Cuisinart CSB800E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cuisinart CSB800E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cuisinart CSB800E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cuisinart CSB800E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Cuisinart CSB800E should contain:
- informations concerning technical data of Cuisinart CSB800E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cuisinart CSB800E item
- rules of operation, control and maintenance of the Cuisinart CSB800E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cuisinart CSB800E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cuisinart CSB800E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cuisinart service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cuisinart CSB800E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cuisinart CSB800E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CSB800 E Mixeur plongeant Hand blender[...]

  • Page 2

    2 SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 3

    3 INHAL TSVERZEICHNIS 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    4 INDICE 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Page 5

    5 1 . INTRODUCTION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité . T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entr e des ingé[...]

  • Page 6

    6 3 . UTILISA TION Le mix eur plongeant permet de mixer et de mélanger tout en ajoutant un minimum d’air à v otre préparation. Il suffit d’ effectuer un léger mouvement de haut en bas pour préparer les r ecettes les plus savour euses. P our éviter d’ éclabousser , ne retirez jamais le mix eur plongeant de votre pr éparation pendant so[...]

  • Page 7

    7 4 . L ’ A VIS DES CHEFS t / JNNFSHF[ KBNBJT MF DPSQT EBOT M FBV PV EBOT UPVU autre liquide. t -F QJFE NJYFVS OF EPJU QBT ÐUSF JNNFSHÏ JOUÏHSBMFNFOU laisser un espace d’ envir on 2,5 cm en dessous du corp s. t -PSTRVF WPVT VUJMJTF[ MF NJYFVS TVS?[...]

  • Page 8

    8 6. C ONSIGNES DE SECURITE t A TTENTION : Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’ appareil ou l’ emballage peuvent ÐUSF EBOHFSFVY 1PVS ÏWJUFS UPVU EBOHFS EF TVòPDBUJPO DPOTFS WF[ DFT TBDIFUT IPST EF MB portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. t[...]

  • Page 9

    9 1 . INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs t o express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances are the result of a close working relationship between engineers and gr eat names in[...]

  • Page 10

    10 3. U SE The hand blender lets you mix and blend while adding as little air as possible to your preparation. All y ou need to do is move it slightly up and down t o prepare the tastiest of recipes. T o prevent splashes , never remov e the hand blender from your pr eparation while it is running. A. ASSEMBLING THE HAND BLENDER t  5 PBUUBDI[...]

  • Page 11

    11 4 . ADVICE FROM THE CHEFS t /FWFS JNNFSTF UIF NPUPS IPVTJOH JO XBUFS PS BOZ  other liquid. t  5IF CBTF PG UIF CMFOEFS TIPVME OFWFS CF GVMMZ JNNFSTFE leave a space of appr oximately 2.5 cm below the mot or housing. t  8IFO VTJOH UIF CMFOEFS PO B OPO[...]

  • Page 12

    12 6. SAFET Y PRECAUTIONS t CAUTION: The polythene bags over the pr oduct or packaging may be dangerous. T o avoid all EBOHFS PG TVòPDBUJPOLFFQ PVU PG UIF SFBDI PG babies and children. These bags are not toys . t /FWFS JNNFSTF UIF CBTF PG UIF VOJU JO XBUFS PS BOZ other liqu[...]

  • Page 13

    13 1 . EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengerät en, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zus[...]

  • Page 14

    14 3 . GEBRA UCH Mit dem T auchmixer kann alles gemix t und gemischt werden, w obei Ihrer Zubereitung ein Mindestmaß an Luft hinzugefügt wird. Einfach nur leicht auf und ab bewegen, um die schmackhaf testen Rez epte zu verwirk lichen. Heben Sie den T auchmixer während des Betriebs nie aus Ihrem Mixgut heraus, um Spritzer zu vermeiden. A. MONT A [...]

  • Page 15

    15 4 . RA TSCHLÄ GE DER CHEFS t %FO 3VNQG OJF JO 8 BTTFS PEFS BOEFSF 'MàTTJHLFJUFO tauchen. t %FS .JYGV EBSG OJDIU WPMMTUÊOEJHFJOHFUBVDIU XFSEFO lassen Sie immer einen Mindestabstand von ca. 2,5 cm vom Rumpf . t ' BMMT 4JF EFO . JYFS BVG FJOFS BOUJIB[...]

