Briggs & Stratton 020364-0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Briggs & Stratton 020364-0, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Briggs & Stratton 020364-0 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Briggs & Stratton 020364-0. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Briggs & Stratton 020364-0 should contain:
- informations concerning technical data of Briggs & Stratton 020364-0
- name of the manufacturer and a year of construction of the Briggs & Stratton 020364-0 item
- rules of operation, control and maintenance of the Briggs & Stratton 020364-0 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Briggs & Stratton 020364-0 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Briggs & Stratton 020364-0, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Briggs & Stratton service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Briggs & Stratton 020364-0.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Briggs & Stratton 020364-0 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Manual No. 203769GS Revision - (01/15/2008) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. 3400 PSI Pressure W asher Operator’ s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).[...]

  • Page 2

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power[...]

  • Page 3

    T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . .[...]

  • Page 4

    Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a max of 3,400 PSI and a flow rate of up to 2.8 gallons per minute. This high quality residential system features 10” wheels, axial cam p[...]

  • Page 5

    5 W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequate slopes[...]

  • Page 6

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly[...]

  • Page 7

    7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° nozzle. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Befor[...]

  • Page 8

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpl[...]

  • Page 9

    Attach Hose Reel You will need the following tools to assemble the hose reel: • 8 mm wrench • Phillips screwdriver 1. Place hose reel onto left side of handle ( A ) (viewing from handle side of unit) just above carriage bolt. Make sure pin ( B ) in hose reel clamp inserts in hole ( C ) on handle. NOTE: Make sure hose reel is attached to the han[...]

  • Page 10

    Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap . 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline[...]

  • Page 11

    11 Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping cap from the pump ’s water inlet before attaching hose. 1. Attach rubber reinforced end of high pressure hose to base of spray gun. Tighten by hand. 2. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen ( A ). Clean screen if it contains debris or have [...]

  • Page 12

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of[...]

  • Page 13

    13 Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas ( A ) could accumulate and enter[...]

  • Page 14

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Start Y our Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer near an outside water source capable of supplying water at a flow rate [...]

  • Page 15

    15 14. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope “snap back” against starter. 15. When engine starts, slowly move choke lever to “ Run ” position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to “ Choke ” position, then to “ Run ” position. 16. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun[...]

  • Page 16

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Use Accessory T ray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your Project Pro® nozzles. NOTE: The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy[...]

  • Page 17

    17 3. Select desired Project Pro® nozzle: • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate Project Pro® nozzle. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding,[...]

  • Page 18

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 6. Engage trigger lock on spray gun and start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer . 7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be w[...]

  • Page 19

    19 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the[...]

  • Page 20

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Check High Pressure Hoses The high pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hoses each time before using them. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately. Check Detergent Siphoning Tub[...]

  • Page 21

    21 Engine Maintenance Oil Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the c[...]

  • Page 22

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. To service the air cleaner, follow these steps: [...]

  • Page 23

    23 After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point spray gun in a safe direction and squeeze trigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray [...]

  • Page 24

    24 BRIGGSandSTRATTON.COM Winter Storage To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-3 in the previous section After Each Use . 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet ad[...]

  • Page 25

    25 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure nozzle installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose screen. 6. Water supply is over 10[...]

  • Page 26

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Ca[...]

  • Page 27

    27 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any[...]

  • Page 28

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f[...]

  • Page 29

    29 29[...]

  • Page 30

    30 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rati[...]

  • Page 31

    BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Limpiadora a presión de 234,4 BARS Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer[...]

  • Page 32

    2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material, sea cual sea la forma y el medio empleados para ello, sin e[...]

  • Page 33

    3 Español T abla de Contenido Seguridad de Operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Derscripción del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montaje . . . . . . . . . [...]

  • Page 34

    Seguridad de Operario Derscripción del Equipo Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su limpiadora a presión. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Esta limpiadora a presión funciona a una presión máxima de 3.400 PSI y con un caudal de hasta 12,6 litros por minuto (2,8 galones por mi[...]

  • Page 35

    5 Español ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, ataques, náuseas, desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, [...]

  • Page 36

    6 BRIGGSandSTRATTON.COM ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCA tire del cable del arrancador sin elimina[...]

  • Page 37

    7 Español A VISO El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la boquilla de Project Pro® de roja de 0º. • NUNCA apunte la pistola a plantas. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • [...]

  • Page 38

    Montaje Lea totalmente el manual del operario antes que intente ensamblar u operar su limpiadora a presión. Su limpiadora a presión requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su [...]

  • Page 39

    9 Español Fije el carrete de manguera Necesitará las siguientes herramientas para montar el carrete de manguera: • Llave de 8 mm • Destornillador de estrella 1. Coloque el carrete de manguera en el lado izquierdo del asa ( A ) (vista desde el lado del asa de la unidad) justo por encima del perno de cabeza redonda. Compruebe que el pasador ( B[...]

