Braun 195s-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun 195s-1, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun 195s-1 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun 195s-1. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun 195s-1 should contain:
- informations concerning technical data of Braun 195s-1
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun 195s-1 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun 195s-1 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun 195s-1 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun 195s-1, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun 195s-1.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun 195s-1 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    197s- 1 195s- 1 199s- 1 www.braun.com Series 1 T ype 5742 T ype 5743 S e r i e s 1 1 9 7 s - 1 92270123_199s_S1_CEE.indd 1 92270123_199s_S1_CEE.indd 1 04.04.12 12:18 04.04.12 12:18 Stapled booklet, 105x148mm, 58 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black+HKS43N[...]

  • Page 2

    English 4 Français 7 Polski 11 âesk˘ 15 Slovensk˘ 19 Magyar 23 Hrvatski 26 Slovenski 30 Türkçe 34 Română (RO/MD) 37 êÛÒÒÍËÈ 41 ì Í‡ªÌҸ͇ 46 55 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronber g/Germany www .braun.com 92270123/IV -12 UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/TR/RO/MD/ RU/UA/Arab Br aun Infolines UK 0800 783 70 1 0 IE 1 8[...]

  • Page 3

    3 90° wa sh a b l e F/C 30B 4 8 3 2 1b 3 1a 5 6 7 oil S e r i e s 1 1 9 7 s - 1 92270123_199s_S3_CEE.indd 1 92270123_199s_S3_CEE.indd 1 04.04.12 13:10 04.04.12 13:10[...]

  • Page 4

    4 Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. We hope you enjoy your new Br aun Shaver . Warning Your shaver is provided with a special cor d set with integrated Safety Extr a Low Voltage power supply . Do not exchange or manipulate any part of it. Other wise ther e is risk of electric shock. Neve[...]

  • Page 5

    5 • The r ed low-charge light (7) (only model 1 99s) flashes when the batter y is running low . You should be able to finish your shave. • If the r echargeable batteries ar e discharged, you may also shave by con- necting the shaver to an electrical outlet via the special cord set. • 5-minute quick char ge is sufficient for a shave. Shaving F[...]

  • Page 6

    6 Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the r echargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately . Then r echarge the shaver to full capacity . Do not expose the shaver to temper atures higher than 50 °C for extended periods of time. Replacing the shaving parts T o[...]

  • Page 7

    7 Nos produits sont conçus pour satisfair e les plus hautes exigences en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votr e nouveau rasoir Br aun. Attention: Votr e rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité tr ès basse tension intégrée. N[...]

  • Page 8

    8 • Une fois le r asoir complètement chargé, utilisez-le normalement pour le décharger . Ensuite r echargez-le complètement. Les char ges suivantes pr endront envir on 1 heure. • Une char ge complète permet environ 40 min de r asage, tout dépend de la natur e de votre barbe. Votr e batterie atteint sa capacité maximale après plusieurs c[...]

  • Page 9

    9 • Ensuite, arr êtez le r asoir et appuyez sur le bouton de détachement de la grille (3). Enlevez la grille du r asoir et le bloc couteaux. Laissez sécher les différents éléments sépar ément. • Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fourni avec le r asoir : • Arr êtez le r asoir . Enlevez la grille et tapotez la sur [...]

  • Page 10

    10 Garantie Nous accordons une gar antie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la dur ée de la garantie, Br aun pr endra gr atuitement à sa charge la r éparation des vices de fabrication ou de matièr e en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être r éparées ou si l’appar eil lui-même do[...]

  • Page 11

    11 Polski Nasze produkty spełniają najwyższe standar dy pod względem jakości, funkcjo- nalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania nowej Golarki Br aun. Ostrzeżenie Urządzenie jest wyposażone w specjalny przewód zasilający , zintegrowany z bezpiecznym niskonapięciowym zasilaczem. Nie należy wymieniać żadnych części t[...]

  • Page 12

    12 • Urządzenie w pełni naładowane może pr acować bezprzewodowo przez 40 minut w zależności do rodzaju i długości zar ostu. Maksymalna wydajność baterii może zostać jednak osiągnięta po kilku cyklach ładowania/rozłado- wania baterii. • Czerwona kontrolka (7) (tylko w modelu 1 99s) zapala się, gdy bateria jest na wyczerpaniu. ?[...]

