ar t oz ék t ar t ó 8* T u r b ó s z ív óf e j 9 * P ar k e t [...]

  • Page 42

    ACCE S O R I I 1 * T u b t e l e s c opic 2* T u b u r i pr e l u ngit oa r e 3 M âne r u l f u r t u n u l u i + m âne r 4 D u z ă com b ina t ă pe nt r u pa r dos e a l ă 5 D u z ă pe n t r u l ocu r i gr e u ac c e s ib il e 6 D u z ă pe nt r u t a pi ţ e r ie 7 * Cl e m ă pe nt r u a c c e s or ii 8* D u z ă T u r b o 9 * D u z ă pe [...]

  • Page 43

    B I Z T O N S ÁGI E L Ő ÍR ÁS O K H a a t áp k á be l m e gs ér ü l t , a v e s z é l y e l k e r ü l és e é r de k é be n a z t a gy ár t ón a k , a gy ár t ó á l t a l m e gbí z ot t s z e r v i z n e k v a gy h a s on l óa n k é p z e t t s z a k e m be r n e k k e l l k i c s e r él n ie . N e h a s z n ál j a a p o r s z[...]

  • Page 44

    M Ă S U R I D E P R O T E C Ţ I E În c az u l în c a r e ca bl u l d e a l im e nt ar e e s t e de t e r ior at , pe nt r u a e v it a pe r icol u l , ac e s t a t r e b u ie înl oc u it de pr od u c ă t or , de u n a ge nt d e s e r v ice a l ac e s t u ia s au de o pe r s oan ă c a l if ic a t ă c or e s pu nz ă t or . Nu f ol os i ţ i [...]

  • Page 45

    H AS Z NÁL AT E L Ő T T 1 1 E m e l j e k i a por t a r t ál yt . 1 2 Nyo m j a m e g a k iol dóg om b ot , és ny is s a f e l a t a r t ál yt . 1 3 T áv ol ít s a e l a z e l ő s z ű r ő t m e g c s av a r v a és l e f e l é h úz v a a z t . 1 4 H úz z a e l a H e pa s z ű r ő h ö z k a pc s ol t pa pír c s ík ot . El l e n ő [...]

  • Page 46

    ÎN AI N T E D E A ÎN CE P E 1 1 R idic a ţ i c ont ain e r u l d e pr af 1 2 Apă s a ţ i b u t on u l d e de t a ş a r e ş i d e s ch id e ţ i c on t ain e r u l . 1 3 Înde pă r t a ţ i pr e f il t r u l r ot ind ş i t r ă g ând în j os . 1 4 Înde pă r t a ţ i f oa ie l ipit ă pe f il t r u l H e pa . As ig u r a ţ i- v ă c ă [...]

  • Page 47

    21 I ndít s a e l a por s z ív ót a b e - és k ik apc s ol ó g om b m e g ny om ás áv al . A por s z ív ót a g om b is m ét e l t m e gnyom ás áv al k a pc s ol h at j a k i. 22 A s z ív óe r ő a k és z ü l ék e n (22a ) v agy a g ége cs ő - f og a n t yún (22b) t al ál h at ó t e l j e s ít m ény s z a b ál yoz óv al ál[...]

  • Page 48

    21 P or ni ţ i a s pir at or u l apă s ân d b u t onu l d e a l im e nt ar e . O pr i ţ i a s pir at or u l apă s ând din no u b u t on u l d e a l im e nt a r e . 22 P u t e r e a de as pir ar e poat e f i r e g l at ă u t il iz ân d b u t onu l de con t r ol d e pe a pa r at (22a ) s au de pe m âne r u l or f u r t u nu l u i(22b ) . 23 [...]

