Cuisinart CSB800E Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Cuisinart CSB800E an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Cuisinart CSB800E, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Cuisinart CSB800E die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Cuisinart CSB800E. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Cuisinart CSB800E sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Cuisinart CSB800E
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Cuisinart CSB800E
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Cuisinart CSB800E
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Cuisinart CSB800E zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Cuisinart CSB800E und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Cuisinart finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Cuisinart CSB800E zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Cuisinart CSB800E, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Cuisinart CSB800E widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CSB800 E Mixeur plongeant Hand blender[...]

  • Seite 2

    2 SOMMAIRE 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    3 INHAL TSVERZEICHNIS 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 2. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 INDICE 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Caratteristiche prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 5

    5 1 . INTRODUCTION F élicitations pour votre achat ! Depuis plus de 30 ans, Cuisinart® développe une gamme complète d’appar eils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et aux grands chefs d’ exprimer pleinement leur créativité . T ous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration entr e des ingé[...]

  • Seite 6

    6 3 . UTILISA TION Le mix eur plongeant permet de mixer et de mélanger tout en ajoutant un minimum d’air à v otre préparation. Il suffit d’ effectuer un léger mouvement de haut en bas pour préparer les r ecettes les plus savour euses. P our éviter d’ éclabousser , ne retirez jamais le mix eur plongeant de votre pr éparation pendant so[...]

  • Seite 7

    7 4 . L ’ A VIS DES CHEFS t / JNNFSHF[ KBNBJT MF DPSQT EBOT M FBV PV EBOT UPVU autre liquide. t -F QJFE NJYFVS OF EPJU QBT ÐUSF JNNFSHÏ JOUÏHSBMFNFOU laisser un espace d’ envir on 2,5 cm en dessous du corp s. t -PSTRVF WPVT VUJMJTF[ MF NJYFVS TVS?[...]

  • Seite 8

    8 6. C ONSIGNES DE SECURITE t A TTENTION : Les sachets en polyéth ylène qui entourent l’ appareil ou l’ emballage peuvent ÐUSF EBOHFSFVY 1PVS ÏWJUFS UPVU EBOHFS EF TVòPDBUJPO DPOTFS WF[ DFT TBDIFUT IPST EF MB portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets. t[...]

  • Seite 9

    9 1 . INTRODUCTION Congratulations on your pur chase! F or over 30 years , Cuisinart® has been developing a full range of kitchen appliances that allow both kitchen enthusiasts and great chefs t o express their creativity to the fullest. All Cuisinart® appliances are the result of a close working relationship between engineers and gr eat names in[...]

  • Seite 10

    10 3. U SE The hand blender lets you mix and blend while adding as little air as possible to your preparation. All y ou need to do is move it slightly up and down t o prepare the tastiest of recipes. T o prevent splashes , never remov e the hand blender from your pr eparation while it is running. A. ASSEMBLING THE HAND BLENDER t  5 PBUUBDI[...]

  • Seite 11

    11 4 . ADVICE FROM THE CHEFS t /FWFS JNNFSTF UIF NPUPS IPVTJOH JO XBUFS PS BOZ  other liquid. t  5IF CBTF PG UIF CMFOEFS TIPVME OFWFS CF GVMMZ JNNFSTFE leave a space of appr oximately 2.5 cm below the mot or housing. t  8IFO VTJOH UIF CMFOEFS PO B OPO[...]

  • Seite 12

    12 6. SAFET Y PRECAUTIONS t CAUTION: The polythene bags over the pr oduct or packaging may be dangerous. T o avoid all EBOHFS PG TVòPDBUJPOLFFQ PVU PG UIF SFBDI PG babies and children. These bags are not toys . t /FWFS JNNFSTF UIF CBTF PG UIF VOJU JO XBUFS PS BOZ other liqu[...]

  • Seite 13

    13 1 . EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zu I hrem Kauf! Seit über 30 Jahren entwickelt Cuisinart® ein komplettes Sor timent von Küchengerät en, die es sowohl passionierten Liebhabern einer guten Küche als auch großen Küchenchef s ermöglichen, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen. Alle Geräte von C uisinar t® sind aus einer engen Zus[...]

  • Seite 14

    14 3 . GEBRA UCH Mit dem T auchmixer kann alles gemix t und gemischt werden, w obei Ihrer Zubereitung ein Mindestmaß an Luft hinzugefügt wird. Einfach nur leicht auf und ab bewegen, um die schmackhaf testen Rez epte zu verwirk lichen. Heben Sie den T auchmixer während des Betriebs nie aus Ihrem Mixgut heraus, um Spritzer zu vermeiden. A. MONT A [...]

  • Seite 15

    15 4 . RA TSCHLÄ GE DER CHEFS t %FO 3VNQG OJF JO 8 BTTFS PEFS BOEFSF 'MàTTJHLFJUFO tauchen. t %FS .JYGV EBSG OJDIU WPMMTUÊOEJHFJOHFUBVDIU XFSEFO lassen Sie immer einen Mindestabstand von ca. 2,5 cm vom Rumpf . t ' BMMT 4JF EFO . JYFS BVG FJOFS BOUJIB[...]

  • Seite 16

    16 4*$)&3)&*54)*/8&*4& t VORSICHT : Die Polyethylenbeut el, die das Pr odukt oder seine V erpackung enthalten, können gefährlich sein. Um jede Erstickungsgefahr zu vermeiden sollten diese Beutel außerhalb der Reichw eite von Babys oder Kleink indern aufbewahrt werden. Diese Beutel sind kein Spielzeug . t %FO?[...]

