Braun DigiFrame 1960 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun DigiFrame 1960, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun DigiFrame 1960 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun DigiFrame 1960. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun DigiFrame 1960 should contain:
- informations concerning technical data of Braun DigiFrame 1960
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun DigiFrame 1960 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun DigiFrame 1960 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun DigiFrame 1960 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun DigiFrame 1960, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun DigiFrame 1960.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun DigiFrame 1960 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DEUTSCH 1 Wichtige Sicherheitshinweise................................1 Reinigen des LCD-Bildschirms ..............................1 Reinigen des digitalen Bilderrahmens ...................1 Einleitung .............................................................2 Die Funktionen .....................................................2 Speicherkarten [...]

  • Page 2

    DEUTSCH 2 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres digitalen Bilderrahmens! Mit diesem Gerät können Sie Ihre digitalen Bilder direkt von einer Speicherkarte anschauen, ganz ohne Computer. Legen Sie einfach eine Speicher- karte in den Bilderrahmen, schalten Sie ihn ein und schon sehen Sie Ihre Bilder in einer Diashow. So einfach ist das[...]

  • Page 3

    DEUTSCH 3 Funktionstasten der Fernbedienung EXIT Zur vorherigen Anzeige zurückkehren ZOOM Bild zoomen SETUP Setup-Menü öffnen EIN/AUS Bilderrahmen ein-/ausschalten Drehen Bild drehen MUTE Ton ein-/ausschalten V+/V- Lauter/Leiser SELECT Datei zur Auswahl markieren  /  Pfeiltasten  /  ENTER Auswahl oder Aktion bestätigen DIASCHAU Dias[...]

  • Page 4

    DEUTSCH 4 Aufstellen des DigiFrame Das Netzteil an den Bilderrahmen und eine Steckdo- se anschließen, EIN/AUS Schalter auf EIN schalten. Der Bilderrahmen verfügt auch über eine Platte zur Wandmontage. Zum Ausschalten des Rahmens drücken Sie die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung oder schalten den EIN/AUS Schalter auf AUS. Bedienung Wenn der Bi[...]

  • Page 5

    DEUTSCH 5 Bilder anzeigen • In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeiltasten Photo auswählen und ENTER drücken. Wählen Sie mit den Pfeiltasten [  ]/[  ] in der Bil- dervorschau die gewünschte Datei aus und drücken Sie ZOOM oder ENTER, um das Bild anzuzeigen. • Folgende Operationen stehen zur Verfügung: - ENTER: Diashow starten od[...]

  • Page 6

    DEUTSCH 6 Datei Sortierung: Sortierreihenfolge auswählen Musik kopieren: Dateien von der Speicherkarte in den internen Speicher kopieren Musik löschen: Dateien aus dem internen Speicher löschen Fabrikstandardeinstellung: Den Rahmen auf die Werk- seinstellungen zurücksetzen Karte wählen: Das Speichermedium auswählen Musik wiederholt: Wiederhol[...]

  • Page 7

    DEUTSCH 7 Batterie der Fernbedienung ersetzen Wenn die Fernbedienung nicht mehr oder nicht mehr richtig funktioniert, ersetzen Sie die Batterie in der Fernbedienung (Li-Batterie CR2025). 1. Das Batteriefach aus der Fernbedienung heraus- ziehen. 2. Die alte Batterie herausnehmen und eine neue Batterie mit „+“ nach oben einlegen. 3. Das Batterief[...]

  • Page 8

    DEUTSCH 8 Anzeigeoption Einstellungen Beschreibung Setup Internal Memory Speichermedium auswählen Photo Bilder oder Diashow anzeigen Music Musikdatei abspielen (MP3) Video Videodatei abspielen (MPEG 1/4, AVI) File Dateiliste anzeigen Time Kalender, Uhrzeit und Alarm anzeigen/einstellen SETUP Spracheinstellung Die gewünschte Sprache auswählen in [...]