  • Page 49

    A P O R T AR T ÁL Y K I Ü R ÍT ÉS E A por s z ív ó por t ar t ál yát k i k e l l ü r ít e ni, h a a z m e g t e l t . 30 E m e l j e k i a por t ar t ál yt . 31 Nyo m j a m e g a por t ar t ál y t e t e j én t a l ál h at ó k iol dóg om b ot . N yis s a f e l a por t ar t ál y f e de l ét . 32 Ü r ít s e a t ar t ál y t ar t al[...]

  • Page 50

    GO L I R E A CO N T AI NE R U L U I D E P R AF Gol i ţ i c ont a in e r u l d e pr a f al as pir at or u l u i cân d s e u m pl e . 30 R id ic a ţ i c ont ain e r u l d e pr a f . 31 Apă s a ţ i b u t on u l d e de t a ş a r e d in pa r t e a s u pe r ioar ă a c ont ain e r u l u i de pr af . D e s c h ide ţ i c ont ain e r u l . 32 Gol i ?[...]

  • Page 51

    A H E N GE R AL AK Ú H E P A S Z Ű R Ő ÉS A P O R T AR T ÁL Y T I S Z T ÍT ÁS A A por t ar t ál yt id ő n k ént k i k e l l t is z t ít an i. A H e pa s z ű r ő t is z t ít ás ána k s z ü k s ég e s s ég ét a j e l z ő l ám pa k ig yu l l adás a j e l z i. 34 E m e l j e k i a por t a r t ál yt . 35 Nyo m j a m e g a k iol d[...]

  • Page 52

    CU R Ă Ţ AR E A F I L T R U L U I CI L I N D R I C H E P A Ş I A CO N T AI NE R U L U I D E P R AF Cu r ă ţ a ţ i pe r iod ic c ont a in e r u l d e pr af . Cu r ă ţ a ţ i f il t r u l H e pa a t u nc i cân d l am pa indic a t oar e ar e c u l oar e a r os ie . 34 R idic a ţ i c ont ain e r u l d e pr af . 35 Apă s a ţ i b u t on u l d[...]

  • Page 53

    Cs ö v e k és g ége c s öv e k 43 A c s ö v e k és a gég e c s ő t is z t ít ás áh oz h a s z n ál j on h os s z úk ás t is z t ít ók e nd ő t . 44 A gég e c s ő b e n l év ő d u g u l ás t néh a ny om og at ás s al is e l l e h e t t áv ol ít an i. V igyáz z on a z onban , h a a du gu l ás ok a a t ö m l ő be n r e k [...]

  • Page 54

    T u bu r i ş i f u r t u nu r i 43 F ol os i ţ i o b a ndă pe nt r u c u r ă ţ a t s a u c e v a a s e m ă nă t or pe nt r u a c u r ă ţ a t u b u r il e ş i f u r t u nu l . 44 F u r t u n u l poat e f i de s f u ndat ş i pr in pr e s ar e . Av e ţ i g r ij ă îns ă dac ă b l oca j u l e s t e ca u z at de c iob u r i d e s t icl ă[...]

  • Page 55

    Ü GYF ÉL T ÁJ ÉK O Z T AT ÁS E t e r m ék t e r v e z és e k or k ü l ö nö s f ig ye l m e t f or dít ot t u n k a k ö r ny e z e t v éd e l m i s z e m pont ok r a. M e g j e l ö l t ü k az ö s s z e s új r a h a s z n os ít h at ó m ű an ya g e l e m e t . T ov áb b i in f or m ációk az in t e r ne t e n, a w w w . e l e ct[...]

  • Page 56

    I NF O R M A Ţ I I P E N T R U CL I E N Ţ I Ac e s t pr odu s ar e l a baz ă o c on c e p ţ ie e c ol og ic ă . T oat e pie s e l e d e pl a s t ic s u nt m ar c a t e în v e de r e a r e c ic l ă r ii. P e nt r u d e t a l ii, v iz it a ţ i s it e - u l nos t r u : w w w . e l e c t r ol u x . com D a c ă av e ţ i ob s e r v a ţ ii r e [...]