  • Page 13

    13 Ewentualnie golarka może być także czyszczona przy użyciu szczoteczki: • Wyłączy golarkę. W yjmij folię golącą i postukaj nią delikatnie o płaską powierzchnię. Przy pomocy szczoteczki wyczyść wewnętrzna str onę głowicy . Nie czyść jednak szczoteczką folii golącej, ani bloku ostrzy , gdyż możesz je uszkodzić. Konser wa[...]

  • Page 14

    14 2. Kupujący może wysłać sprzęt do napr awy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu ser wisowego lub skorzystać z pośr ednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. 3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opak[...]

  • Page 15

    15 Naše výrobky jsou vyr obeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Br aun spokojeni. Upozornění T ento holicí strojek je vybaven speciálním síťovým přívodem s integr ovaným bezpečnostním síťovým adaptér em. Nevyměňujte a ani nerozebír e[...]

  • Page 16

    16 • Plně nabitý holicí str ojek zajistí až 40 minut holení bez síťového přívodu v závislosti na délce vašich vousů. Maximální kapacity baterie však lze dosáhnout až po několika cyklech nabití/vybití. • Červený indikátor nízkého nabití (7) (pouze u modelu 1 99s) zabliká, když kapacita baterie klesne. Zbývající [...]

  • Page 17

    17 Holicí strojek můžete alternativně čistit pomocí přiloženého kartáčku: • Holicí str ojek vypněte. Sejměte holicí planžetu a šetrně ji vyklepejte na rovné podložce. Pomocí kartáčku vyčistěte břitový blok a vnitřní část holicí hlavy . Kartáčkem však nečistěte holicí planžetu, pr otože by se tím mohla fól[...]

  • Page 18

    18 Záruka Poskytujeme dvojletou záruku na výr obek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstr aníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby , a to buď formou opravy , nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé[...]

  • Page 19

    19 Slovensk Naše výrobky sú vyr obené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že so svojím novým holiacim strojčekom Br aun budete spokojní. Upozornenie Váš holiaci strojček je vybavený špeciálnym pr evodníkom na nízke napätie (špeciálnym sieťovým káblom so sieťovým adaptéro[...]

  • Page 20

    20 • Plne nabitá batéria zabezpečuje až 40 minút holenia bez použitia sieťového kábla v závislosti od dĺžky vašich fúzov . Maximálnu kapacitu batérie však dosiahnete až po niekoľkých cykloch nabitia/vybitia. • Keď je batéria takmer vybitá, r ozsvieti sa červený indikátor slabého nabitia (7) (iba model 1 99s). Batéria[...]

  • Page 21

    21 Alternatívne môžete holiaci strojček vyčistiť pomocou priloženej kefky: • Holiaci str ojček vypnite. Zložte planžetu a vyklepte ju na rovnom povr chu. Kefkou vyčistite vnútornú časť holiacej hlavy . Planžetu ani holiaci blok však kefkou nečistite, pr etože by sa mohli poškodiť. Udržiavanie holiaceho str ojčeka v špičko[...]

  • Page 22

    22 Záruka Poskytujeme dvojr očnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstr ánime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby , a to buď formou opravy , alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v ka?[...]

  • Page 23

    23 T ermékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és formater vezői elvár ások alapján terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Br aun borotvájában! Figyelmeztetés Az Ön borotvája integr ált, biztonságos kisfeszültségű csatlakozókábellel rendel- kezik. Semmilyen alkatr észét ne cserélje, vagy alakítsa át, ellenk[...]

  • Page 24

    24 • Amennyiben az újr atölthető akkumulátor lemerült, a borotválkozást folytathatja úgy is, hogy a készüléket a különleges csatlakozókábel segítségével elektro- mos hálózathoz csatlakoztatja. • Egy 5-per ces gyorsfeltöltés elegendő egy bor otválkozás elvégzéséhez. Bor ot válkozás Először is távolítsa el a véd[...]

  • Page 25

    25 T ar tsa bor ot váját csúcsformában! Amennyiben borotváját r endszeresen tisztítja vízsugár alatt, hetente egyszer kenje át a hosszúszőr-vágót valamint a borotvaszitát egy csepp finom műszero- lajjal! Az akkumulátor karbantartása A tölthető akkumulátor optimális kapacitásának megőrzése érdekében a borotvát körülbel[...]

