Cucina Pro HD7140 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Cucina Pro HD7140, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Cucina Pro HD7140 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Cucina Pro HD7140. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Cucina Pro HD7140 should contain:
- informations concerning technical data of Cucina Pro HD7140
- name of the manufacturer and a year of construction of the Cucina Pro HD7140 item
- rules of operation, control and maintenance of the Cucina Pro HD7140 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Cucina Pro HD7140 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Cucina Pro HD7140, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Cucina Pro service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Cucina Pro HD7140.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Cucina Pro HD7140 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Café duo HD7140[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 20 POR TUGUÊS 24 NORSK 28 SVENSKA 32 SUOMI 36 D ANSK 40  44 BAHASA INDONESIA 48 HD7140[...]

  • Page 4

    Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future reference . ◗ Check if the voltage indicated on the a ppliance corr esponds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . ◗ Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged. ◗ If t[...]

  • Page 5

    C ◗ Some types come with a permanent filter . Never use a permanent filter and a paper f ilter at the same time . B Y ou can also order the permanent filter separately (see chapter 'Ordering accessor ies’). C 4 Put ground coff ee (filter -fine grind) in the filter . - If you grind the coffee beans y our self, do not grind them too finely .[...]

  • Page 6

    C 9 If you ha ve used the permanent filter , empty and rinse it. Let the appliance cool down for at least 4 min utes before y ou star t making coffee again. Cleaning 1 Unplug the appliance. 2 Clean the appliance with a moist cloth. Never immerse the appliance in water! 3 Clean the separate parts (drip tray , filter holder and permanent filter , if [...]

  • Page 7

    Ordering accessories Cups - Y ou can order new cups (type no . HD7978) from a Philips ser vice centre . P ermanent filter - The permanent filter is availab le under type no. HD7951. Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Customer Care C[...]

  • Page 8

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ Prüfen Sie, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. ◗ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel[...]

  • Page 9

    C 3 Setzen Sie eine Papierfiltertüte (Größe 101) in den Filterhalter . C ◗ Einige Gerätetypen wer den mit einem Dauerfilter geliefert. V erwenden Sie niemals gleichz eitig einen Dauerf ilter und eine Papierf ilter tüte . B Sie können einen Dauerfilter auch separat bestellen (siehe Abschnitt "T assen und Filter bestellen"). C 4 Geb[...]

  • Page 10

    7 Das Gerät stellt sich nach dem Brühen automatisch aus. Nachdem die Ein-/Aus-Lampe erloschen ist, war ten Sie noch, bis k ein Kaffee mehr aus dem Filter tr opft, und entnehmen Sie dann die T asse/T assen. - Hinweis: Das Gerät hält den Kaff ee nicht heiß! - Die T ropf-Stop-Funktion verhinder t, dass nach dem Brühen noch Kaffee auf das T assen[...]

  • Page 11

    3 Betreiben Sie das Gerät noch zw eimal mit frischem, kaltem W asser , um alle Essig- und Kalkreste zu entf ernen. 4 Reinigen Sie die separaten Geräteteile (siehe "Reinigung") B Sie können auch einen handelsüblichen, flüssigen Entkalk er benutzen. Halten Sie sich in diesem Fall an die Anleitungen auf der V erpackung. T assen und Filt[...]

  • Page 12

    Important A vant de commencer à utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conser vez-le pour une consultation ultérieure . ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appar eil corr espond à la tension du secteur de votr e logement. ◗ N'utilisez pas la cafetièr e si l[...]

  • Page 13

    C ◗ Certains modèles sont dotés d'un filtre permanent. Si vous utilisez un f iltre permanent, n'utilisez pas de filtre papier . B V ous pouvez commander séparément le filtre permanent (voir chapitre "Commander des accessoires"). C 4 Mettez le café moulu dans le filtre. - Il est conseillé de ne pas moudre le café trop fi[...]

  • Page 14

    C 9 Si vous a vez utilisé un filtr e permanent, videz-le et rincez-le . Laissez l'appareil se refroidir au moins 4 minutes a vant de l'utiliser à nouveau. Netto yage 1 Débranchez l'appar eil. 2 Nettoy ez l'appareil a vec un chiffon humide. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau! 3 Nettoy ez les composants amovibles[...]