  • Page 9

    DEUTSCH 9 Anzeigeoption Einstellungen Beschreibung SETUP im Modus Video Datei Sortierung Sortierreihenfolge auswählen Film kopieren Dateien von der Speicherkarte in den internen Spei- cher kopieren Film löschen Dateien aus dem internen Speicher löschen Fabrikstandardeinstellung Den Rahmen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Karte wählen Da[...]

  • Page 10

    DEUTSCH 10 BN, BA_DF1960_0709_DE.qxd 31.07.2009 14:18 Uhr Seite 10[...]

  • Page 11

    ENGLISH 11 Important Safety Precautions....................................11 Cleaning the LCD Screen...........................................11 Cleaning the Digital Photo Frame ..............................11 Introduction ..............................................................12 Main features .............................................[...]

  • Page 12

    ENGLISH 12 Introduction Welcome to the Digital Photo Frame! Now you can display your digital photos directly from your memory card without needing a compu- ter. Simply insert a memory card into the Digital Photo Frame, turn it on, and you will be treated to a slideshow of your photos. It’s as easy as that. You can also display individual photos, [...]

  • Page 13

    ENGLISH 13 Control buttons of the remote control EXIT Return to previous screen ZOOM Zoom photo SETUP Open setup menu POWER Turn on/off the digital photo frame ROTATE Rotate photo MUTE Turn on/off sound V+/V- Increase/decrease volume SELECT Mark file for selection  /  Arrow buttons  /  ENTER Confirm selection or action SLIDESHOW Start s[...]

  • Page 14

    ENGLISH 14 Setting up the Digital Photo Frame Connect the AC power adapter to the Digital Photo Frame and a wall outlet, move the ON/OFF switch to ON position. The photo frame also offers a plate for wall moun- ting. To switch off the frame, press the On/Off button of the remote control or move the ON/OFF switch to OFF position. Operating the Digit[...]

  • Page 15

    ENGLISH 15 Displaying photos •I In the mode selection screen, use the arrow but- tons to select Photo and press ENTER. Use the arrow buttons [  ]/[  ] to select the desired file in the thumbnail screen and press ZOOM or ENTER to display the photo. •I The following operations are available: - ENTER: Start or stop slideshow - ZOOM: Zoom pho[...]

  • Page 16

    ENGLISH 16 File Sorting Method: Select sorting order Copy Music: Copy files from memory card to inter- nal memory Delete Music: Delete files from internal memory Factory Default: Reset the frame to the factory settings Select Card: Select the storage medium Music Repeat Mode: Select the repeat mode (Repeat Single, Repeat All, No Repeat) Playing mov[...]

  • Page 17

    ENGLISH 17 Replacing the Remote Control Battery If the remote control stops working or works improperly, replace the battery of the remote con- trol (Li battery CR2025). 1. Pull out the battery compartment from the remo- te control. 2. Remove the old battery and insert a new battery with “+” facing up. 3. Insert the battery compartment again. N[...]

  • Page 18

    ENGLISH 18 Display option Settings Description Setup Internal Memory Select storage medium Photo Display photos or slideshow Music Play music file (MP3) Video Play movie file (MPEG 1/4, AVI) File Display file list Time Display/set calendar, time and alarm SETUP Language Select the desired language in mode selection File Sorting Method Select sortin[...]

  • Page 19

    ENGLISH 19 Display option Settings Description SETUP in Video mode File Sorting Method Select sorting order Copy Film Copy files from memory card to internal memory Delete Film Delete files from internal memory Factory Default Reset the frame to the factory settings Select Card Select the storage medium Video Repeat Mode Select the repeat mode (Rep[...]

  • Page 20

    ENGLISH 10 BN, BA_DF1960_0709_GB.qxd 31.07.2009 14:12 Uhr Seite 10[...]

  • Page 21

    FRANCAIS 21 Précautions de sécurité importante .....................21 Nettoyage d’écran LCD .......................................21 Nettoyage du cadre photo numérique ..................21 Introduction .......................................................22 Caractéristiques principaux .................................22 Carte mémoire .[...]

