Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill should contain:
- informations concerning technical data of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill
- name of the manufacturer and a year of construction of the Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill item
- rules of operation, control and maintenance of the Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Brinkmann service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Brinkmann Stainless Steel 4 Burner Gas Grill item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A VOID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY DAMAGE. SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A EST AS A[...]

  • Page 2

    1 WE W ANT YOU T O ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFEL Y AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL P A Y CLOSE A TTENTION TO THE INFORMA TION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEF[...]

  • Page 3

    2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use. . . . . . . . . . . . . . 4–6 Connecting LP Cylinder and Hose / Regulator to Grill . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7 Leak T esting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. •[...]

  • Page 5

    4 W ARNING INST ALLA TION INFORMA TION: The installation of this appliance must be in accordance with: All applicable local codes, or in the absence of local codes, either: • National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFP A 54 • Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.1 • Natural Gas Installation Code: CAN/CGA B149.1 (Canada) • Prop[...]

  • Page 6

    5 The cylinder must also be equipped with: • A shut-off valve terminating in a T ype 1 gas cylinder valve outlet. • A T ype 1 valve that prevents gas flow until a positive seal is obtained. • An arrangement for vapor withdrawal. • A collar to protect the cylinder shut-off valve. • A safety relief device having direct communication with th[...]

  • Page 7

    6 FILLING THE LP GAS CYLINDER: • Allow only qualified LP gas dealers to properly fill or repair your LP gas cylinder . • New tanks should be purged prior to filling; inform LP gas dealer if you are using a new tank. • DO NOT allow the cylinder to be filled beyond 80% capacity . Over-filled tanks can create a dangerous condition. Over-filled t[...]

  • Page 8

    7 W ARNING • Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses. See the section on "Leak T esting" in this manual for proper procedures. The pressure regulator and hose assembly supplied with your gas grill must be used. • DO NOT attempt to connect grill, as purchased for LP (propane) gas, to any other fuel suppl[...]

  • Page 9

    8 LEAK TESTING: T o prevent fire or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS only in a well ventilated area. • Never perform a leak test with a match or open flame. • Never perform a leak test while the grill is in use or while grill is still hot. WHEN TO P[...]

  • Page 10

    9 W ARNING 6. Check each place listed (A–H) for growing bubbles which indicates a leak. 7. T urn off gas supply at cylinder valve. 8. T urn on control knobs to release gas pressure in hose. 9. T urn control knobs to "OFF" position. 10. Tighten any leaking connections. 1 1. Repeat soapy water test until no leaks are detected. 12. Turn of[...]

  • Page 11

    10 LIGHTING INSTRUCTIONS: Follow the instructions exactly . 1. OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill. An explosion could occur if grill lid is down. 2. Check that all burner control knobs and the cylinder valve are turned to the "OFF" position. 3. T urn on the fuel supply b[...]

  • Page 12

    11 TURNING OFF THE GRILL: 1. T urn off the cylinder valve. 2. T urn all burner control knobs to the "OFF" position. Note: T urn off LP cylinder first to prevent gas from being left in the system under pressure. CAUTION: • The cylinder valve should always be in the off, or closed, position when the grill is not in use. T o turn off the c[...]

  • Page 13

    12 OPERA TING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill. ?[...]

  • Page 14

    13 ROTISSERIE COOKING: • Y our grill was pre-drilled from factory to include mounting holes for a rotisserie (sold separately). Do not use a rotisserie not specifically manufactured for this grill. • Read and follow all instructions provided with the rotisserie. Save instructions for future reference. • When using an AC current rotisserie, it[...]

  • Page 15

    14 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods[...]

  • Page 16

    15 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner . • DO NOT obstruct the flow of combustion and vent[...]

  • Page 17

    16 TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • Make sure that cylinder valve is shut off. After moving the grill check that all gas connections are free of leaks. Refer to instructions for Leak T esting. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the [...]