  • Seite 17

    17 1 . INTRODUCTIE Gefeliciteer d met uw aankoop! Al meer dan 30 jaar maakt Cuisinart® keukenapparatuur waarmee zowel hobb ykoks als topkoks al hun creativiteit kunnen laten zien. Alle Cuisinart® apparaten zijn het resultaat van een nauwe samenwerking tussen technici en gr ote culinaire namen zoals P aul Bocuse, onze charismatische ambassadeur . [...]

  • Seite 18

    18 3 . GEBRUIK Met de staafmixer kunt u alles mixen en mengen door een minimale hoeveelheid lucht toe te v oegen aan uw recept. Met slechts een lichte op- en neergaande beweging kunt u de meest smakelijke gerecht en bereiden. Om spatten te v oorkomen, nooit de staafmixer omhoog halen terwijl de messen nog draaien. A. MONT A GE V AN DE ST AAFMIXER t[...]

  • Seite 19

    19 4 . DE MENING V AN DE CHEFS t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POEFS XBUFS PG in een andere vloeistof . t -BBU EF TUBBG WBO EF NJYFS OJFU WPMMFEJH JO IFU HFSFDIU verdwijnen. Houd altijd ongev eer 2,5 cm van de staaf onder de body zichtbaar . t -FU FS CJK?[...]

  • Seite 20

    20 6. VEILIGHEIDSADVIEZEN t LET OP: De polyeth yleenzakjes waar het apparaat in verpakt zit en het andere verpakkingsmateriaal kunnen gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, deze zakjes buiten het bereik van baby’ s en kinderen bewaren, het is geen speelgoed. t %PNQFM EF CPEZ WBO IFU BQQBSBBUOPPJU POE[...]

  • Seite 21

    21 1 . INTRODUZIONE Complimenti per l’ac quisto! Da oltre 30 anni, Cuisinart® sviluppa una gamma completa di apparecchi che consent ono agli appassionati della cucina e ai grandi chef di esprimere al meglio la lor o creatività. T utti gli apparecchi Cuisinart® sono il frutto di una stretta collaborazione fra ingegneri e g randi nomi della Cuci[...]

  • Seite 22

    22 3 . UTILIZZ O Il mixer ad immersione consente di frullare e mesc olare aggiungendo un minimo d’aria al v ostro preparato . Basta eseguire un lieve mo vimento dall’alto verso il basso per preparare le ricett e più saporite. P er evitare schizzi, non togliere mai il mix er ad immersione dal preparato durante il funzionamento . A. ASSEMBLAGGIO[...]

  • Seite 23

    23 4 . IL P ARERE DEGLI CHEF t /POJNNFSHFSFM BQQBSFDDIJPJOBDRVBPBMUSPMJRVJEP  t *M CSBDDJP EFM NJYFS OPO EFWF FTTFSF JNNFSTP DPNQMFUBNFOUF MBTDJBSF VOP TQB[JP EJ DJSDB  DN BM di sotto del corpo . t 2VBOEP TJ VUJMJ[[B JM NJYFS T[...]

  • Seite 24

    24 6. ISTRUZIONI DI SICUREZZA t A TTENZIONE: I sacchetti in polietilene che avvolgono l’appar ecchio o l’ imballaggio possono essere pericolosi. P er evitare rischi di TPòPDBNFOUP  DPOTFSWBSF J TBDDIFUUJ MPOUBOP dalla portata dei bambini. Questi sacchetti non sono dei giocattoli. t /PO JNNFSHFSF MB CBTF?[...]

  • Seite 25

    25 1 . INTRODUC CIÓN ¡Le f elicitamos por su compra! Desde hace más de 30 años, C uisinar t® desarrolla una gama completa de aparatos culinarios que permiten a los apasionados de la cocina y a los grandes chefs expresar plenamente su creatividad . T odos los aparatos Cuisinart® son el resultado de una estrecha colaboración entre ingenier os [...]

  • Seite 26

    26 3 . UTILIZA CIÓN La batidora de pie permite mezclar y batir añadiendo un mínimo de aire a la preparación. Sólo debe realizar un ligero movimient o de arriba abajo para preparar las recetas más sabr osas. P ara evitar las salpicaduras, no saque la batidora de la preparación con el motor en marcha. A. MONT AJE DE LA BA TIDORA DE PIE t[...]

  • Seite 27

    27 4 . SUGERENCIAS DE L OS CHEFS t /P TVNFSKB OVODB FM DVFSQP FO BHVB OJ FO OJOHÞO líquido. t &MCSB[P OVODBEFCFFTUBS TVNFSHJEPU PUBMNFOUFEFCF dejar un espacio de unos 2,5 cm debajo del cuerpo. t $VBOEP VUJMJDF MB CBUJEPSB TPCSF VOB TVQFSöDJF antia[...]

  • Seite 28

    28 6. C ONSIGNAS DE SEGURIDAD t A TENCIÓN: Las bolsas de polietileno que rodean el aparato o el embalaje pueden ser peligrosas . Para evitar riesgos de asxia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños. Las bolsas no son juguetes. t /P TVNFSKB FM DVFSQP FO BHVB P FO DVBMRVJFS PUS[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    30[...]

  • Seite 31

    31[...]

  • Seite 32

    F IB-10/278[...]

  • Seite 33

    33 B C M Y 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 95 90 85 80 75 70 65 60 55 100 T el: 0769-87720314 87886328 Fax: 0769-[...]