  • Page 22

    FRANCAIS 22 Introduction Bienvenue sur le Cadre photo numérique! Maintenant, vous pouvez afficher vos photos numériques directement à partir de votre carte mémoire sans avoir besoin d’un ordinateur. Il suffit d’insérer la carte mémoire dans le Cadre photo numérique, allumer-le et vous serez traités à un diaporama de vos photos. C’est[...]

  • Page 23

    Télécommande FRANCAIS 23 Touches de fonction de la Télécommande Sortie Retour à l’écran précédent ZOOM Zoomer photos CONFIGURATION Ouvrir le menu de configuration ALIMENT Démarrer/éteindre le cadre photo numérique TOURNER Tourner photos MUET Démarrer/éteindre le son V+/V- Augmenter volume Diminuer volume SELECTIONNER Marquer les fich[...]

  • Page 24

    FRANCAIS 24 Configurer le cadre photo numérique Brancher l’adaptateur secteur au Cadre photo numérique et à une prise de secteur, mettre l’inte- rupteur MARCHE/ARRET dans la position MARCHE. Le cadre photo offre également une plaque pour le montage mural. Pour éteindre l’image, appuyer sur le bouton Mar- cher / Arrêt de la télécommand[...]

  • Page 25

    FRANCAIS 25 Afficher les photos • Dans le mode de sélection, utiliser les touches fléchées pour sélectionner la photo et appuyer sur ENTRER. Utilisez les touches fléchées [  ]/[  ] pour sélectionner le fichier désiré sur l’écran et appuy- er sur ZOOM ou ENTRER pour afficher la photo. • Les opérations suivantes sont disponible[...]

  • Page 26

    FRANCAIS 26 • Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses fonctions disponibles à l’heure actuelle, où les fonctions ne seront activées: Méthode de tri de fichier: Sélectionner l’ordre de tri Copier Musique: Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne Supprimer Musique: Supprimer les fichiers de mémoire interne Par défaut d?[...]

  • Page 27

    FRANCAIS 27 Calendrier et alarme • Dans l’écran de mode de sélection de mode, sélectionner Time en utilisant les touches fléchées. Le diaporama sera affiché dans la moitié gauche et le calendrier dans la moitié droite. L’heure sera en bas. Si l’alarme est activée, un voyant rouge réveil sera affiché. • La date de la journée es[...]

  • Page 28

    FRANCAIS 28 Questionnaire Q: Comment puis-je configurer mon Cadre photo numérique? A: Il est très simple d’obtenir votre Cadre photo numérique de la boîte et de le faire fonctionner en quelques minutes. Il suffit de brancher l’adaptateur secteur dans le Cadre photo numérique et dans une prise murale standard. Insérer une carte mémoire da[...]

  • Page 29

    FRANCAIS 29 Option d'affichage Configurations Description Setup Mémoire interne Sélectionner le support de stockage Photo Afficher les photos Musique Lire les fichiers de musique (MP3) Vidéo Lire les fichiers de vidéo (MPEG 1/4, AVI) Fichiers Afficher la liste de fichiers Temps Afficher/configurer calendrier, temps et alarme SETUP en mode [...]

  • Page 30

    FRANCAIS 30 Option d'affichage Configurations Description SETUP en mode Méthode de tri de fichier Sélectionner l’ordre de tri de video Copier Film Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne Supprimer Film Supprimer les fichiers de mémoire interne Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre Selectionner Carte S[...]

  • Page 31

    ESPAÑOL 31 Precauciones importantes de seguridad ..............31 Limpieza de la pantalla LCD ................................31 Limpieza del Marco de Foto Digital......................31 Introducción .......................................................32 Características principales ..................................32 Ranuras para tarjetas d[...]

