Craftsman 71.74290 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Craftsman 71.74290, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Craftsman 71.74290 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Craftsman 71.74290. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Craftsman 71.74290 should contain:
- informations concerning technical data of Craftsman 71.74290
- name of the manufacturer and a year of construction of the Craftsman 71.74290 item
- rules of operation, control and maintenance of the Craftsman 71.74290 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Craftsman 71.74290 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Craftsman 71.74290, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Craftsman service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Craftsman 71.74290.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Craftsman 71.74290 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operator's Manual Convertible Cordless 18V Hedge Trimmer Attachment Model No. 71.74290 BEFORE returning this product, first call: (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION:[...]

  • Page 2

    Warranty ..................................................................................................... 2 Safety Instructions ..................................................................................... 2 Operation ................................................................................................... 4 Maintenance .....[...]

  • Page 3

    basic safety precautions should always be followed toreduce the risk offire, electric shock, and personal injury, including the following: To reduce risk of injury: Before any use, be sure everyone using this electric product reads and understands all safety and operation instructions contained in this manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review fre[...]

  • Page 4

    SAVE THESE INSTRUCTIONS e_ = A • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on the power handle when attaching and detaching tools[...]

  • Page 5

    Figure 4 2.Pull the power handle and tool attachment apart. The power handle and tool attachment should separate easily. If they do not, check tobe sure that the lock ring is in the fully unlocked position. Attaching the Battery 1. Align the rib onthe battery pack with the corresponding slot in the end ofthe power handle. (see figure 5) I Figure 6 [...]

  • Page 6

    Figure 8 To turn the tool off: 1. Release the control trigger and the tool wilt turn off. The thumb switch will return to the rearward position to prevent accidental re-starting of the tool. CAUTION - Blades coast after turn-off. OVERLOAD PROTECTION The hedge trimmer attachment incorporates a circuit breaker which will protect the hedge trimmer in [...]

  • Page 7

    face ofthe bushes. (see figure 11) This technique will allow you tokeep from twisting and contorting your body and makes trimming much more comfortable. Keep hand away from blades. Wear eye protection when using the unit. Hold the trimmer firmly with both hands and turn ON. (see figure 13) Figure 11 Extending Your Reach with the Rotating Handle You[...]

  • Page 8

    clearing of jams. To prevent injury, do not use the hedge trimmer with any damaged parts. If the unit continues to jam, call the service number listed below. WALL BRACKET Mount the wall bracket securely to the wall; attach with screws to a wall stud. The use of wall board anchors is NOT recommended. Place the tool attachment in the walt bracket as [...]

  • Page 9

    hazardous. Call 1-800-366-PART. BATTERY RECYCLING = To preserve natural resources, please recycle or dispose ofthis product's NICKEL- CADMIUM (NiCd} BATTERY properly. Local, state and federal laws prohibit disposal of NiCd batteries in ordinary trash. The manufacturer is a participant in the Rechargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) re[...]

  • Page 10

    Garantia ................................................................................................... 10 Instrucciones deseguridad ...................................................................... 10 Operaci6n ................................................................................................. 12 Mantenimiento .............[...]

  • Page 11

    accesorios de las herramientas con ningOn otto sistema ni fuente de alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. ADVERTENClA: Cuando use esta herramienta, se deben seguir tas precauciones basicas de seguridad para reducir et riesgo de incendios, descargas etectricas y tesiones personales, en[...]

  • Page 12

    dobtadas, que no se hayan quebrado piezas y que no exista ningOn otro problema que pueda afectar et funcionamiento det producto. Toda pieza da_ada debe set reparada o reemptazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1o que esta haciendo. Use etsentido comQn. No use la herramienta siesta cansado.[...]

  • Page 13

    Figura 2 3. Agarre et accesorio de ta herramienta firmemente con una mano (no 1oagarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de btoqueo con la otra mano. (vet figura 3) Figura 4 2. Desconecte et mango de potencia y et accesorio de ta herramienta. Et mango de pote[...]

  • Page 14

    simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramienta no arrancara si el aro de seguridad no esta completamente en la posici6n de bloqueo. Figura 6 2. Retire et paquete de la bateria directamente det mango. Para encender la herrarnJenta: 1. Agarre ta empufiadura de control firmemente con una mano y agarre et mango auxitiar det accesori[...]