  • Page 57

    T AR V I K U D 1 * T e l e s k oopt or u 2* P ik e ndu s t or u 3 K äe pid e j a v ool ik 4 K om b ine e r it u d põr an daot s ik 5 K om b ine e r it u d pil u ot s ak / h ar i 6 P e h m e m ö ö b l i ot s ik 7 * T ar v ik u t e k l am b e r 8* T u r b o- ot s ik 9 * P ar k e t iot s ik 1 0 F il t r i pu h a s t am is e h a r i (paiga l dat u [...]

  • Page 58

    P R I E D AI 1 * T e l e s k opinis v am z d is 2* P r ail ginim o v am z d ž iai 3 Ž ar nos r an k e na + ž a r n a 4 K om b inu ot as a nt g a l is g r indim s v al yt i 5 K om b inu ot as a nt g a l is – š e pe t ėl is 6 An t g al is apm u š al am s 7 * P r ie d ų l aik ik l is 8* T u r b oa n t gal is 9 * Ant g a l is par k e t u i v a[...]

  • Page 59

    O H U T U S M E E T M E D T oit e j u h t m e v ig as t u s e k or r al t u l e b s e e oh u v äl t im is e k s v äl j a v ah e t ada t oot j al , t oot j a v ol it at u d t e e nin du s e s v õi s a m as u gu s e k v al if ik at s ioon iga is ik u l . Är g e k u n a gi k as u t age v ig as t at u d t oit e j u h t m e g a t ol m u im e j at . [...]

  • Page 60

    S AU GU M O P R I E M O NĖ S J e i pa ž e is t as e l e k t r os m ait inim o l aida s , j į t u r i pa k e is t i g am int oj as , g a m int oj o t e c h n in ė s pr ie ž i ū r os at s t ov as ar b a k it as k v al if ik u ot a s a s m u o, k ad b ū t ų i š v e ngt a pa v oj a u s . J e i l aidas pa ž e is t as , nie k ada n e s ina u d [...]

  • Page 61

    E NN E T Ö Ö AL U S T AM I S T 1 1 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a . 1 2 V a j u t a ge v ab a s t am is n u ppu j a a v age m ah u t i. 1 3 E e m al dage e e l f il t e r s e da pö ö r a t e s j a a l l apool e l ü k at e s . 1 4 E e m al dage H e pa - f il t r i k ü l g e k inn it at u d r ib a. K ont r ol l ig e , e t H e pa- f i[...]

  • Page 62

    54 P R I E Š P R A D E D AN T NA U D O T I S 1 1 I š im k it e du l k i ų s u r ink t u v ą 1 2 P as pa u s k it e at l e idim o m yg t u k ą ir a t idar yk it e s u r ink t u v ą . 1 3 P ir m in į f il t r ą i š im k it e pas u k d a m i ir t r a u k d a m i į apa č ią . 1 4 I š t r au k it e popie r inę j u os t e l ę, pr it v ir t[...]

  • Page 63

    21 K äiv it age t ol m u im e j a t oit e l ü l it it v aj u t a de s . T ol m u im e j a s e is k a m is e k s v aj u t a ge u u e s t i t oit e l ü l it it . 22 I m e m is v õim s u s t s a a t e r e g u l e e r id a k a v ool ik u k äe pid e m e l (22b ) ol e v a im e m is v õim s u s e r e g u l aa t or ig a (22a ) . 23 I d e a a l n e s [...]

  • Page 64

    56 21 D u l k i ų s iu r b l į į j u nk it e s pa u s dam i į j u ngim o m yg t u k ą . D u l k i ų s iu r b l ys i š j u n giam as š į m yg t u k ą s pa u d ž ia n t dar k ar t ą . 22 Siu r b im o g al ia gal i b ū t i r e g u l iu oj am a s iu r b im o v al dym o r an k e nė l e , e s an č ia a n t pr ie t a is o (22a) a r b a a n [...]