  • Page 32

    ESPAÑOL 32 Introducción ¡ Bienvenido a Marco de Foto Digital! Ahora usted puede mostrar sus fotos digitales direc- tamente desde la tarjeta de memoria sin necesidad de un ordenador. Simplemente inserte una tarjeta de memoria en el Marco de Foto Digital, encenderlo, y será agasajado con un pase de diapositivas de tus fotos. Es tan fácil como es[...]

  • Page 33

    ESPAÑOL 33 Botones de control (Control Remoto) SALIR Volver a pantalla anterior Ampliar Ampliar foto Configuración Abrir el menú de configuración Energía Activar / desactivar el Marco de Foto Digital Rotar Rotar fotos MUTE Activar / desactivar sonido V+/V- Aumentar / Disminuir el volumen SELECCIONE Marcar archivo para la sele  /  Botones[...]

  • Page 34

    ESPAÑOL 34 La creación del Marco de Foto Digital Conectar el adaptador de CA al Marco de Foto Digi- tal y una toma de corriente, ponga il interruptor ON/OFF en la posicion ON. El marco de foto también ofrece una placa de mon- taje en pared. Para apagar el marco, pulse el botón E / A del man- do a distancia o ponga il interruptor ON/OFF en la po[...]

  • Page 35

    ESPAÑOL 35 Viendo fotos • En el modo de pantalla de selección, utilice los boto- nes de flechas para seleccionar fotos y pulse ENT- RAR. Utilice los botones de flecha [  ]/[  ] para sel- eccionar el archivo deseado en la pantalla de miniatu- ra y pulse AMPLIAR o ENTRAR para visualizar la foto. • Las siguientes operaciones están disponi[...]

  • Page 36

    ESPAÑOL 36 Método de clasificación de archivos: Seleccione el orden de clasificación Copiar música: Copiar archivos desde la tarjeta de memoria a la memoria interna Eliminar Música: Eliminar archivos de la memoria interna Fábrica por defecto: Restablecer el marco de la configuración de fábrica Seleccione Tarjeta: Seleccione el medio de alm[...]

  • Page 37

    ESPAÑOL 37 Calendario y función de alarma • En la selección del modo de pantalla, seleccione Tiempo utilizando los botones de flechas. El pase de diapositivas se mostrarán en la mitad izquierda y el calendario en la mitad derecha. La hora actual se muestra en la parte inferior. • Si la función de alarma está activada, un reloj de alarma r[...]

  • Page 38

    ESPAÑOL 38 Preguntas más frecuentes P: Cómo puedo configurar mi Marco de Foto Digi- tal? R: Es muy fácil hacerse con Marco de Foto Digital fuera de la caja y en funcionamiento en pocos minutos. Simplemente conecte el adaptador en el Marco de Foto Digital y en una toma de corriente estándar. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de la tar[...]

  • Page 39

    ESPAÑOL 39 Opción de indicación Ajustes Descripción Setup Memoria interna Seleccionar medio de almacenamiento Foto Mostrar fotos y diapositivas Música Reproducir archivos de música (MP3) Video Reproducir archivo de película (MPEG 1/4, AVI) Archivo Mostrar lista de archivos Tiempo Mostrar / calendario establecido, el tiempo y la alarma Config[...]

  • Page 40

    ESPAÑOL 40 Opción de indicación Ajustes Descripción Configuración en Método de clasificación de archivos Seleccione el orden de clasificación modo de vídeo Copiar película Copiar archivos desde la tarjeta de memoria a la memoria interna Eliminar película Eliminar archivos de la memoria interna Fábrica por defecto Restablecer el marco de[...]

  • Page 41

    ITALIANO 41 Misura di sicurezza importante ...........................41 Pulire LCD schermo ............................................41 Pulire cornice digitale .........................................41 Introduzione .......................................................42 Caratteristica principale ......................................42 Slot [...]

