DeWalt A20832 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeWalt A20832, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeWalt A20832 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeWalt A20832. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeWalt A20832 should contain:
- informations concerning technical data of DeWalt A20832
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeWalt A20832 item
- rules of operation, control and maintenance of the DeWalt A20832 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeWalt A20832 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeWalt A20832, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeWalt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeWalt A20832.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeWalt A20832 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DP3900 Pressure W asher Laveuse à pression Lav adora a presión INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UT[...]

  • Page 2

    2 English Engine Ref er to the engine instruction manual for location and operation of other engine [...]

  • Page 3

    3 English IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T T OOL, CALL US T OLL [...]

  • Page 4

    4 English D ANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Spilled gas o [...]

  • Page 5

    5 English D ANGER: RISK TO BREA THING (ASPHYXIA TION) CONTINUED • Some clean ing fluids con tain s[...]

  • Page 6

    6 English D ANGER: RISK OF UNSAFE OPERA TION WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Unsaf e op er [...]

  • Page 7

    7 English • If proper starting procedure is not f ollowed, engine can kickbac k causing ser ious h[...]

  • Page 8

    8 English W ARNING: RISK OF BURSTING WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Ov er inflation of tir[...]

  • Page 9

    9 English W ARNING: RISK OF ELEC TRI CAL SHOCK WHA T CAN HAPPEN HO W T O PREVENT IT • Spray di rec[...]

  • Page 10

    10 English 6. Place the nozzle holder (G) onto the panel assembly (F) and push each noz- zle holder [...]

  • Page 11

    11 English 1. Pull quick-connect coupler bac k and inser t nozzle. 2. Release quick-connect coupler [...]

  • Page 12

    12 English NO TE: Chemicals and soaps will not siphon when spray w and is in the high-pressure setti[...]

  • Page 13

    13 English W ARNING: T o reduce the possibility of contamination alwa ys pro- tect against backflo w[...]

  • Page 14

    14 English Engine Consult the engine instruction manual for the man u f ac tur er's recom- mend[...]

  • Page 15

    15 English 3. Reinser t filter into water inlet of pump . Cone side faces out. NO TE: Do not operate[...]

  • Page 16

    16 English D ANGER: Risk of fluid injection. When using replacement lances or guns with this pressur[...]

  • Page 17

    17 English T roubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered ma[...]

  • Page 18

    18 English T roubleshooting Codes CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 1 No fuel. Add fuel. 2 Low [...]

  • Page 19

    19 English ( T roubleshooting Codes cont.) CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 17 Spra y wand not[...]

  • Page 20

    20 Français Caractéristiques techniques de la pompe GENERAL TX1508 Huile : Utiliser du DP70 V olum[...]

  • Page 21

    21 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité. Les définitions ci-dess[...]

  • Page 22

    22 Français D ANGER : RISQUE D’INJECTION OU DE BLESSURE GRA VE. S’ÉLOIGNER DE LA BUSE. NE P AS[...]

  • Page 23

    23 Français • Du matériel déposé contre ou près de la lav euse haute pression peut interf ér[...]

  • Page 24

    24 Français D ANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LA CÉRA TION CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L ?[...]

  • Page 25

    25 Français D ANGER : RISQUE DE BLESSURE P AR JET CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L ’ÉVITER •[...]

  • Page 26

    26 Français • Suivre la procédure de démarrage correcte pour é viter l’eff et de rebond mote[...]

  • Page 27

    27 Français A VERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLA TEMENT CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L ’ÉVITER [...]

  • Page 28

    28 Français A VERTISSEMENT : RISQUE DECHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PR ODUIRE COMMENT L ’ÉVITE[...]