  • Page 40

    10 BRIGGSandSTRATTON.COM Agregar aceite al motor 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo el contenido de la botella de aceite por el orificio de llenado de aceit[...]

  • Page 41

    11 Conecte la manguera y el suministro de agua a la bomba NOTA: Quite y deseche el tapón de transporte de la entrada de agua de la bomba antes de conectar la manguera. 1. Conecte el extremo de goma reforzado de la manguera de alta presión a la base de la pistola rociadora. Apriete a mano. 2. Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrad[...]

  • Page 42

    12 BRIGGSandSTRATTON.COM A - Pistola de Rociado — Controla la aplicación de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. B - Boquillas Project Pro® – Detergente, 0°, 15° y 40°: para diferentes alta presión aplicaciones de limpieza. C - Bandeja de Accesorios – Permite almacenar cómodamente los acces[...]

  • Page 43

    13 Español Operando Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas limpiadora a presión al (800) 743-4115 . Ubicación del limpiadora a presión Espacio libre alrededor del limpiadora a presión Coloque la limpiadora a presión a la intemperie en una zona en donde no se acumulen [...]

  • Page 44

    14 BRIGGSandSTRATTON.COM 10. Gire la válvula del combustible ( A ) a la posición " On ". El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical (señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir. 11. Mueva el control de la válvula de admisión ( B ) a la posición " Rápido " (" Fast ") , que se distingue[...]

  • Page 45

    15 Español 15. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posición " En marcha " (" Run ") . Si el motor falla, mueva la palanca a la posición " Ahogado " (" Choke ") , y después a la posición " En marcha " (" Run ") . 16. Si los fuegos de motor, pero no c[...]

  • Page 46

    16 BRIGGSandSTRATTON.COM Utilización de la bandeja de accesorios La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con compartimentos para guardar la pistola rociadora y las boquillas Project Pro®. NOTA: El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La lim[...]

  • Page 47

    17 Español 3. Elija la boquilla Project Pro® que desee: • Para un enjuagado suave (baja presión y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, etc., seleccione la boquilla Project Pro® amarilla de suave. • Para un enjuagado general (media presión y medio caudal), idóneo para l[...]

  • Page 48

    18 BRIGGSandSTRATTON.COM 4. Asegúrese de que la boquilla de detergente Project Pro® negra está montada. NOTA: NO se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presión (Amarilla, Naranja y Roja). 5. Asegúrese de que la manguera del jardín está conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presión está conectada a[...]

  • Page 49

    19 Español Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. 1 Limpiar si está obstruido. Remplazar si está perforado o roto. 2 Servicio más a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. [...]

  • Page 50

    20 BRIGGSandSTRATTON.COM Revise y limpie el colador de entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. Límpielo si está tapado o remplacelo si está roto. Compruebe las mangueras de alta presión Las mangueras de alta presión pueden llegar a tener fugas como consecuencia del desgaste o el uso indebido. Inspeccione las mangueras [...]

  • Page 51

    21 Español Mantenimiento de los anillos 'o' Compre una O–Juego de Mantenimiento de Anillo, el modelo 6048, en avisando el más cercano servicio autorizado central. No se incluye con la arandela de la presión. Este juego incluye los anillos del reemplazo O, arandela de caucho y filtro de cala de agua. Refiérase a la hoja de la instruc[...]

  • Page 52

    22 BRIGGSandSTRATTON.COM Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: 1. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie plana. 2. Desconecte el cable de la bujía de esta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. 3. Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite ( A ), si[...]

  • Page 53

    23 Español Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará bastante caliente. Deje que el silenciador se enfríe para poder darle servicio al apagachispas. • Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspección. • Remplace la pantalla si está dañada. Sistema de refrigeración de aire Con el tiempo, se pueden acumular res[...]

  • Page 54

    Almacenamiento para invierno Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-3 en la sección previa D espues de Cada Uso . 2. Utilice un protector de bomba, Modelo 6039, para cuidar la bomba. Aquél protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bo[...]

  • Page 55

    25 Español Problema Causa Solución La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión o produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. 1. Está usando la boquillas de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. La manguera de entrada está dob[...]

  • Page 56

    26 BRIGGSandSTRATTON.COM Garantías Garantía del sistema de control de emisiones Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Declaración de gara[...]

  • Page 57

    27 Español e. Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • Válvulas y conmutadores de aspiración, temperatura, posición y temporizados • Conectores y unidades 2. Duración de la cobertura B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas garantizadas no tendrán defectos de materiales ni de m[...]

  • Page 58

    28 BRIGGSandSTRATTON.COM 2 año 90 días Uso del consumidor Uso comercial POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presión que [...]

  • Page 59

    29[...]

  • Page 60

    30 BRIGGSandSTRATTON.COM 28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Limpiadora a Presión Potencia nominal: El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del código J1940 (Procedimiento de valoración [...]