Braun CruZer2 2776 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun CruZer2 2776, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun CruZer2 2776 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun CruZer2 2776. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun CruZer2 2776 should contain:
- informations concerning technical data of Braun CruZer2 2776
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun CruZer2 2776 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun CruZer2 2776 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun CruZer2 2776 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun CruZer2 2776, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun CruZer2 2776.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun CruZer2 2776 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Cruzer3 2776 MN KURTZ DESIGN 12.07.05 cruZer 2 www.braun.com/register c r u Z e r 2 2776 Cruzer_2776_AMEE_S1 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:17 11[...]

  • Page 2

    Braun Infoline Helpline Should you requir e any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline 1 800 509 448 Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 GB IRL TR RUS En[...]

  • Page 3

    a 1 7 2 3 5 4a 4 4b b 90 ° 90 ° 1 2 6 c r u Z e r 2 4 Cruzer_2776_AMEE_S4 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:14 11[...]

  • Page 4

    5 c d f g e 180 ° 1 2 Cruzer_2776_AMEE_S5 Seite 1 Mittwoch, 22. Februar 2006 11:15 11[...]

  • Page 5

    6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. D[...]

  • Page 6

    7 Using the styler • The wide sha per (4a) evenly cuts and trims larger areas: Ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Press the blue rib to push out the styler (c). • The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges: Ideal for precise contouring. To use the narrow shaper, push out the styler and turn it 180° [...]

  • Page 7

    8 Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 2000 series) Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the recharge-[...]

  • Page 8

    9 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses co[...]

  • Page 9

    10 Utilisation de la tondeuse • La tondeuse lar ge (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges : Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse (4) vers le haut (c). • La tondeuse étroite (4b) est idéale pour délimiter préc[...]

  • Page 10

    11 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec mo[...]

  • Page 11

    12 Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie. Elementów tego kabla nie wolno ani wymienia[...]

  • Page 12

    13 W przypadku kilkudniowego zarostu, d∏ugie w∏osy mo˝na zgoliç szerokim trymerem (4a). Nast´pnie do dok∏adnego golenia u˝yç folii golàcej. U˝ywanie zespo∏u trymerów • Szeroki trymer (4a) s∏u˝y do równomiernego przycinania zarostu na du˝ych powierzchniach (c). Idealnie nadaje si´ do formowania baczków, wàsów oraz cz´Êci[...]

  • Page 13

    14 • Przy u˝yciu szczotki oczyÊciç blok ostrzy oraz wewn´trznà cz´Êç g∏owicy golarki. Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà, poniewa˝ grozi to jej uszkodzeniem. Konserwacja Co cztery tygodnie g∏owic´ golarki czyÊciç przy u˝yciu Êrodków firmy Braun. Wymiana ostrzy i folii golàcej W celu zapewnienia dobrego efektu golenia[...]

  • Page 14

    15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m adaptérem)[...]

  • Page 15

    16 PouÏití tvarovaãe vousu • ·irok˘ zastfiihovaã (4a) rovnomûrnû zastfiihuje ‰ir‰í plochy a je ideální pro tvarování kotlet a kníru. Stisknûte modré tlaãítko a tvarovaã (4) se vysune (c). • Úzk˘ zastfiihovaã (4b) pfiesnû zastfiihuje kontury a okraje vousu a je ideální pro tvarování linií. Chcete-li pouÏít [...]

  • Page 16

    17 V˘mûna holicích dílÛ VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo kdyÏ jsou tyto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn 100% holicí v˘kon. Oba díly vymûÀujte souãasnû, aby bylo dosaÏeno hladkého oholení bez podráÏdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: série 2000). Ochrana akumul?[...]

  • Page 17

    18 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈov˘m [...]

  • Page 18

    19 PouÏitie zastrihávaãa chÍpkov • ·irok˘ zastrihávaã (4a) rovnomerne zastrihuje ‰ir‰ie plochy a je ideálny pre tvarovanie bokombrady a fúzov. Stlaãte modré tlaãidlo a zastrihávaã (4) sa vysunie (c). • Úzky zastrihávaã (4b) presne zastrihuje kontúry a okraje chÍpkov a je ideálny pre tvarovanie línií. Ak chcete pouÏi?[...]

  • Page 19

    20 UdrÏanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ‰peciálnym ãistiacim prostriedkom Braun. V˘mena holiacich dielov VymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesia- cov, alebo vÏdy keì sú tieto diely opotrebované, aby bol zaisten˘ 100 % holiaci v˘kon. Pre dosiahnutie hla[...]

  • Page 20

    21 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili [...]

  • Page 21

    22 Kori‰tenje nastavaka za stiliziranje • ·iroki nastavak za stiliziranje (4a) ujednaãeno podrezuje dlaãice na ‰irem podruãju (c), stoga je idealan za oblikovanje zalisaka, brkova i bradica. Aktivira se pritiskom na plavi ispupãeni prekidaã (4). • Uski nastavak za stiliziran je (4b) precizno oblikuje linije i kutove, stoga je idealan [...]

  • Page 22

    23 Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe. (MreÏica i blok noÏa: serija 2000) OdrÏavanje baterija Kako biste odrÏali optimalni kapa[...]

  • Page 23

    24 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z integriranim izjemno varnim nizkonapetostnim [...]