  • Page 18

    TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Bad electrode spark. Check to see if the grill will match light. Electrode or collector may need adjustment. 3. Burner may not be properly seated. 4. Burner may be obstructed. 5. The cylinder valve may be closed. 6. Regulator is not properly seated on cylinder valve. 1. [...]

  • Page 19

    18 Y our grill's serial number and model number , and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body , under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable to yo[...]

  • Page 20

    19 Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner . For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and ri[...]

  • Page 21

    20 P AR TS BAG CONTENTS 1 Hex Nut W rench 1 Screwdriver 30 M6 X 10mm Bolts (Silver) 4 M6 X 10mm Bolts (Black) Make sure you have all items listed under P ARTS LIST and P ARTS CARD CONTENTS before you begin the installation process. P ARTS CARD CONT AINS: Qty . 12 Star W ashers (Silver) 4 Star W ashers (Black) 2 Wheel Axle Bolts 2 Wheel W ashers M6 [...]

  • Page 22

    ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT . The following provided tools are required to assemble this Brinkmann ® Stainless Steel 4 Burner Gas Grill: • Screwdriver • Hex Nut Wrench 21 P ART[...]

  • Page 23

    (Proof of purchase will be required.) Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged. 22 1 2 3 5 4 8 11 6 7 13 12 19 15 14 16 17 18 FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE A T : www .brinkmann.net FOR GRILL W ARRANTY REPLACEMENT P ARTS, PLEASE VISIT US A T : www .grillpartsonline.com 9 10 20[...]

  • Page 24

    Choose a good, cleared assembly area and get a friend to help you put your grill together . Lay cardboard down to protect grill finish and assembly area. CAUTION: Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary . Step 1 Assemble bottom cart shelf and right side cart assembly by using two M6 X 10mm bolts (silver) and star was[...]

  • Page 25

    Step 3 Attach front panel to lower left and right leg of cart assembly using four M6 X 10mm bolts (silver) an d star washers (silver). After fixed front panel is attached, secure front fixed panel support bar onto cart base and fixed front panel by using two M6 X 10mm bolts (silver). Support bar is labeled for proper orientation. Note: With the hel[...]

  • Page 26

    Step 5 Install the wheels as illustrated, by inserting the wheel axle bolts through the wheels, washers and right side panel axle holes. T ighten axle bolts securely using hex nut wrench provided in parts card. Step 6 Snap wheel hub caps onto the outside of wheels as illustrated. Note: With the help of a friend, turn the cart to its upright positio[...]

  • Page 27

    26 Step 7 Attach back cart bracket to the back of the cart frame assembly using four M6 X 10mm bolts (silver) with star washers (silver).[...]

  • Page 28

    27 Note: When performing Step 8, Lift grill body from front and rear panels to avoid injury to hands and fingers. Be sure to pass hose/regulator assembly above cart frame crossbar . Step 8 With the help of a friend, place grill body assembly on assembled cart frame. Grill body will rest on angled top of vertical supports. Align bolt holes located o[...]

  • Page 29

    Step 9 Attach the left side table front panel to left side table with three M6 X 10mm bolts (silver). Step 10 Attach the right side table front panel to right side table with three M6 X 10mm bolts (silver). Step 1 1 Attach the left side table assembly to the left cart frame. Insert four M6 X 10mm bolts (silver) into both left legs halfway . Place t[...]

  • Page 30

    29 Step 12 Attach the right side table assembly to the right side of the grill body . Insert four M6 X 10mm bolts (silver) into both right legs halfway . Place right side table assembly over bolts and slide toward front of grill, then tighten securely . Fasten right side table front panel to grill body with one M6 X 10mm bolt (silver). W arning: Ne[...]

  • Page 31

    Step 14 Insert grease tray into tracks on backside of grill. Hang grease cup from brackets on bottom of grease tray . Step 15 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners. Step 16 Place cooking grills on support ribs directly above heat distribution plates. Step 17 Place warming rack in brackets so[...]