  • Page 26

    26 Naši proizvodi su oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standar de kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete uživati u brijanju novim Br aunovim apar atom za brijanje. Upozorenje Ovaj ur eđaj ima ugrađen posebni sigurnosni niskonaponski adapter . Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom adapter a, jer s[...]

  • Page 27

    27 maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa punjenja i pr ažnjenja. • Indikator pr azne baterije (samo s modelom 1 99s) bljeska cr veno kada je baterija pri kr aju. Svejedno biste se trebali moći obrijati do kr aja. • Ako su baterije potpuno pr azne, možete se brijati i bez da ih pr ethodno napunite. Samo uključite a[...]

  • Page 28

    28 Održavanje apar ata u vrhunskom stanju Čistite li r edovito aparat tekućom vodom jednom tjedno nanesite kapljicu laga- nog ulja za podmazivanje na trimer za duže dlačice i mr ežicu. Očuvanje baterija Kako biste održali optimalan kapacitet baterija, tr eba pustiti aparat da se do kr aja sam ispr azni (uporabom) otprilike svakih 6 mjeseci.[...]

  • Page 29

    29 Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatr ebate servis, donesite ili pošaljite cijeli ur eđaj zajedno s računom na adr esu Braunovog ovlaštenog servisnog centra. Servisna mjesta: Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš pr oblem putem priložene servisne mreže, molimo Vas da nazovete br oj 09 1 66 01 777 kako bi dobili daljnje up[...]

  • Page 30

    30 Naši izdelki so zasnovani tako, da ustr ezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Upamo, da boste vaš novi Br aunov brivnik z veseljem upor abljali. Opozorilo Brivnik je opr emljen z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem. Delov priključne vrvice ne smete zamenjati ali jih kakorkoli spremeniti. V naspr otnem[...]

  • Page 31

    31 • P ovsem napolnjena baterija omogoča do 40 minut britja brez priključne vrvice, odvisno od r asti vaše brade. Vendar pa bo baterija dosegla svojo maksimalno kapaciteto šele po nekajkr atnem polnjenju/praznjenju. • Rdeči indikator potr ebnega polnjenja (7) (samo pri modelu 1 99s) utripa, ko je napolnjenost baterije nizka. Svoje britje b[...]

  • Page 32

    32 Vzdrževanje brivnika Če brivnik r edno čistite pod tekočo vodo, na prirezovalnik daljših dlak in na mr ežico vsak teden nanesite kapljico lahkega strojnega olja. Ohranjanje kapacitete baterij Da bodo baterije za ponovno polnjenje ohr anile optimalno kapaciteto, jih morate približno vsakih 6 mesecev povsem izpr azniti (z britjem). Nato bri[...]

  • Page 33

    33 Gar ancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Br aun ali njegov pooblaščeni distributer . Gar ancija ne izključuje pravic potr ošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Gar ancija ne velja: – Za okvar e, ki so posledica nepravilne upor abe, normalne obr ab[...]

  • Page 34

    34 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık tasarım ilkelerine bağlı kalınar ak tasarlanmıştır . Yeni Braun tır aş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı: Tır aş makinenizin ekstra düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptor içer en özel kablo seti vardır . Bu setin hiçbir par çasını değiştirmeyi[...]

  • Page 35

    35 • Kırmızı düşük-şarj ışığı (7)(sadece 1 99s modelinde) şarj az olduğunda yanar . Işık yandıktan sonr a tıraşınızı bitir ebilirsiniz. • Pil boşaldığında cihazınızı özel kablo seti ile prize takar ak da kullanabilirsiniz. • 5 dakikalık hızlı şarj bir tır aş için yeterlidir . Tır aş olmak Öncelikle koru[...]

  • Page 36

    36 Pillerin muhafaza edilmesi Şarj edilebilir pillerin en iyi kapasitesinin korunması için, tır aş makinesinin 6 ayda bir normal kullanım ile tamamen pilinin boşaltılması ger ekmektedir . Daha sonr a tır aş makinesini tekrar tamamen şarj ediniz. Tır aş makinesini 50 °C’den yüksek sıcaklıklarda uzun sür e tutmayınız. Tıraş m[...]