  • Page 24

    25 Uporaba nastavka za oblikovanje • S ‰irokim nastavkom (4a) lahko enakomerno postriÏete veãje povr‰ine (c): idealen je za oblikovanje zalizcev, brkov in deloma kraj‰e brade. âe Ïelite nastavek za oblikovanje (4) potisniti ven, pritisnite modro tipko. • Z ozkim nastavkom (4b) natanãno oblikujete ãrte in robove, zato je idealen za n[...]

  • Page 25

    26 Zamenjava delov brivnika Priporoãamo vam, da mreÏico in blok rezil zamenjate vsakih 18 mesecev oziroma takrat, ko zaãneta kazati znake obrabe, saj boste le tako ohranjali optimalne rezultate britja. Oba dela zamenjajte istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito in bo manj draÏilo koÏo. (MreÏica brivnika in blok rezil: ‰tevilka nadomes[...]

  • Page 26

    27 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fe[...]

  • Page 27

    28 A formázó használata • A széles formázó (4a) egyenletes hosszúságúra vágja a szŒrszálakat az arc nagyobb területein (c): Ideális az oldalszakáll, a bajusz és és a formára nyírt szakáll egyes részeinek formázására. A formázó (4) kiemeléséhez nyomja meg a kék bordázatot. • A keskeny formázó (4b) a szabályosabb [...]

  • Page 28

    29 Általános tisztítás Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófolyadékkal ápolja. Nyíróalkatrészek cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja, amit elvár egy Braun bor[...]

  • Page 29

    30 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂[...]

  • Page 30

    31 Ωekillendiriciyi kullan∂rken • Geniµ baµl∂k (4a) daha geniµ alanlar∂ keser ve düzeltir (c): Favori, b∂y∂k ve k∂sa sakallar∂ µekillendirmek için idealdir. Ωekillendiriciyi (4) ç∂karmak için mavi düπmeye bas∂n. • Dar baµl∂k (4b) çizgileri ve köµeleri belirlemek içindir: Keskinlik vermek için idealdir. Da[...]

  • Page 31

    32 T∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek %100 t∂raµ performans∂ saπlamak için t∂raµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yak∂n t∂raµ için iki parçay∂ ayn∂ anda deπiµtirin. (T∂raµ makinesi eleπi ve kesici: 2000 serisi) Pillerin saklanmas∂ Ωarj edile[...]

  • Page 32

    33 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓÌ‡‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ?[...]

  • Page 33

    34 ÖÒÎË Ì ·ËÚ¸Òfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰ÌÂÈ, ÚÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ·Ëڸ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ËÓÍÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÚ‡ÈÎÂ‡ (4‡), ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÒÚ˘¸ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚. óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚÓÂ, „·‰ÍÓ [...]

  • Page 34

    35 • ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÒÚÓÓÌ˚ ÒÚ‡ÈÎÂ‡ Ë ·²˘Û˛ ÒÂÚÍÛ. ÑÛ„ÓÈ ÒÔÓ[...]

  • Page 35

    36 ìÍ‡ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ?[...]

  • Page 36

    37 LJ¯Ó„Ó Ó·Î˘˜fl, ˘Ó Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ÂÚÂθÌÂ, ˜ËÒÚ „ÓÎ¥ÌÌfl. ÑÎfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË ‚Ë Í¥Î¸Í‡ ‰Ì¥‚ Ì „ÓÎËÎËÒfl, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ËÓÍÓ˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ˛ ̇҇‰ÍÓ˛ (4‡), flÍ[...]

  • Page 37

    38 χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏÂ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl. ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, ˘Ó ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ (f): • ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ḁ́ϥ?[...]

  • Page 38

    39 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ ¥ ÛÍ‡ªÌÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË, Û ÚÓÏÛ ˜ËÒÎ¥ – ‚ËÏÓ„‡Ï Ñëíì 31∏.2-2000 (Ééëí 30345.2-2000, ßÖë 335-2-8-92), Ééëí 23511-79 .1. Ú‡ Ò[...]

  • Page 39

    40 „Cm - a n I Cm n ·nt g h D a íh- a R # d H e a m Îø A m l Îø a e tb- a rª m n t- a r‹‹îÒ „È ùo – uD l k e v uH e ñ l Cm a n a t a l åÚ i f r C h a a l q- a n u‹ n e ñ a l b- a y e. u X v l h D h ·d H ¥Ã‹ i l M a n ª aÄ e z a b a l åÚ I≤ c a b b h a íh a R ua l åÚ t e u d öñ s [...]

  • Page 40

    41 Cruzer_2776_AMEE Seite 41 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Page 41

    42 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 42 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Page 42

    43 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 43 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Page 43

    44 ‹ Cruzer_2776_AMEE Seite 44 Donnerstag, 2. März 2006 11:08 11[...]

  • Page 44

    45 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Page 45

    46 Polski Warunki gwarancji 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowan[...]

  • Page 46

    47 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰[...]

  • Page 47

    48 v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a podpis[...]

  • Page 48

    49 Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu. Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis ISKRA PRINS tel. + 38[...]

  • Page 49

    50 ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒ?[...]

  • Page 50

    51 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70. ìÍ‡ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡[...]

  • Page 51

    52 – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰Ê[...]