Dayton 1P579F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Dayton 1P579F, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Dayton 1P579F one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Dayton 1P579F. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Dayton 1P579F should contain:
- informations concerning technical data of Dayton 1P579F
- name of the manufacturer and a year of construction of the Dayton 1P579F item
- rules of operation, control and maintenance of the Dayton 1P579F item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Dayton 1P579F alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Dayton 1P579F, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Dayton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Dayton 1P579F.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Dayton 1P579F item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Form 5S5193 Rev . 01/2005 E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S Operating Instructions and Parts Manual 1P579F Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by obeying all Safety Information. Failure to comply with Instr[...]

  • Page 2

    Dayton Operating Instructions and Parts Manual 1P579F E N G L I S H 2 Safety Guidelines Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc. Do not use in flammable and/or explosive atmospheres. Pump should only be used with liquids compatible with pump component materials. Failur e to follow this warning can [...]

  • Page 3

    E N G L I S H Installation In any installations where property damage and/or personal injury might result fr om an inoperative or leaking pump due to power outages, discharge line blockage, or any other reason, a backup system(s) should be used. In order to safely use this product, familiar- ize yourself with this pump and also with the liquid (che[...]

  • Page 4

    E N G L I S H Dayton Operating Instructions and Parts Manual 1P579F 3. Pump should be checked daily , weekly , monthly , etc., for proper operation. If anything has changed since unit was new , unit should be removed and repaired or replaced. Only qualified electricians or servicemen should attempt to repair this unit. Improper repair and/or assemb[...]

  • Page 5

    E N G L I S H 5 Dayton Operating Instructions and Parts Manual For Repair Parts, call 1-800-323-0620 Please provide the following information: — Model number — Serial number (if any) — Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Grainger Parts P .O. Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60065-3074 1[...]

  • Page 6

    E N G L I S H Limited W arranty DA YTON 90-DA Y LIMITED W ARRANTY . Dayton marine utility pump, Models covered in this manual, are war- ranted by Dayton Electric Mfg. Co. (Dayton) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for 90 days after date of purchase. Any part which is determined to be defective in mate[...]

  • Page 7

    Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F E S P A Ñ O L Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de trater de armar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase a usted mismo y a los demás observando toda la información de segur idad. ¡El no cumplir las instr[...]

  • Page 8

    2-Sp Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes 1P579F E S P A Ñ O L Pautas de la Seguridad No la use para bombear fluidos inflamables o explosivos tales como gasolina, aceite com- bustible, queroseno, etc. No la use en atmósferas inflamables y/o explosivas. La bomba solo debe usarse con líquidos compatibles con los materials[...]

  • Page 9

    E S P A Ñ O L 8. Proteja el cordón eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceites y químicos. Evite que el cordón se doble o retuerza. Reemplace o repare inmediatamente los cables dañados o gastados. 9 . Use alambre de tamaño adecuado para minimizar la caída de voltaje en el motor . Instalación En todas las instalaciones don[...]

  • Page 10

    E S P A Ñ O L 3. No opere bomba en la altura de alzamiento más que 35 pies (15 psig). Debido al hecho de que la unidad está protegida térmica- mente, ésta ha sido diseñada para apagarse temporalmente bajo condidones de obrecalenta- miento; por lo tanto, no se recomienda el bombeo de líquidos extremadamente calientes. Además, para prote- ger[...]

  • Page 11

    E S P A Ñ O L 5-Sp Manual Dayton de Instrucciones de Operación y Lista de Partes T abla de Resolución de Problemas Sintoma Causa(s) Probable(s) Acción Correctiva La bomba no funciona 1. No hay corriente eléctrica 2. Las escobillas están gastadas 3. El impulsor está bloqueado 4. Hay un circuito abierto al nivel del motor 5. El motor sobrecali[...]

  • Page 12

    E S P A Ñ O L Garantia Limitada GARANTIA LIMIT ADA DE DA YTON P AR 90 DIAS. Dayton Electric Mfg. Co., (Dayton) le garantiza al usuario original que los modelos tratados en este manual de la bomba para aplicaciones martimas Dayton están libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando se les somete a usa normal, par 90 dias a par- tir d[...]

  • Page 13

    F R A N Ç A I S Operating Instructions and Parts Manual 1R230A Description La pompe marine polyvalente Dayton à été conçue pour un usage com- mercial et industriel. L ’unité à été mise au point afin de fonctionner avec de l’eau mais n’est pas submersible. Elle sert à transférer des liquides, à vider ou à remplir des réservoirs, [...]

  • Page 14

    2-Fr F R A N Ç A I S Indications de Sûreté Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables ou explosifs tels que l’essence, le mazout, le kérosène, etc. Ne pas utiliser dans des atmosphères inflammables et/ou explosives. La pompe devrait toujours être utilisée avec des liquides com- patibles avec les matériaux la composant. Le non-[...]

  • Page 15

    F R A N Ç A I S 6. Pour s’assurer que la mise à la terre est correcte, faire vérifier le dispositif de mise à la terre par un électricien qualifié. N’utiliser que des cordons prolongateurs à 3 fils, munis de fiches à 3 broches avec mise à la terre et des prises électriques à qui acceptent la fiche de l’équipement. 7. T oute pose d[...]

  • Page 16

    F R A N Ç A I S avec le tuyau de refoulement, remplir le tuyau puis le raccorder à nouveau (sans perdre d’eau) à la pompe. Dans les deux cas l’eau derrière la roue scellera la pompe et cette dernière s’amorcera presque immédiatement. 2. Il est possible d’arrêter et de mettre en route la pompe en débranchant et en rebranchant le cord[...]

  • Page 17

    Symptôme Cause(s) Probable(s) Mesure Corr ective La pompe ne fonctionne pas 1. as d’électricité 2. Balais usés 3. La roue est bloquée 4. Circuit ouvert au niveau du moteur 5. Le moteur surchauffe 1. Vérifier que la prise électrique est bien pour 115VCA 2. Remplacer 3. Retirer tout obstacle 4. Remplacer 5. Le moteur comporte un dispositif d[...]

  • Page 18

    F R A N Ç A I S Commandez les pièces détachées en appelant gratuitement 1 800 323-0620 24 heures par jour – 365 jours par an S’il vous plaît fournir suivantes : — Numéro de modèle — Numéro de série (s’il y en a un) — Description de la pièces et son numéro comme montré sur la liste de pièces Adresser toute correspondance con[...]

  • Page 19

    7-Fr Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces Modèle 1P579F Notes F R A N Ç A I S[...]

  • Page 20

    F R A N Ç A I S Notes Fabriqué pour Dayton Electr ic Mfg. Co. Niles, Illinois 60714 États-Unis Dayton Notice d’Exploitation et Liste de Pièces 1P579F[...]