  • Page 15

    Commander des accessoires T asses - V ous pouvez v ous procurer de nouvelles tasses (type no . HD7978) auprès d’un Centre Ser vice Agréé. Filtre permanent - Le filtre permanent est disponible sur le code HD7951. Garantie et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre site Internet : www .philips.com ou veuillez contacter le Ser vic[...]

  • Page 16

    Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken en bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. ◗ Controleer of het v oltage aangegeven op het apparaat ov ereenk omt met de plaatselijke netspanning v oordat u het apparaat aansluit. ◗ Gebruik het apparaat niet indien de [...]

  • Page 17

    C ◗ Sommige types zijn voorzien van een permanent filter . Gebr uik het permanente filter nooit samen met een papieren filter . B U kunt het permanente filter ook apar t bestellen (zie hoofdstuk 'Accessoires bestellen). C 4 Doe gemalen k offie (snelfiltermaling) in het filter . - Als u zelf koff iebonen maalt, maal ze dan niet te fijn. - Geb[...]

  • Page 18

    C 9 Als u het permanente filter heeft gebruikt, leeg dan het filter en spoel het schoon. Laat het apparaat minstens 4 minuten afkoelen voordat u weer opnieuw koff ie gaat zetten. Schoonmak en 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat met een v ochtige doek schoon. Dompel het apparaat nooit in water! 3 Reinig de losse onderdelen (p[...]

  • Page 19

    Accessoires bestellen K oppen - Nieuwe koppen kunt u bestellen bij uw Philips ser vicecentr um onder typenummer HD7978. P ermanent filter - Het permanente filter is ver krijgbaar onder typenummer HD7951. Garantie & ser vice Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips website ( www .philips.com ), of neem cont[...]

  • Page 20

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instr ucciones y consér velas por si necesitara consultar las en el futuro. ◗ Antes de conectar el aparato , compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corr esponde con el voltaje local. ◗ No utilice el aparato si la cla vija, el cable o el aparato están dañados. ◗ Si el cab[...]

  • Page 21

    C ◗ Algunos modelos vienen con un filtro permanente. No utilice un filtro permanente y un filtro de papel al mismo tiempo . B T ambién puede pedir un filtro per manente por separado (consulte el capítulo 'Cómo pedir accesorios'). C 4 Eche café molido (molido para filtro fino) en el filtr o. - Si va a moler usted mismo los granos de [...]

  • Page 22

    C 9 Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y límpielo. Antes de volv er a hacer café, espere al menos 4 minutos a que la cafetera se haya enfriado. Limpieza 1 Desenchufe el aparato . 2 Límpielo con un paño húmedo . No sumerja nunca la cafetera en agua. 3 Limpie las piezas desmontables (bandeja, por tafiltros y filtr o permanente, en su[...]

  • Page 23

    Cómo pedir accesorios T azas - Puede encargar tazas nuevas (número de modelo HD7978) a el Centro de Ser vicio de Philips. Filtr o permanente - El filtro permanente está disponible con el número de modelo HD7951. Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www .philips.com o pón[...]

  • Page 24

    Importante Antes de se ser vir da máquina, leia atentamente estas instr uções e guarde-as para uma eventual consulta futur a. ◗ Antes de ligar à corr ente, verifique se a v oltagem indicada na máquina corr esponde à voltagem do local onde f or utilizá-la. ◗ Não se sir va da máquina se o fio , a ficha ou a própria máquina estiver dani[...]

  • Page 25

    C ◗ Alguns modelos têm um filtro permanente. Nunca use um filtro permanente e um filtro de papel ao mesmo tempo. B O filtro permanente também pode ser encomendado em separado (vidé capítulo 'Encomenda de acessórios') C 4 Deite o café moído (moagem para máquinas de filtro) no filtr o. - Se moer o café em casa, não o deixe m uit[...]

  • Page 26

    C 9 Se tiver usado o filtr o permanente , esvazie-o e passe-o por água. Deixe a máquina arrefecer durante pelo menos uns 4 minutos antes de voltar a faz er café. Limpeza 1 Desligue da corr ente. 2 Limpe a máquina com um pano humedecido . Nunca mergulhe a máquina dentro de água! 3 La ve as peças destacáv eis (tabuleiro de recolha dos ping os[...]