  • Page 42

    ITALIANO 42 Introduzione Benvenuti al Digitale Cornice! Ora è possibile visualizzare le vostre foto digitali direttamente dalla scheda di memoria, senza biso- gno di un computer. Basta inserire una memory card nel Digitale Cornice, accenderlo, e saranno trattati per una presentazione delle tue foto. E 'facile come questo. È anche possibile v[...]

  • Page 43

    ITALIANO 43 Tasti di Controllo del Telecomando EXIT Ritornare allo schermo precedente Zoom Zumare la foto Setup Aprire menù di installazione ON/OFF Accendere/spegnere la cornice digitale Rotare Rotare la foto Muto Accendere/spegnere la voce V+/V- Aumentare/Diminuire volume Selezionare Archivio di marca per selezione  /  Tasti freccia  / ?[...]

  • Page 44

    ITALIANO 44 Installare cornice digitale Collegare il trasformatore CA per il Digitale Cornice e una presa di corrente, mettere l’interutore On/Off nella posizione ON (accendere). Il Photo Frame offre anche una piastra per il mon- taggio a parete. Per spegnere il fotogramma, premere il pulsante di accensione / spegnimento del telecomando o met- te[...]

  • Page 45

    ITALIANO 45 Mostrare foto • Nella schermata di selezione modalità, utilizzare i tasti freccia per selezionare foto e premere ENTRARE. Utilizzare i tasti freccia [  ]/[  ] desi- derato in anteprima dello schermo e premere ZOOM o ENTRARE per visualizzare la foto. • Le seguenti operazioni sono disponibili: - ENTRARE: avviare o arrestare la [...]

  • Page 46

    ITALIANO 46 Metodo di smistamento degli archivi: Selezionare l’ordine di smistamento Copiare musica: Copiare gli archivi dalla carta di memoria alla memoria interna Eliminare musica: Eliminare gli archivi dalla carta di memoria Default di fabbrica: Risistemare la cornice all’instal- lazione di fabbrica Selezionare carta: Selezionare la memoria [...]

  • Page 47

    ITALIANO 47 Calendario e funzione dell’allarme • Nella schermata di selezione modalità, selezionare il tempo utilizzando i tasti freccia. La presentazione sarà mostrato nella metà sini- stra ed il calendario nella metà destra. L’ora cor- rente verrà mostrato in basso. • Se la funzione di allarme è attivato, un rosso sveglia sarà most[...]

  • Page 48

    ITALIANO 48 Domanda frequente D: Come faccio a impostare il mio Digitale Cornice? R: E ‘molto semplice per ottenere il tuo Digitale Cor- nice, fuori dalla scatola e funzionante in pochi minuti. Basta collegare l’alimentatore nella Digitale Cornice standard e in una presa a muro. Inserire una scheda di memoria negli appositi slot sul lato del Di[...]

  • Page 49

    ITALIANO 49 Opzione di Impostazioni Descrizione visualizzazione Setup Memoria interna Seleziona la memoria media Foto Mostrare foto o slideshow Musica Giocare l’archivio di musica (MP3) Video Giocare l’archivio di film (MPEG 1/4, AVI) Archivio Mostrare lista degli archivi Tempo Mostrare / stabilire calendario, tempo and allarme SETUP in modo Li[...]

  • Page 50

    ITALIANO 50 Opzione di Impostazioni Descrizione visualizzazione SETUP in modo Metodo di smistamento degli archivi Selezionare l’ordine di smistamento Copiare film Copiare gli archivi dalla carta di memoria alla memoria interna Eliminare film Eliminare gli archivi dalla carta di memoria Default di fabbrica Risistemare la cornice all’installazion[...]

  • Page 51

    NEDERLANDS 51 Belangrijke Veiligheidsmaatregelen .....................51 Reinig het LCD Scherm .......................................51 Reining het Digitale Fotokader ............................51 Introducties ........................................................52 Algemene kenmerken ..........................................52 Geheugen kaarts[...]

