Candy CDF 312 A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Candy CDF 312 A, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Candy CDF 312 A one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Candy CDF 312 A. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Candy CDF 312 A should contain:
- informations concerning technical data of Candy CDF 312 A
- name of the manufacturer and a year of construction of the Candy CDF 312 A item
- rules of operation, control and maintenance of the Candy CDF 312 A item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Candy CDF 312 A alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Candy CDF 312 A, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Candy service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Candy CDF 312 A.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Candy CDF 312 A item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CDF 312 A DISHWASHER LA VE-V AISSELLE MÁQUINA DE LA V AR LOIÇA AFWASMACHINE User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing EN FR PT NL[...]

  • Page 2

    CONTENTS Description of the controls T echnical data Operating the programmes and special functions Programme selection The W atercontrol system pag. 3 pag. 3 pag. 4 pag. 6 pag. 8 Congratulations! Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability . Candy manufacture a vast range of domest[...]

  • Page 3

    4 PROGRAM SELECTION AND SPECIAL FUNCTIONS (Use in conjunction with programme guide) Program settings ■ Open the door and place dirty dishes inside the appliance. ■ Press the "ON/OFF" button . ■ After pressing the "ON/OFF" button, the LED for the factory set is "recommended” (which is ideal for full load daily use) o[...]

  • Page 4

    7 6 5 • • • •• • • • •• 50°C 32 • • 65°C 95 • • •• • • 45°C 140 • • • • • • • • • • • •• • • • • 75°C 120 • • • • • • YES YES Programme PROGRAMME SELECTION Check list A varage duration in minutes Special function buttons available Detergent for soaking (Prewash) D[...]

  • Page 5

    9 Compliments, en ayant acheté un appareil électroménager Candy , vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur . Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. V ous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestation[...]

  • Page 6

    11 SELECTION DES PROGRAMMES ET FONCTIONS SPÉCIALES Choix des programmes ■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver . ■ Appuyez sur la touche " MARCHE/ARRÊT " ■ Lorsque vous enfoncez la touche " MARCHE/ARRÊT ", le voyant correspondant au programme " conseillé " (pré-confi- guré en usine et parfait pou[...]

  • Page 7

    Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet. Cet incident serait alors signalé par un témoin roug[...]

  • Page 8

    15 14 UNIVERSEL INTENSIF ECO RAPIDE 32’ TREMP AGE (PROGRAMME “CONSEILLÉ”) Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale. Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales, avec utilisation de lessive à base d’enzyme. P[...]

  • Page 9

    17 Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica Fusível Potência máxima absorvida T ensão 12 pessoas 8 pessoas Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (ver placa de características) (ver placa de características) (ver placa de características) A T ecla “LIGAR/DESLIGAR” B Dispositivo de abertur[...]

  • Page 10

    19 Mudar um programa que já começou Proceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso: ■ M antenha pressionada a tecla do progama (com o indicador luminoso aceso) pelo menos durante 3 segundos. Os indicadores luminosos dos programas (excepto para o indicador luminoso do programa "RÁPIDO" ) piscarão até o[...]

  • Page 11

    21 5 • • • •• • • • •• 50°C 32 • • 65°C 95 • • •• • • 45°C 140 • • • • • • • • • • • •• • • • • 75°C 120 • • • • • • Desenvolvimento do programa Duração média em minutos Funções especiais Detergente pré-lavagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Co[...]

  • Page 12

    23 V an harte gefeliciteerd, U heeft een uitstekende keuze gemaakt! W ant Candy’s huishoudelijke apparaten behoren tot de absolute top van de Europese huishoudelijke apparaten. Onze produkten zijn van hoogwaardige kwaliteit en bestemd voor afnemers die alleen met het beste tevreden zijn. Het doet ons daarom veel plezier dat wij U deze compleet ni[...]

  • Page 13

    25 PROGRAMMAKEUZE EN SPECIALE FUNCTIEDS Programma instellingen ■ Open de deur en plaats de vuile vaat in de machine. ■ Druk op de "AAN/UIT" toets . ■ Na het indrukken van de " AAN/UIT " toets, het LED voor de fabrieksinstelling van “ aanbevolen ”(dat geschikt is bij volledig vol en dagelijks gebruik) of het LED voor he[...]

  • Page 14

    27 De watertoevoerslang is met een «waterstop-systeem» uitgerust. Zou, door natuurlijke veroudering, de binnenslang lek raken, dan blokkeert het systeem de watertoevoer . Het optreden van deze storing kunt u zien aan een rode sektor in het venstertje « A ». Sluit de waterkraan en vervang de slang in z’n geheel tegen een nieuwe. Indien de slan[...]

  • Page 15

    29 28 5 • • • •• • • • •• 50°C 32 • • 65°C 95 • • •• • • 45°C 140 • • • • • • • • • • • •• • • • • 75°C 120 • • • • • • JA JA JA + UNIVERSEEL HYGIENISCH ECO SNEL 32' KOUDE SPOELING (“AANBEVOLEN” programma) V oor het wassen van zeer vervuilde pannen en ser[...]

  • Page 16

    The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie contenues dans le p[...]

  • Page 17

    EN FR PT NL 04.06 - 410121 18 - Printed in Italy - Imprimé en Italie[...]