  • Page 16

    16 4*$)&3)&*54)*/8&*4& t VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichw eite von Babys oder Kleink indern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug . t %FO?[...]

  • Page 17

    17 1 . INTRODUCTIE Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . [...]

  • Page 18

    18 3 . GEBRUIK Met de staafmixer kunt u alles mixen en mengen door een minimale hoeveelheid lucht toe te v oegen aan uw recept. Met slechts een lichte op- en neergaande beweging kunt u de meest smakelijke gerecht en bereiden. Om spatten te v oorkomen, nooit de staafmixer omhoog halen terwijl de messen nog draaien. A. MONT A GE V AN DE ST AAFMIXER t[...]

  • Page 19

    19 4 . DE MENING V AN DE CHEFS t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POEFS XBUFS PG in een andere vloeistof . t -BBU EF TUBBG WBO EF NJYFS OJFU WPMMFEJH JO IFU HFSFDIU verdwijnen. Houd altijd ongev eer 2,5 cm van de staaf onder de body zichtbaar . t -FU FS CJK?[...]

  • Page 20

    20 6. VEILIGHEIDSADVIEZEN t LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het andere verpakkingsmateriaal kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren, het is geen speelgoed. t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POE[...]

  • Page 21

    21 1 . INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consent ono agli appassionati della cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la lor o creatività. T utti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e g randi nomi della Cuci[...]

  • Page 22

    22 3 . UTILIZZ O Il mixer ad immersione consente di frullare e mesc olare aggiungendo un minimo d’aria al v ostro preparato . Basta eseguire un lieve mo vimento dall’alto verso il basso per preparare le ricett e più saporite. P er evitare schizzi, non togliere mai il mix er ad immersione dal preparato durante il funzionamento . A. ASSEMBLAGGIO[...]

  • Page 23

    23 4 . IL P ARERE DEGLI CHEF t /POJNNFSHFSFM BQQBSFDDIJPJOBDRVBPBMUSPMJRVJEP  t *M CSBDDJP EFM NJYFS OPO EFWF FTTFSF JNNFSTP DPNQMFUBNFOUF MBTDJBSF VOP TQB[JP EJ DJSDB  DN BM di sotto del corpo . t 2VBOEP TJ VUJMJ[[B JM NJYFS T[...]

  • Page 24

    24 6. ISTRUZIONI DI SICUREZZA t A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’appar ecchio o l’ imballaggio possono essere pericolosi. P er evitare rischi di TPòPDBNFOUP  DPOTFSWBSF J TBDDIFUUJ MPOUBOP dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t /PO JNNFSHFSF MB CBTF?[...]

  • Page 25

    25 1 . INTRODUC CIÓN ¡Le f elicitamos por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad . T odos los aparatos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenier os [...]

  • Page 26

    26 3 . UTILIZA CIÓN La batidora de pie permite mezclar y batir añadiendo un mínimo de aire a la preparación. Sólo debe realizar un ligero movimient o de arriba abajo para preparar las recetas más sabr osas. P ara evitar las salpicaduras, no saque la batidora de la preparación con el motor en marcha. A. MONT AJE DE LA BA TIDORA DE PIE t[...]

  • Page 27

    27 4 . SUGERENCIAS DE L OS CHEFS t /P TVNFSKB OVODB FM DVFSQP FO BHVB OJ FO OJOHÞO líquido. t &MCSB[P OVODBEFCFFTUBS TVNFSHJEPU PUBMNFOUFEFCF dejar un espacio de unos 2,5 cm debajo del cuerpo. t $VBOEP VUJMJDF MB CBUJEPSB TPCSF VOB TVQFSöDJF antia[...]

  • Page 28

    28 6. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD t A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o el embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgos de asxia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes. t /P TVNFSKB FM DVFSQP FO BHVB P FO DVBMRVJFS PUS[...]

  • Page 29

    29[...]

  • Page 30

    30[...]

  • Page 31

    31[...]

  • Page 32

    F IB-10/278[...]

  • Page 33

    33 B C M Y 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 95 90 85 80 75 70 65 60 55 100 T el: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-[...]