  • Page 29

    29 Français 4. Enlev er la vis pression de la rallonge du pis- tolet de pulvérisation av ec la cl?[...]

  • Page 30

    30 Français 3. Régler le régulateur de pression sur la S pompe. T our ner le bouton (S) du régul[...]

  • Page 31

    31 Français 1. P ousser vers l’arrière le coupleur à branchement rapide et insérer la b use. 2[...]

  • Page 32

    32 Français PROCÉDURE DE DÉMARRA GE 1. Dans une zone e xtérieure bien aérée, faire l’appoint[...]

  • Page 33

    33 Français 9. Retirer toute trace de b ulles d’air de la pompe et du tuyau haute pression en app[...]

  • Page 34

    34 Français Pompe REMARQUE : le plein d’huile de la pompe a été fait en usine . 1. Changer l’[...]

  • Page 35

    35 Français REMARQUE : ne pas utiliser la la veuse haute pression sans le filtre installé correcte[...]

  • Page 36

    36 Français 4. En cas de besoin d’espace supplémentaire, les poignées peuvent être détachées[...]

  • Page 37

    37 Français Glossaire Mode de dérivation : l’eau recircule au sein de la pompe lorsque la déten[...]

  • Page 38

    38 Français Guide de dépannage Cette section énumère les déf aillances les plus communes, leurs[...]

  • Page 39

    39 Français ( Codes de dépannage suite) CODE CA USE PROB ABLE SOLUTION PROB ABLE 6 Interrupteur Ma[...]

  • Page 40

    40 Français CODE CA USE PROB ABLE SOLUTION PROB ABLE 19 Dans la solution de nettoy ant, la grille p[...]

  • Page 41

    41 Español Motor Consulte el manual de instrucciones del motor para localizar y operar otros contro[...]

  • Page 42

    42 Español Especifi caciones MODELO PESO AL TURA ANCHO LONGITUD PSI MÁX.* PSI DE OPERA CIÓN GPM [...]

  • Page 43

    43 Español AD VERTENCIA: Es posible que este producto no esté equipado con un silenciador apagachi[...]

  • Page 44

    44 Español • La colocación de mater iales contra o cerca de la la vador a a presión puede inter[...]

  • Page 45

    45 Español PELIGRO: RIESGO DE INYECCIÓN DE LÍQUIDO Y LACERA CIÓN ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVI[...]

  • Page 46

    46 Español • P odría resultar her ido si la presión del sistema no se reduce antes de intentar [...]

  • Page 47

    47 Español • Si no se sigue el procedimiento de puesta en marcha adecuado , el motor puede retroc[...]

  • Page 48

    48 Español AD VERTENCIA: RIESGO DE DE EST ALLIDO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • El infla[...]

  • Page 49

    49 Español AD VERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La[...]

  • Page 50

    50 Español 4. Retire el tornillo de sujeción de la e xten- sión de la pistola pul- verizadora con[...]

  • Page 51

    51 Español 3. Ajuste el regulador de presión de la bomba. Gire la perilla del regulador de presió[...]

  • Page 52

    52 Español AD VERTENCIA: Los objetos despedidos podrían causar lesiones gra ves. Asegúrese de que[...]

  • Page 53

    53 Español • NO deje que las mangueras entren en contacto con el silen- ciador del motor , que es[...]

  • Page 54

    54 Español AD VERTENCIA: RIESGO de operación insegura. Si el motor no arranca después de tirar do[...]

  • Page 55

    55 Español Bomba NO T A: La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica. 1. Cambie e[...]

  • Page 56

    56 Español 3. V uelva a inser tar el filtro en la entrada de agua de la bomba. El lado cónico mira[...]

  • Page 57

    57 Español 4. Si se necesita espacio, los mangos pueden retir arse y conec- tarse como se muestra. [...]

  • Page 58

    58 Español EXCEPCIONES. Esta garantía no será v álida en los siguientes casos: • Cuando el pro[...]

  • Page 59

    59 Español P ARA REP ARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENT AS ELÉCTRICAS, F A V OR DE DIRIGIRSE AL[...]

  • Page 60

    60 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las f allas que [...]

  • Page 61

    61 Español CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 6 El interruptor de ENCENDIDO/ AP AGADO (ON/OFF[...]

  • Page 62

    62 Español CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 19 El tamiz de productos químicos no está en [...]

  • Page 63

    63 Español CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 34 Aceite incorrecto. Drene y llene con la cant[...]

  • Page 64

    D E W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (NO V06) F o rm No . A20832 DP[...]