Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch should contain:
- informations concerning technical data of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch
- name of the manufacturer and a year of construction of the Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch item
- rules of operation, control and maintenance of the Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Briggs & Stratton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation & Operator’s Manual 100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Automatic Transfer Switch with Service Disconnect Part No. 200009GS Rev. B (03/19/2008)[...]

  • Page 2

    Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch. This product is intended for use with Briggs & Stratton Home Standby Generator sets and therefore may not function with generators produced by other manufacturers. Seek a qualified electrical professional to determine applicability of this equipm[...]

  • Page 3

    3 Français Español Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I n t r o d u c t i o n .................................... 5 F o r t h e H o m e O w n e r .......................................... 5 O w n e r O r i e n t a t i o n ............................................ 5 I n s t a l l [...]

  • Page 4

    4 BRIGGSandSTRATTON.COM Important Safety Instructions This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. The safety alert symbol ( ) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety messag[...]

  • Page 5

    5 Introduction Your Briggs & Stratton Transfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed. Every effort has been expended to make sure that the information in this manual is both accurate and current[...]

  • Page 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment. IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of delivery, have the person(s) making delivery note all damage on the freight bill and affix his signatur[...]

  • Page 7

    Power Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. Complete the following connections between the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator. The 100 Amp transfer switch (Model 071022) is depicted below and the 200 Amp transfer switch (Model 071023) is depicted o[...]

  • Page 8

    9. Connect generator “UTILITY 240 VAC” terminals to transfer switch “UTILITY 240 VAC” terminals. Use minimum #14 AWG conductors. 10. Tighten all wire connections/fasteners to proper torque. See inside transfer switch enclosure for proper torque values. Supervisory Control Wiring Terminal strip on control module in transfer switch has four c[...]

  • Page 9

    9 Controls Other than a Manual Override lever, there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to be used only by licensed professionals. Operation To select automatic transfer operation, do the following: 1. Set utility service disconnect circuit breaker in transfer switch to “ On ” position.[...]

  • Page 10

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Troubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 3. Generator disconnect circuit breaker open. 1. Reset generator circuit breaker. 2. Re fe r to gen er ato r m anu al . 3. Res et ge ne rat or di sc onn ec t ci rc[...]

  • Page 11

    11 Transfer Switch Schematic and Wiring Diagram[...]

  • Page 12

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for rep[...]

  • Page 13

    13 Reserved[...]

  • Page 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM Transfer Switch Specifications Model 071022 Maximum Load Current: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Volts P o l e s ..........................................2 F r e q u e n c y ................................ 5 0 / 6 0 H z Fault Current [...]

  • Page 15

    Manual de Instalación y del Operario 100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Conectador automático con Disyuntor Seccionador[...]

  • Page 16

    Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes. Consulte con un electricista cualificado para determinar si este equipo es [...]

  • Page 17

    3 Español 3 3 Tabla de Contenido Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I n t r o d u c c i ó n ................................... 5 P a r a e l p r o p i e t a r i o d o m é s t i c o ................................... 5 O r i e n t a c i ó n p a r a e l p r o p i e t a r i o ................................[...]

  • Page 18

    4 BRIGGSandSTRATTON.COM Instrucciones importantes de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) se uti[...]

  • Page 19

    5 Español Introducción Su conectador BSPP se suministra con este “Manual de Instalación y del Operario” combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación. Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar que la información incluida en este manual sea [...]

  • Page 20

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM Instalación Desempaque Inspección al momento de la entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado. IMP ORTAN TE: Si en el mome nto de la ent rega se dete cta [...]

  • Page 21

    7 Español • Proteja permanentemente al conmutador contra humedad excesiva, polvo, suciedad, pelusas, arenilla para construcción y vapores corrosivos. Se ilustra la instalación habitual del conectador automático. También se ilustra una instalación alternativa. Lo mejor es montarlo cerca del contador de la compañía eléctrica en el interior[...]