  • Page 15

    disyuntor Figura 9 Mango giratorJo Et accesorio cortasetos de Craftsman tiene un mango exclusivo delantero giratorio que permite girar et aparato, 1oque facitita ta poda de los costados de los arbustos y permite un mayor alcance para cortar la parte superior de los arbustos altos. Et mango se puede bloquear en cualquiera de las tres posiciones: ver[...]

  • Page 16

    convencional simplemente dejando et mango bloqueado en la posici6n vertical. se atascan, provocara un drenaje excesivo de la bateria, acortara ta vida Qtit det motor y disparara et disyuntor. TI_CNICAS DE PODA Mantenga et equilibrio apropiado en todo momento. Mantenga tas manos atejadas de las hojas. Use protecci6n para los ojos cuando use la unida[...]

  • Page 17

    ADVERTENClA: Mantenga siempre las manos alejadas de los gatillos cuando realice el mantenimiento del mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n periSdica del mango de potencia, del mango accesorio ni de la caja de velocidades. Despues de cada uso, retire los residuos de las hojas con un cepillo y limpie las hojas en seco con un p[...]

  • Page 18

    Si observa alguna condici6n que pueda afectar el uso seguro o si tiene alguna duda, comuniquese con el nQmero de servicio al cliente al: 1-800-539-6455 NEED MORE P._ i _ ° Find this and a[[ your other product manuals online. • Get answers from our team of home experts. • Get a personalized maintenance plan for your home. • Find information a[...]

  • Page 19

    Garantie .................................................................................................... 19 Instructions de securit6 ............................................................................ 19 Mode d'emploi .......................................................................................... 21 Entretien .........[...]

  • Page 20

    Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avec le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. Pour r6duire le risque d[...]

  • Page 21

    mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee dolt 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agr6e. RESTER VIGILANT- Faire attention ce que l'on est en train de faire. Faire preuve de bons sens. Ne pas utitiser un outit quand on est fatigue. NE PAS SAIS[...]

  • Page 22

    Figure 2 3. Tenir l'accessoire fermement d'une main (ne pas le tenir par une des pieces tournantes tette que ta poignee auxitiaire) et, de t'autre main, faire pivoter la bague de verrouitlage de la poignee d'alimentation electrique dans la position verrouitlee. (Voir figure 3.) Figure 4 2. Separer la poignee d'alimentation [...]

  • Page 23

    0 Figure 6 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre I'appareil en marche : 1. Tenir fermement la poignee de commande d'une main et, de t'autre, la poignee auxitiaire de l'accessoire (si l'accessoire en est dote). 2. Appuyer vers l'avant sur l'inte[...]

  • Page 24

    normalement. disjoncteur Figure 9 PoJgnee pJvotante L'accessoire taitle-haie de Craftsman est dote d'une poignee avant pivotante permettant de faire pivoter l'outit pour facititer la coupe des parties laterales des haies et permettre un meitleur acces pour la taitte de haies de grande hauteur. On peut verrouitler la poignee dans troi[...]

  • Page 25

    taitle-haie de la maniere normale en taissant simptement la poignee verrouitlee en position verticale. TECHNIQUES DE COUPE Maintenir un bon equitibre en toute circonstance. Maintenir tes mains une distance suffisante des lames. Porter des lunettes de securit6 pendant l'utitisation de t'appareit. Tenir le taitte-haie fermement des deux mai[...]

  • Page 26

    AVERTISSEMENT : Toujours enlever la batterie de ta poignee d'alimentation avant toute operation d'entretien sur un accessoire raccorde a la poignee. AVERTISSEMENT : Toujours maintenir tes mains a l'ecart des interrupteurs pendant t'execution d'une operation d'entretien sur la poignee d'alimentation. GRAISSAGE - Au[...]

  • Page 27

    batteries d'etre correctement mises au rebut dans un des sites de collecte de la societ6 RBRC (de nombreux detaillants participent egalement ce programme). Appeler le numero sans frais de la societ6 RBRC en composant le (800) 822-8837 ou visiter son site Web en frangais & radresse h..h_p:llwww.rbrc.orqlcellarecvcled pour Iocaliser un site [...]

  • Page 28

    Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage home www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-y[...]