  • Page 32

    Brinkmann ® 8401 (Assembled) 31[...]

  • Page 33

    32 ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU P ARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE A TENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU P ARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL A TENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN! LEA D[...]

  • Page 34

    33 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalación, especificaciones y uso seguro del cilindro de propano líquido . . . . . . . . . . . . . . . 35–37 Conexión del cilindro de propano líquido y de la manguera / regulador a la parrilla . . [...]

  • Page 35

    34 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • Realice una prueba de detección de fugas en todas las [...]

  • Page 36

    35 ADVER TENCIA INFORMACIÓN DE INST ALACIÓN: Este artefacto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea: • Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1 • Código de instalación de gas natural:[...]

  • Page 37

    36 Además, el cilindro debe estar equipado con: • Una válvula de cierre que termine en una salida de válvula para cilindro de gas de T ipo 1. • Una válvula de T ipo 1 que prevenga el flujo de gas hasta que exista un sello positivo. • Un mecanismo para extraer el vapor . • Un collar para proteger la válvula de cierre del cilindro. • U[...]

  • Page 38

    37 LLENADO DEL CILINDRO DE GAS DE PROP ANO LÍQUIDO: • Sólo los distribuidores de gas de propano líquido capacitados deben llenar o reparar su cilindro. • Los tanques nuevos deben ser purgados antes de llenarlos; dígale al distribuidor de gas si está usando un tanque nuevo. • NO permita que el cilindro sea llenado más del 80% de su capac[...]

  • Page 39

    38 • Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual. Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas. • NO procure conectar pa[...]

  • Page 40

    39 PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. • Nunca realice una prueba para detectar fugas con un cerillo o llam[...]

  • Page 41

    40 6 . Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-H) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7 . Cierre el suministro de gas en la válvula del cilindro. 8 . Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9 . Gire las perillas de control a la posición "OFF" (de apagado). 1 0 . Apriete to[...]

  • Page 42

    41 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1. ABRA LA T AP A DE LA P ARRILLA antes de tratar de encender una hornilla para que no se acumulen vapores dentro de la parrilla. Puede producirse una explosión si la tapa de la parrilla no está abierta. 2 . V erifique que todas las perillas de control de las hornillas y la[...]

  • Page 43

    42 AP AGADO DE LA P ARRILLA: 1. Cierre la válvula del cilindro. 2. Gire todas las perillas de control de las hornillas a la posición "OFF" (apagado). No ta: Apague el cilindro de propano líquido primero para evitar que quede gas en el sistema bajo presión. CUIDADO: • La válvula del cilindro siempre debe estar en la posición de apa[...]

  • Page 44

    43 OPERACIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREP ARACIÓN DE LA P ARRILLA P ARA USARLA POR PRIMERA VEZ: • Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parri[...]

  • Page 45

    44 COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las[...]

  • Page 46

    45 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón[...]

  • Page 47

    46 INST ALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS • Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla. ?[...]

  • Page 48

    47 TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada. Después de mover la parrilla, verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de gas. Consulte las instrucciones para las Pruebas de detección de fug[...]

  • Page 49

    48 ANTES DE GUARDAR LA P ARRILLA: • V erifique que la válvula del cilindro está bien cerrada. • Limpie todas las superficies. • Aplique una capa ligera de aceite para cocinar a las hornillas para evitar la oxidación excesiva. • Si va a guardar la parrilla en un área interior , desconecte el tanque de propano líquido y déjelo AFUERA. ?[...]

  • Page 50

    49 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal. Estas preguntas y respuestas son[...]

  • Page 51

    50 Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Limpieza de rejillas para[...]

  • Page 52

    51 CONTENIDO DE LA BOLSA DE P AR TES 1 Llave para Tuercas Hexagonales 1 Destornillador 30 Pernos M6 X 10mm (Plateados) 4 Pernos M6 X 10mm (Negros) V erifique que tiene todos los artículos indicados en la LIST A DE P ARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE P ARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE P ARTES INCLUIRÁ LO SIG[...]