  • Page 27

    Encomenda de acessórios Chávenas - P ode encomendar novas chávenas (tipo HD7978) no n um concessionário Philips autor izado Filtr o permanente - O filtro permanente encontr a-se à venda com a refª HD7951. Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por fa vor visite a página da Philips em www .philips.p[...]

  • Page 28

    Viktig Les denne br uksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i br uk. T a vare på br uksanvisningen for senere ref er anse . ◗ K ontroller at spenningen som er angitt på a pparatet, stemmer med nettspenningen før apparatet k obles til strøm. ◗ Ikk e bruk apparatet hvis nettledningen, støpselet eller selve apparate[...]

  • Page 29

    C ◗ Enk elte typer har et permanent filter . Br uk aldri et per manent filter og et papirf ilter samtidig. B Du kan også bestille det permanente filteret separat (se kapitlet "Bestille av tilbehør"). C 4 Hell kaffe (filtermalt) i filter et. - Hvis du maler kaffebønnene selv , må du passe på at de ikke b lir for finmalte. - Beregn c[...]

  • Page 30

    C 9 Hvis du har brukt det permanente filteret, tømmer og skyller du det etter bruk. La apparatet avkjøles i minst 4 minutter før du begynner å lage kaffe igjen. Rengjøring 1 T rekk støpselet ut a v stikk ontakten. 2 Apparatet kan rengjør es med en fuktig klut. Apparatet må aldr i senkes i vann! 3 Rengjør de enk elte delene (dr yppbr ett, f[...]

  • Page 31

    Bestilling a v tilbehør K opper - Du kan bestille ny e kopper (type nr . HD7978) fr a din Philips- ser vicesenter . P ermanent filter - Det permanente filteret er tilgjengelig for type nr . HD7951. Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller har et problem, kan du besøke Philips' webområde på www .philips.com eller kontakte Philip[...]

  • Page 32

    Viktigt Läs br uksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen. ◗ K ontrollera att den spänning som anges på fritösen över ensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. ◗ Använd inte apparaten om nätslad den, stickkontakten eller apparaten själv är skadad. ◗ Om nätsladden är skadad måst[...]

  • Page 33

    C ◗ Vissa typer lev ereras med ett permanentfilter . Använd aldrig ett per manentfilter och ett pappersfilter på samma gång. B Du kan också beställa permanentfiltret separat (se kapitel 'Beställa tilbehör'). C 4 Mät upp malet kaffe (bryggmalet) i filtret. - Om du maler kaffebönorna själv ska du inte mala dem för fint. - T a u[...]

  • Page 34

    C 9 Om du har använt ett permanentfilter ska du tömma och skölja det. Låt apparaten svalna i minst 4 minuter innan du börjar laga kaffe igen. Rengöring 1 T a ut nätsladden ur väggkontakten. 2 Gör ren bryggaren med en fuktad trasa. Sänk aldrig ner appar aten i vatten! 3 Diska de separata delarna (droppfat, filterhållare och permanentfilte[...]

  • Page 35

    Beställa tillbehör K oppar - Du kan beställa nya k oppar (ar tikelnr . HD7978) av din Philips- ser viceombud. P ermanentfilter - P er manentfiltret f inns att beställa under ar tikelnr . HD7951. Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem kan du söka upp Philips web bsida på adressen www .philips.com eller kontakt[...]

  • Page 36

    Tärk eää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle . ◗ T arkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. ◗ Älä käytä laitetta, jos liitosjohto, pistotulppa tai itse laite on vaurioitunut. ◗ Jos [...]

  • Page 37

    C ◗ Joissakin malleissa on m ukana k estosuodatin. Älä käytä kestosuodatinta ja suodatinpussia samanaikaisesti. B V oit myös tilata kestosuodattimen erikseen (katso luku Lisäosien tilaus). C 4 Mittaa (suodatinjauhettu) kahvijauhe suodattimeen. - Jos jauhat kahvin itse , älä jauha sitä liian hienoksi. - Mittaa noin kaksi tasaista mittalus[...]