  • Page 37

    37 Pr odusele noastre sunt concepute pentru a satisface cele mai înalte standar de de calitate, funcţionalitate şi design. Sper ăm să vă bucuraţi de noul dumneavoastr ă Aparat de Ras de la Br aun. Avertizare Sistemul de bărbierit este dotat cu un cablu special pr evăzut cu un sistem integr at de securitate pentru alimentarea de foarte joa[...]

  • Page 38

    38 • După ce apar atul de r as este complet încărcat, descăr car ea acestuia se va face prin utilizar ea lui normală. Apoi reîncăr caţi aparatul de r as la capacitate maximă. Încărcările ulterioar e vor dura apr oximativ 1 oră. • O încăr car e completă asigură până la 40 de minute de bărbierit făr ă fir , în funcţie de r[...]

  • Page 39

    39 • P orniţi aparatul de r as (fără fir) şi clătiţi capul acestuia sub jet de apă fierbinte. De asemenea, se poate folosi un săpun natur al, cu condiţia ca acesta să nu conţină particule sau substanţe abrazive. Clătiţi toată spuma şi lăsaţi apar atul pornit pentru alte câteva secunde. • Apoi, opriţi apar atul de r as şi a[...]

  • Page 40

    40 Specificaţiile pot fi modificate făr ă avertizare pr ealabilă. Pentru specificaţii electrice, a se vedea imprimar ea de pe cablul special. Garanţie Acordăm o gar anţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Dur ata medie de utilizar e: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizar e si efectuării inte[...]

  • Page 41

    41 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши изделия отвечают самым высоким требованиям качес тва, функциональности и дизайна. Надеемся, Вам понравится Ваша новая электробритва Br aun. Предупре?[...]

  • Page 42

    42 • Во время зарядки бритвы заг орается световой сигнал индика тора. Ког да бат арея полностью зарядится, индикат ор выключается. Через некоторое время он начнёт миг ать, чт о характеризует по[...]

  • Page 43

    43 Регулярная чис тка бритвы обеспечивает лучшее качество брить я. Можно легко поддержива ть чистоту бреющей г оловки, ополаскивая её под струёй воды из-под крана после каждого бритья: • Включ[...]

  • Page 44

    44 Электротехнические требования – смотрит е надпись на шнуре питания Внимание: Вскрытие корпуса приведет к повреждению прибора и лишению гарантии. Данное изделие соответствует всем требуе?[...]

  • Page 45

    45 ̇ ÚÓ ÎˈÓÏ, Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË BRAUN. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï ?[...]

  • Page 46

    46 ìÍ‡ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби відповідають найвищим вимогам як ості, функціональнос ті і дизайну. Сподіваємося, Вам сподобається Ваша нова електробритва Br aun. Поперед[...]

  • Page 47

    47 він почне періодично блимати, що характ еризує повний заряд батареї. Це так ож може короткочасно відб ува тися при зарядці після того, як ба тарея була повніс тю розряд жена. • Після повної з?[...]

  • Page 48

    48 • Увімкніть бритву (без електрошнура) і сполосніть бриючу г олівку під проточною г арячою водою. Можна викорис товува ти рідке мило, що не містить абразивних час точок. Змийте всю піну і дайт[...]

  • Page 49

    49 äÓÎË ÔËÒÚ¥È Òڇ̠ÌÂÔˉ‡ÚÌËÏ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl, ·Û‰¸ ·Ò͇, ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‰Ó ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ ÔËÁ̇˜ÂÌËı ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó Ï¥Òˆ¸, flÍ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ Û Ç‡¯¥È Í‡ªÌ¥. Бритва т.м. Braun Series 1, 19[...]

  • Page 50

    50 ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥ ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. É ‡‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌ[...]

  • Page 51

    51 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 51 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 51 04.04.12 13:15 04.04.12 13:15[...]

  • Page 52

    52 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 52 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 52 04.04.12 13:15 04.04.12 13:15[...]

  • Page 53

    53 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 53 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 53 04.04.12 13:15 04.04.12 13:15[...]

  • Page 54

    54 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 54 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 54 04.04.12 13:15 04.04.12 13:15[...]

  • Page 55

    55 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 55 92270123_199s_S4-58_CEE.indd 55 04.04.12 13:15 04.04.12 13:15[...]