Concept RO-3109 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept RO-3109, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept RO-3109 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept RO-3109. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept RO-3109 should contain:
- informations concerning technical data of Concept RO-3109
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept RO-3109 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept RO-3109 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept RO-3109 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept RO-3109, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept RO-3109.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept RO-3109 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    RO 3107, RO 3109, RO 3111 CZ LV EN DE RO SK PL RU HU Olejov é radiát or y Olejov é radiát or y Kalor yfer y olejowe Olajradiát orok Мас ляные радиат оры Eļļas radiat ori – sildītāji Oil-filled radiat or heaters Ölheizkörper Calorif er electric pe bază de ulei[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ 1 RO 3107, RO 3109, RO 3111 T echnické parametry RO 3107 RO 3109 RO 3111 Napětí 230 V ~ 50 H z 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Příkon 1500 W 2000 W 2300 W Počet článků r adiátoru 7 9 11 DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku[...]

  • Page 4

    CZ 2 RO 3107, RO 3109, RO 3111 POPIS VÝROBKU 1. Články radiátoru 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač funkcí 5. Držák přívodního kabelu 6. Pojezdo vá kolečka • Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou, nechte závadu neprodleně od[...]

  • Page 5

    CZ 3 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD K OBSL UZE 1. Umístěte spotřebič na stabilní podložku nebo podlahu, aby nemohlo dojít kjeho převrhnutí. 2. Úplněrozviňtepřívodníkabel. 3. Připojtezástrčkuspotřebičedoelektrickésít ě. 4. Přepínačemzvoltepo[...]

  • Page 6

    CZ 4 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyk laciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. •?[...]

  • Page 7

    SK 5 RO 3107, RO 3109, RO 3111 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Concept a prajeme V ám, aby ste boli s naším v ýrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred prv ým použitímsi preštudujtepo zornecelý návod naobsluhu?[...]

  • Page 8

    SK 6 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným k áblom alebo zástrčkou , nechajte chybu ihneď odstrániť autorizovanémuservisnémustredisku. • Nepoužívajtespotrebič, pokiaľ nepracuje správne,ak spadol, bol poškodenýaleb[...]

  • Page 9

    SK 7 RO 3107, RO 3109, RO 3111 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Umiestnite spotrebič na stabilnú podložku alebo na podlahu,aby nemohlo dôjsť kjehoprevráteniu . 2. Úplnerozviňteprívodnýkábel. 3. Pripojtezástrčkuspotrebičadoelektrickejsiete . 4. Prepínačomzvoľte?[...]

  • Page 10

    SK 8 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecyk láciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičo v. • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eck ázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberuma teriálunarecyk láciu. Recykl?[...]

  • Page 11

    PL 9 UW A GI DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowejur ządzenia.N ie należypodłączaćurządzeniadorozgałęźnikówiprzedłużaczyelektr yczny ch. • Grzejnika nie należy uży[...]

  • Page 12

    PL 10 • Doczyszczeniaurządzenianienależyuż ywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji. • Nie należy uż ywać urządzenia z uszkodzonym pr zewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należ y bezzwłoczniezlecićautor yzowanemuserwisowi. • [...]

  • Page 13

    PL 11 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Ur ządzenienależyumieścićnastabiln ympodłożulubpodłodze,ab yniedoszłodo jegoprzewrócenia. 2. Należ ycałkowicierozwinąćprzewódzasilający . 3. Wt yczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektryc[...]

  • Page 14

    SERWIS Konserwację o większ ym zakresie lub naprawy w ymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistar ychurządzeńelektrycznych. • Pudło?[...]

  • Page 15

    HU 13 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Köszönjük,hogyConceptterméketv ásárolt,éskívánjuk,hogykészülékünkethosszúideigésmegelégedésselhasználja. Akészülékelsőhasználatbavét eleelőttgyelmesenolvassaelahasználatiutasítást ,ésőrizzemegkésőbbi[...]

  • Page 16

    HU 14 • Akészülékettilosdurvaszemcséjű,karcolóvagymaróhatásútisztít ószerekkeltisztítani. • Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, akkor a készüléket ne használja, hanemvigyeaztszakszervizbe. • Ame[...]

  • Page 17

    HU 15 RO 3107, RO 3109, RO 3111 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 1. A készüléket stabil felületen vagy a padlón állítsa fel, úgy, hogy ne tudjon felborulni. 2. T eljesenbontsaszétazösszetekerthálózativezet éket. 3. Acsatlakozódugótdugjaakonnektorba. 4. Af[...]

  • Page 18

    HU 16 SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat és javításokat – amelyek a készülék megbontásával járnak – csak a szakszerviz végezhetiel. KÖRN YEZET VÉDELEM • Acsomagolóanyagokatésarégiháztartásigépeketadjaleazújrafeldolgozássalf oglalkoz?[...]

  • Page 19

    RU 17 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: • Убедит есь в том, что параметры подаваемого элек тропитания соответствуют значениям, указанным на паспортнойтабли чкеизделия.Неподк лючай?[...]

  • Page 20

    RU 18 RO 3107, RO 3109, RO 3111 • Перед очисткой и после использов ания выключите прибор, отключите его от электрической сети и дайте ему остыть. • Содер жите прибор в чистот е, с ледите за тем,[...]

  • Page 21

    RU 19 RO 3107, RO 3109, RO 3111 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 1. Помес тите прибор на устойчивое основание или на пол, чтобы иск лючить падениеприбора. 2. Полнос тьюразмотайт ешнур?[...]

  • Page 22

    RU 20 RO 3107, RO 3109, RO 3111 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУ ЖИВАНИЕ Рабо ты по уходу бо лее широкого харак тера или ремонт , кот орый требу ет вмешат е льства во внутренние части изделия,должна?[...]

