Dolmar PE-251 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dolmar PE-251, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dolmar PE-251 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dolmar PE-251. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dolmar PE-251 should contain:
- informations concerning technical data of Dolmar PE-251
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dolmar PE-251 item
- rules of operation, control and maintenance of the Dolmar PE-251 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dolmar PE-251 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dolmar PE-251, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dolmar service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dolmar PE-251.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dolmar PE-251 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Edging T rimmer Dr esse-Bor dur e Desbr o zador a PE-251 Importan t: Read thi s instruc tion manu al thor oughly be fore usin g the Edging Trimmer an d follow the safet y regulat ions carefu lly . Be sure to keep this in struct ion manua l for futur e refere nce. Importan t: Lire so igneusem ent ce manu el d’instru ctions a vant d’u tiliser la [...]

  • Page 2

    2 Thank you very much for choosing the DOLMAR Edging trimmer . We are please d to of fer you a prod uct tha t is th e resul t of an extens ive de velopme nt program a nd many years o f knowledg e and experienc e. T o safety obtain t he possible po ssible res ult from your DOLMAR Edging trimmer , p lease read this manual thoroughly be fore using the[...]

  • Page 3

    3 SAFETY INSTR UCTIONS Genera l Instru ctions – T o en sure co rrect oper ation, user has to read this inst ruction manual to make himself familiar wit h the handling o f the Edging trimmer . Users insufficiently inform ed wil l risk da nger t o them selves as wel l as othe rs due to im proper handling. – It is recommended only to lend the Edgi[...]

  • Page 4

    4 S tart the Edging trimmer only in accordance with the instructions . Do not use any other methods for startin g the engine! – Use the Edging trimmer and the tools only for such appl ications a s specified. – Only start the Edging trimmer engine, after the entire assembly is done. Operat ion of the devi ce is only per mitted after all the app [...]

  • Page 5

    5 Meth od of op era tion – Only use the Edging trimmer in good light and visibility . During the winter season beware of slippe ry or wet areas, ice and snow (risk of slipping). Always ensure a sa fe foot ing. – Never work on unstable surfac es. – Remov e sand , stone s, nai ls etc. foun d with in the w orkin g range. Foreign pa rticles may d[...]

  • Page 6

    6 TECHNICAL D A T A PE-251 PE-251 Model Loop handle Dimensions : length x wid th x height (without cutting blade) mm 1760x410x210 Mass (without cutting b lade) kg 5.0 V olume (fuel tan k) L 0.5 Engine displacem ent cc 24.5 Maximum engine perfor mance HP 1.0 at 7000 /min Engine speed at reco mm ended max. spindle speed /min 8800 Maximum spindle spee[...]

  • Page 7

    7 DESIGN A T ION OF P AR TS GB DE SIGN A T ION OF P A RTS 1 Fuel T ank 2 Rewind S tarter 3 Air Cleaner 4 I-O Switch (on/ off) 5 S park Plug 6 Exhaust Muffler 7 Clutch Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 1 1 Control Lever 12 Control Cable 13 Sha ft 14 Blade Cover 15 Gear Case 16 Wheel 17 Blade 18 Exhaust Pipe 19 Fuel Filler Cap 20 S tarter Knob 21 P[...]

  • Page 8

    8 C AU T I ON : Before doing any work on th e brush cu tter , always switch off the motor an d pull the spar k plug con nector off t he spark plu g. Always wear prote ctive gloves. C AU T I ON : S tart the brush cutter onl y after ha ving as sembled it compl etely . – Loose n the two bolts (1 ) and inse rt the main pip e (2) into the cas e clutch[...]

  • Page 9

    9 MOUNTIN G OF HANDLE C AU T I ON : Befor e doing an y wor k on the Edg ing trim mer , alwa ys stop th e engine and pull th e spark plu g connec tor off the spark plug. Alway s wear prot ectiv e gloves ! – Fix a ba rrier t o the l eft side of the machine togeth er with the hand le for operator ’ s pr otect ion. – Do not ad just position of th[...]

  • Page 10

    10 Handling f uel Utmost care is re quired w hen handli ng fuel . Fuel ma y contain s ubstanc es similar to solvents. Refue l either in a well vent ilated room or outdoors. Do not inhale fuel vap ors, avoid any contact of fuel or oil with yo ur skin. Minera l oil p roducts degrease your sk in. If y our ski n comes in contac t with these subs tances[...]

  • Page 11

    11 CORRECT HANDLING OF MA CHINE Attachment of shou lder strap – Adjust the s trap l ength so that the wh eel wi ll be ke pt on the gr ound. Detachment – In an emer gency , push the notc hes (1) at both sides, and you ca n detach the machine from you. Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not allow the m achine[...]