  • Page 65

    T O L M U M AH U T I T Ü H J E ND AM I NE K u i t ol m u m ah u t i s a a b t äis , t u l e b s e e t ü h j e nda da. 30 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a . 31 V a j u t a ge t ol m u m ah u t il ol e v at v ab a s t am is nu ppu . A v age m ah u t i. 32 T ü h j e nda g e t ol m u m ah u t i pr ü gik as t i. 33 Su l g e g e m ah u t i [...]

  • Page 66

    58 D U L K I Ų S U R I NK T U V O I Š T U Š T I NI M AS D u l k i ų s u r in k t u v ą r e ik ia i š t u š t int i, k ai j is pil na s . 30 I š im k it e d u l k i ų s u r ink t u v ą . 31 P as pa u s k it e an t du l k i ų s u r ink t u v o v ir š a u s e s an t į a t l e idim o m ygt u k ą . At idar yk it e s u r ink t u v ą . 32 D[...]

  • Page 67

    S I L I N D R I L I S E H E P A- F I L T R I J A T O L M U M AH U T I P U H AST AM I NE T ol m u m ah u t it t u l e b a e g- aj al t pu h as t ada . P u h as t age H e pa- f il t r it , k u i indik aa t or l am p põl e m a s ü t t ib . 34 T õs t k e t ol m u m ah u t i v äl j a . 35 V a j u t a ge v ab a s t u s nu ppu j a a v age m ah u t i. [...]

  • Page 68

    6 0 CI L I N D R O F O R M O S „ H E P A “ T I P O F I L T R O I R D U L K I Ų S U R I N K T U V O V AL Y M AS K ar t k ar t ė m is du l k i ų s u r ink t u v ą r e ik ia i š v al yt i. „ H e pa “ f il t r ą v al yk it e u ž s ide g u s indik at or iau s l e m pu t e i. 34 I š im k it e du l k i ų s u r ink t u v ą . 35 P as pa u [...]

  • Page 69

    T or u d j a v ool ik u d 43 T or u d e j a v ool ik u pu h as t a m is e k s k a s u t a ge pu h a s t u s r ib a v õi m id a gi t aol is t . 44 M õnik or d on v õim al ik u m m is t u s t v ool ik u s t e e m al dada k a v ool ik u t pigis t ade s . K u i t a k is t u s e põh j u s e k s on v ool ik u s s e s at t u n u d k l aa s it ü k id [...]

  • Page 70

    6 2 V a m z d ž ia i i r ž ar nos 43 V a m z d ž ia m s ir ž ar n a i v al yt i na u dok it e v al ym o j u os t e l ę a r pan . 44 K ar t ais u ž s ik im š im ą g a l im a pa š al int i s u s pau d u s ž ar n ą . T ač iau b ū k it e a t s ar g ū s , j e i ž ar n a u ž s ik im š o į s t r ig u s s t ik l o š u k ėm s a r ada t o[...]

  • Page 71

    K L I E ND I I N F O E l e c t r ol u x e i v as t u t a m ingit e v ig a s t u s t e e e s t , m is t e k iv a d m it t e ot s t ar b e l is e k as u t am is e v õi m it t e or ig ina a l s e t e os a de t õt t u . K äe s ol e v a t oot e v äl j at ö ö t am is e l ar v e s t a t i k e s k k onn a s ääs t l ik k u s t . K õik pl as t ik os[...]

  • Page 72

    6 4 I NF O R M ACI J A V AR T O T O J AM S : " E l e c t r ol u x " a t s is ak o b e t k ok ios at s ak om yb ės u ž b e t k ok ią ž a l ą , at s ir adu s ią ne pa gal pa s k ir t į a r b a n e t ink am ai n a u doj an t š į pr ie t a is ą . Gam iny s s u k u r t as r ū pina n t is m u s s u pan č ia a pl ink a. V is as pl as[...]