  • Page 23

    LV 21 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Pa teicamies jums par šīs konceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsitapmierinā ti ar mūsu izstrādājumuvisu tākalpošanas laiku. Lūdzu, pirms ierīces izmantošanas uzsākšanas, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācija[...]

  • Page 24

    LV 22 RO 3107, RO 3109, RO 3111 IERĪCES APRAKSTS 1. Radiatora daļas 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regulators 4. Režīma pārslēgs 5. Piegādes kabeļa rokturis 6. Riteņi • Uzturietierīcitīru.Nepieļaujietjebkādupriekšmetuiekļuvicaurirežģim. T asvarizraisītīssavienojumu,ugunsgrē[...]

  • Page 25

    LV 23 RO 3107, RO 3109, RO 3111 EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmasvaigrīdas,laitāneapgāztos . 2. Atritinietvisukomplektācijāiekļautovadu. 3. Pievienojietelektrībasvadaspraudkontaktusienasizvadam. 4. I zmantojotr ežīmapārslēgu,?[...]

  • Page 26

    LV 24 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REMONTS UN APK OPE Vides aizsardzība • Iepakojumamateriālsunnov ecojušaselektroprecesjānododotrreizējaipārstrādei. • T ranspor tēšanasiepakojumuvarizmestkāšķirojamoatkritumu. • Polietilēna(PE)maisusjānododotrr eizējaipārstrādei. Ier[...]

  • Page 27

    EN 25 RO 3107, RO 3109, RO 3111 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourpr oduc tthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustart usingthe product.Keepthe manualin asafe?[...]

  • Page 28

    EN 26 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUCT DESCRIPTION 1. Radiator sections 2. Carrying handle 3. T hermostat regulator 4. Mode selector 5. Supply cable holder 6. W heels • Donotusetheunitifitdoes notoperateproperly ,ifithasbeendropped ,damagedorexposedtoanyliquids .T ake the[...]

  • Page 29

    EN 27 RO 3107, RO 3109, RO 3111 OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Placetheunitonastablesur faceoroortoav oidtippingover . 2. Uncoilthesupplycable. 3. Connectthepowercordplugtothewalloutlet. 4. Selec ttherequiredfunctionusingthemodeselector(Fig .?[...]

  • Page 30

    EN 28 RO 3107, RO 3109, RO 3111 REP AIRS & MAINTENANCE Any ex tens ive ma inten ance o r repa ir requ irin g acce ss to t he int ernal  par ts o f the  produ ct s hall  be pe rfo rmed  by an auth orize dse rv icece nter. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsan[...]

  • Page 31

    DE 29 RO 3107, RO 3109, RO 3111 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW er tenaufdemT ypenschilddesProduktesentspricht . DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund Verlängerungskabelanschließen. • V er wenden Sie dieses Gerät nicht mit[...]

  • Page 32

    DE 30 RO 3107, RO 3109, RO 3111 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Heizkörperzellen 2. Halter zum Tragen 3. T hermostatregler 4. Funktionsumschalter 5. Kabelhalter 6. Drehbare Räder • DasGerätsauberhaltenunddaraufachten,dasskeineFremdkörperindieÖnungenderGittereindringen. Diese könnteneinen[...]

  • Page 33

    DE 31 RO 3107, RO 3109, RO 3111 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Das G erätauf einerstabilen Unterlage oder dem F ußboden anbringen, sodass es nichtumgestoßenwer denk ann. 2. DasK abelganzabwickeln. 3. SteckerdesGerätesindieSteckdosestecken. 4. M itdemSchalter[...]

  • Page 34

    DE 32 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Eine umfangreicheW artung oder Reparatur , die einen Eingriin die innerenT eile desG eräteser fordert,ist durch eine autorisierteW erkstattdurchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • RecycelnSie VerpackungenundAltgeräte . • DerGerä[...]

  • Page 35

    RO 33 MĂSURI DE SIGURANŢ Ă IMPORT ANTE: • Asiguraţi-vă cătensiunea dereţea corespundev alorilorindica te peplăcuţade caracteristicia aparatului.Nu conec taţi aparatullaştecheremultiplesaupr elungitoare. • Nu folosiţiapara tulîmpreună cu alteapar[...]

  • Page 36

    RO 34 deteriorareaapara tuluisauunincendiu. • Nufolosiţisubstanţeabraziv esauchimicagresivepentruacurăţaaparatul . • Nufolosiţi niciodatăunaparat carearecablul dealimentaresau ştecheruldeteriorat.Luaţilegăturaimediat cuun centruauto[...]

  • Page 37

    RO 35 RO 3107, RO 3109, RO 3111 INSTRUCŢIUNI DE EXPL OA T ARE 1. Aşezaţiaparatulpeosuprafaţăstabilăsaupepodeapentruaevitarăsturnarea. 2. Desfăşuraţicabluldealimentare. 3. Introduceţiştecherulînpriză. 4. Alegeţifunc ţiadorităfolosindselectoruldemo[...]

  • Page 38

    RO 36 RO 3107, RO 3109, RO 3111 SERVICE Lucrările deîntreţiner ecu carac ter maivast, saurepar aţiilecare necesităo intervenţieîn păr ţile interioareale produsului, trebuiesăeexecuta teîntr-uncentrudeservicespecializat. OCROTIREA MEDIUL UI ÎNCONJURĂ T O[...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    Jindřich V alenta - ELKO V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 471 400, F ax: 465 473 304, ww w .elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.elkovalenta.sk Elko Valenta P olsk a Sp. Z. o . o., Ostrowskiego 30, 53-2[...]