  • Page 12

    12 ST OPPING – Relea se the th rottl e lever (6) full y , and when th e engine rpm has lowered , push the I-O swi tch (1) to “ O ” 㩷 posit ion the e ngine will n ow stop. – Be awar e that the c utting head may not st op immed iately and allow it to slow down fully . ADJUSTMEN T OF LO W-SPEED R OT A TION (ID LING) The cutter blade or the n[...]

  • Page 13

    13 SER VICI NG INSTRUCTIONS SERVICING I NSTRUCTIONS C AU TI ON : Before doing any work on the Edging trimmer , always switch of f the m otor and pull t he plu g cap o ff the spark plug (se e “ checki ng the spar k plug ” ). Always wear prote ctive gloves. C AU TI ON : Never remove the recoil starter for yourself, which ma y cause an acciden t.I[...]

  • Page 14

    14 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) Suctio n head in the fue l tank – The fu el filler (5) of the sucti on head is use d to fill er the fuel requ ired by t he carburetor. – A period ical visual i nspection of the fuel fil ter is to be conducted. For that purpose open the tank ca p, use a wir e hook and pull o ut the suc tion he ad through the [...]

  • Page 15

    15 STORA GE Fault location – When the machine is in storage for a long t ime, drain fuel fro m the fuel tank and carb uretor, as follows : Drain all fu el from th e fuel tank. Disp ose of properly and in accorda nce with all local laws. – Remove t he spark plu g and a few dro ps of oil in to the spark plug hole. Then, pull the starter gently , [...]

  • Page 16

    FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSION COMPONENT DEFECT W ARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California DOLMAR GmbH North American Division , (herein “ Dolmar ”) warrant to the initial retail purchaser and each subsequent owne r , that this utility equipment engine (herein ?[...]

  • Page 17

    OBT AINING W ARRANTY SERVICE T o obtain warranty service, take your engine to the nearest Service Center authorized by Dolmar . Bring your sales receipts indicating date of purchase for this engine. The dealer or service center authorized by Dolmar will perform the necessary repairs or adjustments within a reasonable amount of time and furnish you [...]

  • Page 18

    THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT THE EMISSION CONTROL SYSTEM W ARRANTY MAINTENANCE AND REP AIRS Y ou are responsible for the proper use and maintenance of the engine. Y ou should keep all receipts and maintenance records covering the performance of regular maintenance in the event questions arise. These receipts and maintenance records should be transf[...]

  • Page 19

    19 Nous vous remer cions d’avoir f ait l’ acquisitio n de l a dresse- bordure DOLMAR. Nous so mmes he ureux de pouvoi r vous c onseille r la dr esse-bor dure DOLMAR qui représente le résultat d’un long programme de dév eloppement et de plusi eurs année s de recherch e et d’ex périence. V euillez l ire cette b rochure qui fait référen[...]

  • Page 20

    20 Instructions générales – Pour utiliser l a machine correctement, I ’ utilisateur doit lire ce manuel d ’ instructions afin de se familia riser avec la manip ulation de la d resse- bordu re. Les ut ilisat eurs di sposan t d ’ info rmatio ns insuff isantes risquen t de mettre leur propre vie comme celle de ticrs en danger en manipulant l[...]

  • Page 21

    21 Mettre la dresse-b ordure e n marche en appliqu ant stri ctement le s instru c- tions. Ne pas utiliser d ’ autres m é t hodes pour mettre la machine en marche! – Utiliser la dresse-bordu re et les outils uniqueme nt pour les applications consei ll é es. – Lancer le moteur de la dresse-bordure uniqu ement une fois le mont age int é grale[...]

  • Page 22

    22 M é thode d ’ utilisation – Utiliser la dresse-bor dure uniguement l orsque les conditions de luminosit é et de visi bilit é so nt bonne s. En hi ver , ê tre con scient de s ris ques engen dr é s par le ve rgla s, les zone s humi des, la gl ace et la neige (d é rapage). T oujou rs garantir u ne bonn es stabilit é . – Ne jama is trav[...]

  • Page 23

    23 CARA CTERISTIQUES TECHNIQ UES PE-251 PE-251 Modèle Poignée Simple Dimensions: longueur x largeur x hauteur (sans lame de coupe) mm 1760x410x210 Masse (sans la me de c oupe) kg 5.0 V olume (réservoir de carburant) L 0.5 Cylindrée du moteur cc 24.5 Puissance maxi male du moteur HP 1.0 at 7000 /min Vites se du moteur à la vites se ma x. autori[...]