  • Page 38

    C 9 Jos käytät k estosuodatinta, tyhjennä ja huuhtele se. Anna laitteen jäähtyä ainakin 4 minuuttia, ennen kuin aloitat kahvin valmistuksen uudelleen. Puhdistus 1 Irr ota pistotulppa pistorasiasta. 2 Pyyhi laitteen ulk ovaippa k ostealla liinalla. Älä upota laitetta veteen. 3 Puhdista erilliset osat (alusta, suodatinosa ja mahdollinen k est[...]

  • Page 39

    Lisäosien tilaus K upit - V oit tilata uusia kuppeja (mallinumero HD7978) Philips- Kodinkoneiden. K estosuodatin - Kestosuodatin on tilattavissa mallin umerolla HD7951. T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www .philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluu[...]

  • Page 40

    Vigtigt Læs br ugsvejledningen grundigt igennem, inden kaffemaskinen tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ Inden maskinen tages i brug første gang, kontr olleres det, om den angivne spændingsangivelse på a pparatet svarer til den lokale netspænding. ◗ Undlad at bruge maskinen, hvis netledning, stik eller selve apparatet er[...]

  • Page 41

    C ◗ Til nogle typer kaffemaskiner medfølger et permanent filter . Undlad at br uge et permanent filter samtidigt med et papirfilter . B Du kan også bestille et permanent filter separat (se kapitlet 'Bestilling af tilbehør'). C 4 K om kaffebønner (ber egnet til filterkaffe) i filter et. - Hvis du selv maler dine kaffebønner , må du[...]

  • Page 42

    C 9 Har du brugt det permanente filter , skal det blot tømmes og skylles under vandhanen. Lad kaffemaskinen køle af i mindst 4 minutter , inden du la ver mere kaffe. Rengøring 1 T ag stikket ud af stikk ontakten 2 Tør maskinen af med en fugtig klud. Kaffemaskinen må aldrig kommes ned i vand! 3 Rengør de enk elte dele (dr ypbakk e , filtertrag[...]

  • Page 43

    Bestilling af tilbehør K opper - Du kan bestille ny e kopper (type HD7978) hos din Philips- forhandler . P ermanent filter - Det permanente filter fås som type nr . HD7951. Reklamationsret & service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips' hjemmeside: www .philips.com e[...]

  • Page 44

                     [...]

  • Page 45

    C 3     (no. 101)   . C ◗       .    ?[...]

  • Page 46

    7        .     on/off,          [...]

  • Page 47

    1        (4%  ).         . 2     ?[...]

  • Page 48

    P enting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan seksama sebelum menggunakan perangkat Anda, dan simpanlah sebagai referensi k elak. ◗ Periksalah a pakah voltase yang ada di alat sesuai dengan v oltase di rumah Anda, sebelum Anda menghubungkan alat ini. ◗ Jangan gunakan alat ini bila kabel, steker , atau alat itu sendiri rusak. ◗ Agar terhinda[...]

  • Page 49

    C ◗ Beberapa jenis dilengkapi filter permanen. Jangan menggunakan filter permanen dan filter ker tas secar a ber samaan. B Anda juga dapat memesan filter permanen secara terpisah (lihat bab 'Memesan aksesori') C 4 Masukkan k opi bubuk (digiling sesuai filter) dalam filter . - Jika Anda menggiling sendir i biji kopi, jangan menggilingnya[...]

  • Page 50

    C 9 Setelah filter permanen digunakan, kosongkan lalu bilas. T unggu alat sampai dingin sekur angnya 4 menit sebelum Anda membuat kopi k embali. Membersihkan 1 Cabut kabel alat. 2 Bersihkan alat dengan kain yang sedikit basah. Jangan merendam alat dalam air! 3 Bersihkan bagian-bagian yang terpisah (baki penampung tetesan, dudukan filter dan filter [...]

  • Page 51

    Memesan aksesori Cangkir - Anda dapat memesan cangkir bar u (nomor tipe HD7978) dari pusat layanan Philips. Filter permanen - Filter permanen ter sedia dengan nomor tipe HD7951. Jaminan & ser vis Bila Anda memer lukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www .philips.com atau hubungi Pusat La yanan P elanggan [...]

  • Page 52

    www .philips.com 4222 001 91625 u[...]