  • Page 53

    52 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA P ARRILLA RECOMENDAMOS QUE EST A UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Brinkmann Parrilla a Gas de 4 Quemadores de Acero Inoxidable: • Destornillador • Llave pa[...]

  • Page 54

    53 P ARA CUBIERT AS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, F A VOR DE VISIT ARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www .brinkmann.net P ARA P ARTES DE REEMPLAZO DE P ARRILLA BAJO GARANTIA, F A VOR DE VISIT ARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www .grillpartsonline.com (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las [...]

  • Page 55

    54 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. T ienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. CUIDADO: Algunas partes pueden tener bordes afilados. Póngase guantes de protección si es necesario. Paso 1 Ensamble el estante inferior del carro y el panel [...]

  • Page 56

    55 Paso 3 Conecte el panel frontal a las piernas utilizando cuatro pernos M6 X 10mm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas). Después de conectar panel frontal fijo, asegure la vara de soporte para panel fija a la base del carro y panel frontal fijo utilizando dos pernos M6 X 10mm (plateados). La vara de soporte esta marcada para orientaci?[...]

  • Page 57

    56 Paso 5 Instale las ruedas tal como se ilustra, pasando los pernos del eje de las ruedas a través de las ruedas, las arandelas y los agujeros del eje del panel lateral derecho. Ajuste los pernos del eje con una llave de cabeza hexagonal provista con las piezas. Paso 6 Ajuste las tapas del lado externo de las ruedas como se ilustra. Nota: V oltee[...]

  • Page 58

    57 Paso 7 Instale el soporte trasero para carro en el bastidor del carro con cuatro pernos M6 X 10mm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas).[...]

  • Page 59

    58 Nota: Cuando ejecute el Paso 8, levante el caja de la parrilla desde los paneles delantero y trasero para prevenir lesiones a las manos y dedos. Asegúrese de pasar el montaje de la manguera/ regulador por encima del travesaño del armazón del carro Paso 8 Con la ayuda de un amigo, coloque la caja de la parrilla sobre el bastidor del carro. La [...]

  • Page 60

    59 Paso 9 Instale el panel delantero de la mesa izquierdo en la mesa izquierdo con tres pernos M6 X 10mm (plateados). Paso 10 Instale el panel delantero de la mesa derecha en la mesa derecha con tres pernos M6 X 10mm (plateados) y arandelas de estrella (plateadas). Paso 1 1 Instale la mesa lateral en el lado izquierdo del bastidor del carro. Insert[...]

  • Page 61

    60 Paso 12 Instale la mesa lateral en el lado derecha del bastidor del carro. Inserte dos pernos M6 X 10mm (plateados) en piernas derechas la mitad. Coloque la mesa sobre los pernos y deslícelo hacia adelante de la parrilla, luego apriete bien. Conecte el panel delantero de la mesa lateral a la caja de la parrilla con un perno M6 X 10mm (plateado)[...]

  • Page 62

    Bandeja para Grasa 61 Gaveta de Grasa Paso 14 Inserte la bandeja para grasa por los vestigios localizados en la porcion trasera de la parrilla. Cuelgue la copa de grasa sobre los soportes al fondo de la bandeja de grasa. Paso 15 Coloque las placas de distribución de calor en el nivel inferior de la caja de la parrilla, directamente sobre las horni[...]

  • Page 63

    Brinkmann ® 8401 (Armada) 62[...]

  • Page 64

    140-8401-S 8/07 Owner ’ s Manual for Model: Manual del Propietario para el Modelo: 810-8401-S The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann ® Stainless Steel Gas Grill is free from defects due to workmanship or materials for: Five-year: on stainless steel burners Three-year: on all other stainless steel parts On[...]