  • Page 52

    NEDERLANDS 52 Introducties Welkom bij de Digitale Fotokader! Nu kunt u uw digitale foto’s direct vanaf uw geheu- genkaart zonder dat een computer. Plaats een geheugenkaart in de Digitale Fotokader, zet hem op, en u wordt getrakteerd op een diavoorstelling van uw foto’s. Het is zo eenvoudig als dat. U kunt ook afzonderlijke foto’s, speel video[...]

  • Page 53

    NEDERLANDS 53 Controletoetsen (Afstandsbediening) VERLATEN Terug naar vorige scherm ZOOM Fotozoom INSTELLEN Open INSTELLEN menu POWER Digitale fotokader aan/uit zetten DRAAIEN Foto draaien DEMPER Geluid aan/uit zetten V+/V- Volume verhogen/verminderen SELECTEREN Bestand markeren om te selecteren  /  Pijltoetsen  /  ENTER Selectie of act[...]

  • Page 54

    NEDERLANDS 54 Fotokader Instellen Sluit de netspanningsadapter aan op de Digitale Fotokader en een stopcontact, de aan/uit schakelaar op de inschakelpositie zetten. De fotolijst biedt ook een plaat voor wandmontage. Voor het uitschakelen van het frame, druk op de aan / uit knop van de afstandsbediening of zetten de aan/uit schakelaar op de uitschak[...]

  • Page 55

    NEDERLANDS 55 Foto’s Tonen • In de modus selectiescherm, gebruik de pijl toet- sen om foto selecteren en druk op ENTER. Gebruik de pijltoetsen [_]/[_] en selecteer het gewenste bestand in de miniatuur-scherm en druk op ZOOM of ENTER om de foto. • De volgende bewerkingen zijn beschikbaar: - Enter: Start of stop diashow - Zoom: Zoom foto - DRAA[...]

  • Page 56

    NEDERLANDS 56 Manieren voor het bestand sorteren: Selecteer de orde van het sorteren Muziek Kopiëren: Kopieer de bestanden van geheu- genkaart naar intern geheugen Muziek Wissen: Bestanden uit intern geheugen wis- sen Fabrieksinstellingen: Het kader terug naar de fabrieksinstellingen stellen Selecteer Kaart: Selecteer het opslagmedium Muziek Herha[...]

  • Page 57

    NEDERLANDS 57 Kalender en alarm functie • In de modus selectie scherm, selecteer tijd met behulp van de pijltoetsen. De diavoorstelling wordt getoond in de linker helft en de kalender in de goede helft. De huidige tijd wordt getoond aan de onderkant. • Als het alarm is geactiveerd, verschijnt een rood alarm klok worden weergegeven. • De datum[...]

  • Page 58

    NEDERLANDS 58 Praktische Vragen Q: Hoe maak ik mijn Digitale Fotokader? A: Het is heel eenvoudig om uw Digitale Fotokader uit de doos en draait in slechts een paar minuten. Gewoon de stekker van de adapter in de Digitale Fotokader en in een standaard stopcontact. Plaats een geheugenkaart in de juiste kaartslot aan de zijkant van de Digitale Fotokad[...]

  • Page 59

    NEDERLANDS 59 Weergaveoptie Instellingen Beschrijving INSTELLEN Intern Geheugen Selecteer het opslagmedium Foto Foto’s of diavoorstelling toonen Muziek Speel muziek bestand (MP3) Video Speel film bestand(MPEG 1/4, AVI) Bestand Bestanden lijst weergeven Tijd Toont/instel kalender, tijd en alarm INSTELLEN in Taal Selecteer de gewenste taal modus se[...]

  • Page 60

    NEDERLANDS 60 Weergaveoptie Instellingen Beschrijving INSTELLEN in Manieren van het bestand sorteren Selecteer de orde van het sorteren Video modus Film Kopiëren Kopieer de bestanden van geheugenkaart naar intern geheugen Film Wissen Bestanden uit het intern geheugen wissen Fabrieksinstellingen Het kader terug naar de fabrieksinstellingen stellen [...]

