Bowers & Wilkins CWM200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bowers & Wilkins CWM200, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bowers & Wilkins CWM200 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bowers & Wilkins CWM200. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bowers & Wilkins CWM200 should contain:
- informations concerning technical data of Bowers & Wilkins CWM200
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bowers & Wilkins CWM200 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bowers & Wilkins CWM200 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bowers & Wilkins CWM200 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bowers & Wilkins CWM200, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bowers & Wilkins service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bowers & Wilkins CWM200.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bowers & Wilkins CWM200 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Contractor Series CWM200 Owner’ s manual[...]

  • Page 2

    Figure 1 Figure 3 Owner ’ s manual CWM200 English ...........................1 Français .........................2 Deutsch ..........................3 Español..........................4 Português .......................5 Italiano ..........................6 Nederlands ....................7 Ελληνικά ......................8 Русски?[...]

  • Page 3

    1 INTRODUCTION Thank you for purchasing Bowers and Wilkins Contractor Wall Mount (CWM200) speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology an[...]

  • Page 4

    2 FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes B&W de la série Contractor W all Mount (CWM200). Depuis a fondation en 1966, la philosophie e B&W a toujours été la quête de la reproduction sonore la plus parfaite. Inspirée par son fondateur , le regretté John Bowers , cette recherche a entraîné de très [...]

  • Page 5

    3 DEUTSCH EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf der CWM200 (Contractor Wall Mount)-W andeinbau- lautsprecher von Bowers und Wilkins. Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-T echnologie und[...]

  • Page 6

    4 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir los altavoces Empotrables en Pared para Instalaciones Personalizadas CWM200 de Bowers & Wilkins. Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda constante de la perfecta reproducción sonora. Inspirada por el fundador de la compañía, el recordado John Bowers[...]

  • Page 7

    5 CONEXIONES T odas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado. Los terminales de conexión aceptan cable pelado. Conecte el terminal rojo (+ve) al terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (–ve) al negativo. La no obser vación de la polaridad correcta tendrá como consecuencia una perspectiva panorámica anormal [...]

  • Page 8

    6 IMPORT ANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS MA TERIAIS UTILIZADOS ESTÃO DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIOS. COLOCAÇÃO DA MOLDURA Construção Existente Destaque os rasgos no molde fornecido. Coloque este molde no tecto na posição pretendida. Efectue a marcação através do bordo interior e corte a aber tura. Para todos os mé[...]

  • Page 9

    7 IMPORT ANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE IL MA TERIALE UTILIZZATO RISPETTI I REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI COSTRUZIONE LOCALI. FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO Costruzione preesistente Posizionate la dima sul sof fitto come indicato. Segnate lungo i margini esterni della dima e ritagliate accuratamente l’apertura. T utti i metodi (figura 2) Collocate il[...]

  • Page 10

    8 DEMPEN V AN DE HOLLE RUIMTE De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen). Controleer ook of er iets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt vooral voor plafondmontage). BELANGRIJK: GEBRUIK UITSLUITEND MA TERIAAL DA T VOLDOET AAN DE PLAA TSELIJKE BOU[...]

  • Page 11

    9 το ύψοσ του αυτιού. Γ ια τα ηχεία surround η τοποθέτηση στην οροφή δίνει πολύ συχνά καλά αποτελέσµατα. Σε αυτή την περίπτωση, ο προσανατολισµσ του ηχείου δεν είναι τσο σηµαντικσ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τ α ?[...]

  • Page 12

    10 Р АЗМЕЩЕНИЕ – МОНТ АЖ В ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В Г ОТ ОВОМ ПОМЕЩЕНИИ Убе диться, что внутри участков пото лка, выбранных для размещения акустических систем (АС), нет труб, воздухово дов, п[...]

  • Page 13

    11[...]

  • Page 14

    I 4987 Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth required Net weight Finishes 1x 25mm (1in) high-frequency 1x165mm (6.5in) mid/bass 50Hz – 20kHz ±3dB 89dB spl (2.83V , 1m) 8Ω 3.5kHz 20W – 130W continuous into 8Ω on unclipped programme. Heig[...]