  • Page 22

    NOT A: Comp ruebe que el co nduct or del ele ctrod o de con exión a tier ra está cone ctado conf orme a la no rmati va vigen te. 6. Conecte los conductores de alimentación del generador desde el panel de control del generador al lado de la línea del interruptor “GENERATOR” (generador) del conectador. 7. Conecte el conductor neutro del panel[...]

  • Page 23

    2. Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos de fijación al par adecuado. Consulte los valores de par correctos en el interior de la caja del conectador. Mandos Aparte de la palanca de cancelación manual, el conectador no tiene ningún otro mando, ya que es automático. La cancelación manual es para uso exclusivo de profesionales[...]

  • Page 24

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Reparacion de averías Problema Causa Acción El conectador automático no transfiere la conexión al generador. 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 3. Disyuntor seccionador del generador en posición abierta. 1. Rearme el disyuntor del generador. 2. Consulte el manual [...]

  • Page 25

    11 Español POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las pro[...]

  • Page 26

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Conectador Especificaciones Modelo 071022 Carga máxima/circuito: desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 A Tensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 V P o l o s ..........................................2 F r e c u e n c i a ................................[...]

  • Page 27

    Guide d’Installation et d’Utilisation 100 Amp / 200 Amp NEMA 3R Commutateur de transfert automatique avec disjoncteur d’interruption de l’alimentation de service[...]

  • Page 28

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Cop yrigh t © 200 8 Bri ggs & Stra tton Pow er Prod ucts Gro up, LLC . Tou s droit s rés ervés . Aucun e parti e de ce ma nuel ne pe ut être rep rodui te ou tran smise sous n’im porte quel le form e et par quel que moy en que ce so it sans l’ autor isa[...]

  • Page 29

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 3 Français Table des Matieres Directives de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I n t r o d u c t i o n .................................... 5 A u P r o p r i é t a i r e R é s i d e n t i e l ...................................... 5 C o n[...]

  • Page 30

    Directives de sécurité importantes Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles. Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d’un mot indicateur (DANGER, ATTE[...]

  • Page 31

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 5 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent “Guide d’installation et d’utilisation”. Ce guide est un document important; conservez-le après avoir complété l’installation. Tout a ét[...]

  • Page 32

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Installation Déballage Vérification de la Livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l’expédition. IMPORTANT: Au moment de la livraison, si[...]

  • Page 33

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 7 Français La fi gure ill ustre un com mutat eur de tra nsfer t aut omati que typ ique. La fig ure illu stre un e ins talla tion alt ernat ive du com mutat eur de tra nsfer t autom atiqu e. Il est rec omman dé d’i nstal ler le com mutat eur prè s du com pteur de l?[...]

  • Page 34

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 8 BRIGGSandSTRATTON.COM 5. Raccordez l’électrode de terre du panneau du coupe- circuit principal à la borne « GND » du commutateur de transfert. REMARQUE: Assurez-vous que l’électrode de terre est raccordée selon les normes, les réglementations et les codes f?[...]

  • Page 35

    2. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et attaches. Consultez la partie intérieure du boîtier du commutateur de transfert au sujet des couples de rrage appropriés. Commandes Outre un levier d’arrêt manuel, il n’y a pas de commande manuelle car le commutateur de transfert est automatique. La commande manuelle de priorité n[...]

  • Page 36

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice. 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert. 2. La tension de la génératrice n’est pas adéquate. 3. Circuit du disjoncte[...]

  • Page 37

    Instalación Commandes Sécurité Fonctionnement Entretien Dépannage Garantie 11 Français GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d’équipement défectueuses comporta[...]

  • Page 38

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Réservé[...]

  • Page 39

    13 Réservé[...]

  • Page 40

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM Caractéristiques Modéle 071022 Charge maximum/circuit: du point d’alimentation des charges . . . . . . . 100 Ampères Tension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Volts P ô l e s .......................................... 2 F r é q u e n c e ................................ 5 0 / 6 0 H z Inten[...]