  • Page 61

    PORTUGUÉS 61 Precauções importantes de segurança ................61 Limpar o LCD .....................................................61 Limpando o Moldura de Fotografia Digital ...........61 Introdução..........................................................62 Principais características ....................................62 Encaixes para [...]

  • Page 62

    PORTUGUÉS 62 Introdução Bem-vindo ao Moldura de Fotografia Digital! Agora você pode exibir suas fotos digitais direta- mente de seu cartão de memória sem necessidade de um computador. Basta inserir um cartão de memória para o Moldura de Fotografia Digital, ligue-o, e você vai ser tratado para uma apresen- tação de slides de suas fotos. ?[...]

  • Page 63

    PORTUGUÉS 63 Controle botões (Controle Remoto) SAIR Retornar à tela anterior ZUNIR Ampliar fotografia CONFIGURAR Abrir menu Configuração Energia Ligar / Desligar a Moldura de Foto- grafia Digital RODAR Rodar fotografias MUTE Ligar / desligar som V+/V- Aumente/Diminuir o volume SELECIONAR Marcar o arquivo para seleção  /  Teclas de seta[...]

  • Page 64

    PORTUGUÉS 64 Configurando o Moldura de Fotografia Digital Conecte o adaptador CA para o Moldura de Foto- grafia Digital e uma tomada de parede, empurre o interruptor de ligar/desligar para a posicao de ligar. O quadro da foto também oferece um prato de parede montagem. Para desligar a moldura, pressione o L / D botão do controle remoto ou empurr[...]

  • Page 65

    PORTUGUÉS 65 Mostrando fotos • No modo de selecção tela, use os botões de seta para selecionar fotos e prima ENTRAR. Utilize as teclas de seta [_] / [_] para selecionar o arquivo desejado na tela e pressione a miniatura ZUNIR ou ENTRAR para exibir as fotos. • As seguintes operações estão disponíveis: - ENTRAR: Iniciar ou parar a apresen[...]

  • Page 66

    PORTUGUÉS 66 Método de arquivo Ordenação: Selecione triagem fim Copiar Música: Copiar arquivos de cartão de memória para a memória interna Apagar Música: Excluir arquivos de memória inter- na Padrão de Fábrica: Redefinir o quadro para as definições de fábrica Selecione Cartão: Selecione o suporte de armazen- amento Repita Modo Músi[...]

  • Page 67

    PORTUGUÉS 67 Calendário de alarme e função • No modo de selecção ecrã, seleccione Tempo uti- lizando as teclas de seta. Os slides serão mostrados na metade esquerda da agenda e na metade direita. O tempo atual será mostrado na parte inferior. • Se a função alarme é ativado, um despertador vermelho será mostrado. •A data do dia é[...]

  • Page 68

    PORTUGUÉS 68 Perguntas frequentes P: Como faço para configurar meu Moldura de Fotografia Digital? R: É muito simples para obter o seu Moldura de Fotografia Digital fora da caixa e em funcionamento em poucos minutos. Basta ligar o adaptador em poder do Moldura de Fotografia Digital e em uma tomada de parede padrão. Inserir um cartão de memória[...]

  • Page 69

    PORTUGUÉS 69 I ndicação da Configuração Descrição Selecção Instalação Memória interna Escolher meio de armazenamento Foto Exibir fotos ou diapositivas Música Reproduzir música (ficheiro MP3) Vídeo Jogue o arquivo (MPEG 1/4, AVI) Arquivo Mostrar lista de arquivo Tempo Mostrar / calendário fixado, a hora eo alarme Instalação no Ling[...]

  • Page 70

    PORTUGUÉS 70 I ndicação da Configuração Descrição Selecção Instalação no modo Método de arquivo Ordenação Selecione triagem fim de vídeo Copiar filme Copiar arquivos de cartão de memória para a memória interna Apagar filme Excluir arquivos de memória interna Padrão de fábrica Redefinir o quadro para as definições de fábrica [...]