  • Page 24

    24 NOMENCLA TURE DES PIÈCES (7) (19) (1) (21) (5) (22) (20) (2) (6) (18) (3) (19) F Nomenclature des pi è ces 1R é servoir de carburant 2 Poulie d'enroulement du c â ble de d é marrage 3 Filtre à air 4 Interrupteur I-O (marche/arr ê t) 5 Bougie d'allumage 6 Pot d' é chappement 7 Carter d'embrayage 8 Prise arri è re 9 An[...]

  • Page 25

    25 A TTENTION: T oujours couper le moteur et retirer le c onnecteur de la bougie d'alluma ge avant de proc é der à tout travai l au niveau de la dress e- bordure. T oujour s porte r des gants d e protec tion. A TTENTION: Mettre la d é broussai lleuse en marche uniq uement apr è s l'avoir assembl é e compl è te ment. – Desserr er l[...]

  • Page 26

    26 A TTENTION:T oujours couper le moteur et retirer le conn ecteur de la bougie d'allumage av ant de pr oc é der à tout travail au niveau de la dresse-bor dures. T o ujours p orter des g ants de protec tion! – Fixer un e bar ri è re sur le c ô t é gauch e de la d é bro ussaill euse avec la poi gn é e pour la securit é de l ’ utilis[...]

  • Page 27

    27 Manipulation du carburant: La manipulation du carburant exige un soin extrême. Le carburant peut contenir des substances similaires aux solvants. Procéder au ravitaillement dans une pièce bien aérée ou à l'extérieur. Ne pas respirer de vapeurs de carburant, éviter tout contact cutané avec le carburant ou l'huile. Les produits [...]

  • Page 28

    28 (1) MANIPUL A TI ON CORRECTE D E LA MA CHINE Fixation du harnais: – Ajuster la longueur d u harnais de sorte que la lame d u coupe o u la t ê te de coupe re ste p arall è le au so l. Retrait – En cas d ’ urgence , pousser les encoch es (1) aux deux extr é mi t é s et re tier alors la machine. Etre extr ê mement prude nt pour garde r l[...]

  • Page 29

    29 (3) (2) – Commencer par poser la machine sur le sol. – Appuye r l é g è reme nt sur la pompe pr imaire (2) à plusi eurs repris es (7-1 0 fois) jusqu ’à ce que le carbura nt arrive à la pompe primair e. – D é placer le levie r de starte r (3) sur la position 㵰㩷㩷㩷㩷㩷㩷㵱 – Maintenir termement le cart er d ’ embrayae [...]

  • Page 30

    30 INSTRUCTIONS R ELA TIVES A UX R É PA R A T I O N S Proc é de r aux r é parati ons sui vantes à i nterval les r é guli ers pou r assurer une long é vi t é important e et pour é viter tout endom magemen t de l' é quipemen t. Contr ô le et op é rations de maintenance r é gu liers – V é rifier si les vis sont serr é es et si l&a[...]

  • Page 31

    31 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) G rease ho le T ê te d'aspiration dans le r é servoir de carbu rant – Le fil tre en feutr e (5) de la t ê te d'aspira tion est utili s é pour fi ltrer le carbura nt requis p ar le carburateur . – Proc é der à une i nspectio n visuel le p é r iodique du filtr er en feutre. Ouvrir le bouchon d[...]

  • Page 32

    32 Générale Assemblage du moteur, des vis et des écrous Inspection visuelle (endommagement et fixation) Contrôle géneral et de sécurité Après chaque ravitaillement Levier de commande Interrupteur I-O Contrôle de fonctionnement Contrôle de fonctionnement Quotidienne Filtre à air Conduit d'air de refroidissement Outil de coupe Vitesse[...]

  • Page 33

    33 Mezcla de combustib le y aceite. Muchas gr acias por comp rar la desbroz adora DOLMAR. Nos complace recomendarl e el uso de la d esbrozadora D OLMAR qu e es el resultado de un extens o progr ama de invest igació n desar rollad o tras anõs de estud io y experiencia. Por fav or lean el fol leto que hace refr encia co n detall e a los divers os p[...]

  • Page 34

    34 INSTRUCCIONES DE SE GURID AD Instrucciones generales – Para asegura r un funciona miento cor recto, el usua rio debe leer este manual de instr ucciones para hacer se familiar con el func ionamien to de la desbroz adora. Los usua rios que no se info rmen suf icientem ente cau sar á n riesgo pa ra ello s mismos y otras person as debido a un fun[...]

  • Page 35

    35 – Poner en marcha la desbroza dora s ó lo de acu erdo con la s instru ccione s. No utilizar otro procedimiento para poner en marcha el motor . – Utiliz ar la desbro zadora s ó lo par a la s apli cacion es que se es pecifi can. – Poner en marcha el motor unicamente cuando se ha realizado el ensamblaje com ple to. S ó lo se permite el fun[...]

