Culligan US-640 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Culligan US-640, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Culligan US-640 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Culligan US-640. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Culligan US-640 should contain:
- informations concerning technical data of Culligan US-640
- name of the manufacturer and a year of construction of the Culligan US-640 item
- rules of operation, control and maintenance of the Culligan US-640 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Culligan US-640 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Culligan US-640, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Culligan service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Culligan US-640.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Culligan US-640 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Specifications Pressure Range: 30–125 psi (2.1–8.6 bar) T emperature Range: 40–100°F (4.4–37.8°C) P arts Included • Filter housing with D-40 filter cartridge, built-in mounting bracket, and quick-connect fittings • Lead-free drinking water faucet • Quick-connect union, tee, and faucet adapter • 3/8-inch tubing • Screws for mount[...]

  • Page 2

    2 4 A B C 2 D c A 3 B c A B D C 1 1 ⁄ 4” A 1 ⁄ 4" 1 1 ⁄ 4" 1 C B Pilot Hole Mounting Hole Installation • For standard installation on 3 / 8 -inch cold water line (copper or PVC pipe) • Please read all instructions and precautions before installing and using your US-640 Undersink Water Filter. • Numbered diagrams correspond w[...]

  • Page 3

    3 5 6 Installation Continued 5. Connecting the T ee to the Filter Determine the length of plastic tubing needed to connect the free port on the tee with the inlet of the filter (inlet and outlet are marked “IN” and “OUT ” on cap). Measure the tubing short enough to prevent kinking. Cut the tubing squarely between the closest set of black gu[...]

  • Page 4

    Filter Cartridge R eplacement (A) (1) T urn off water supply to filter and place a tray or towel under the system to catch any water that spills during removal of the filter cartridge. (2) Depress red pressure-relief button, then (3) unscrew and remove bottom of filter housing (See Fig. A .) NOTE: If turning off water supply to filter will also tur[...]

  • Page 5

    NOTE: Substances reduced are not necessarily in your water. Filter must be maintained according to manufacturer ’s instructions, including replacement of filter cartridges. WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst redu[...]

  • Page 6

    Customer Service M-F 7:30 a.m – 5:00 p.m. CST Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 e-mail: customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P .O . Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Fax (847) 291-7632 e-mail: sales -marketing@culligan.com ©2003 Culligan Internati[...]

  • Page 7

    Especificaciones Margen de Presión: 30-125 psi/2.1-8.6 bar Margen de T emperatura: 40-100°F/4.4-37.8°C Piezas Incluídas • P ortafiltro (carcaza) con un cartucho filtrante D-40, un soporte de montaje incorporado en la tapa, dos tornillos, y accesorios para una conexión rápida. • Grifo para el agua de beber libre de plomo. • Unión para c[...]

  • Page 8

    2 4 A B C 2 D c A 3 B c A B D C 1 1 ⁄ 4” A 1 ⁄ 4" 1 1 ⁄ 4" 1 C B Pilot Hole Mounting Hole Instalación • P ara una instalación en tuberia cobre o PVC de agua fria de 3/8 de pulgada / 10 mm • P or favor lea todas las instrucciones para la instalación antes de instalar o usar el filtro para el agua de beber US-640 para instala[...]

  • Page 9

    3 5 6 5. Conectando la T al filtro Determine la longitud de la tubería plástica que necesita para conectar el orificio libre de la T con la entrada del filtro (la tapa del filtro está marcada con "IN" a la entrada, y con "OUT" a la salida). Corte el tubo lo suficientemente corto para prevenir retorcimientos. Corte el tubo lo [...]

  • Page 10

    R eemplazo del Cartucho filtrante (A) (1) Cierre el abastecimiento de agua fria al filtro y ponga un balde debajo del sistema para acumular el agua que se derrama cuando cambia el cartucho filtrante. (2) Oprima el botón rojo de aliviar presión, (3) después destornille y quite el pocillo (mire la Fig. A). NOT A: si cuando usted cierra el abasteci[...]

  • Page 11

    Piezas de R epuesto 1. 144802 Ensamblaje del botón de presión 2. 154530 T apa blanca 3. 143338 T ornillos para el soporte de montaje 4. 151231 Arandela modelo OR-233 5. 155466 Cartucho filtrante D-40 6. 153126 P ocillo blanco / US-640 7. 150424 Llave para el pocillo, modelo SW-5 8. 151242 Grifo libre de plomo, modelo FT-10 9. 143209 Conexión rá[...]

  • Page 12

    Customer Service M-F 7:30 a.m – 5:00 p.m. CST Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 e-mail: customerservice@culligan.com Sales & Marketing Correspondence P .O . Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Fax (847) 291-7632 e-mail: sales -marketing@culligan.com ©2003 Culligan Internati[...]