  • Page 36

    36 M é todo de tr abajo – S ó lo utili zar la desb rozadora en buenas c ondicion es de luz y vi sibilida d. Durante el invierno, tomar pr ecaucion es en á reas res baladizas o mojada s, hielo o niev e (riesgo de ca í da). Procur ar siempre un a posici ó n se gura. – Nunca tr abajar en te rrenos inestab les. – Eliminar la arena, piedr as,[...]

  • Page 37

    37 D A T OS TÉCNICOS PE-251 PE-251 Modelo Manillar en bucle Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla de corte) mm 1760x410x210 Masa (sin cuchilla de corte) kg 5.0 V olumen (tanque de co mbustible) L 0.5 Desplazamiento del motor cc 24.5 Máximo rendimiento del motor HP 1.0 a 7000 /min V eloci dad del moto r al máximo d e revol ucion es reco[...]

  • Page 38

    38 DENOM INA CI Ó N DE P AR TES (7) (19) (1) (21) (5) (22) (20) (2) (6) (18) (3) (19) E DENOMINACION DE P ARTES 1 T anque de Combustible 2 Arranque 3 Filtro de Aire 4 I-O Interruptor 5 Bujia 6 Silenciador de Salida 7 Caja del Embrague 8 Mango Traser o 9 Colgador 10 Manillar 1 1 Pa la nc a de Control 12 Cable de Control 13 Eje 14 Cubierta de la cuc[...]

  • Page 39

    39 PRECAUCI Ó N: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, apagar el motor y separar el conecto r de la buj í a. Llevar siempre quantes! PRECAUCI Ó N: Arran car la desbrozadora s ó lo despu é s de haberlo montado completam ente. – Afloja r los dos pernos (1) e inse rtar el tubo pri ncipal (2) en el embragu e de caja (3). – I[...]

  • Page 40

    40 MONT AJE DE L MANILLAR PRECAUC I Ó N : Antes de reali zar cual quier trab ajo con la desb roza dora, apagar el motor y separar el conect or de la buj í a. Llevar si empre q uantes. – Fije una barrera en el lado izquier do de la d esbrozadora junt o con el ma ngo para que el opera dor man tenga la protecci ó n. – No ajuste la posici ó n d[...]

  • Page 41

    41 㩷 Manipulación del combustible La máxima atención se requiere cuando se manipule el combustible. El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes. Reponer combustible en una habitación bien ventilada o en el exterior, No inhalar vapores de combustible, evitar el contacto del combustible o del aceite con su piel.entra en[...]

  • Page 42

    42 USO CORRECTO DE LA M Á QUINA Colo caci ó n de la correa pa ra el hombr o. – Ajustar la l ongitud de la cor rea de forma q ue la cuchill a de corte quede paralela al suelo. Separaci ó n – En caso de emerge ncia, tirar de la cinta para solt ar (1) fuertem ente hacia arrib a, y pu ede des colgar y puede desco lgar y se parar la m á quina de[...]

  • Page 43

    43 (3) (2) – Primero colocar la máquina sobre el suelo. – Dar un suave empu jón a l a bomba de cebado (2) repe tidamente (7-10 vec es hasta que el combustible entre en la bomba. – Coloc ar el palanca del cebador (3) a la posició n superior “ “. – Sujetar firmemente la caja del embrague con su mano izquierda según se ilustra. – Ret[...]

  • Page 44

    44 INSTRU CCIONES DE SERVIC IO PRECAUCI Ó N: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, siempre apagar el motor y sacar la tapa de la buj ia (ver “ comprobac i ó n de la bujia ” ). Siempr e usar guant es protec tores. PRECAUCI Ó N: Nunca colocar o desmontar el arrancador de manera pro pia. De otra maner a, se puede encont rar u[...]

  • Page 45

    45 0.6mm -0.7m m (0.024”-0.028”) Agujero de engrase Cabeza l de suc ci ó n en el ta nque de comb ustibl e – El fi ltro de fieltr o (5) del cabez al de succi ó n se utiliza para filtrar el combus- tible r equerid o por el ca rburado r . – Una ins pecci ó n visu al pe ri ó dica de est e filtro debe reali zarse. Par a ese prop ó sito, saq[...]

  • Page 46

    46 – Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combustible de acuerdo con la normativa local. – Quitar la bujia y echar unas gotas de aceite en el agujero de la bujia. Tirar del tirador de arranque suavemente, confirmar que la pelicula de aceite cubre e[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    6029504501 10 .08 DOLMAR P OWER PRO DUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007[...]