Bosch PIN675N27E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PIN675N27E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PIN675N27E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PIN675N27E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PIN675N27E should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PIN675N27E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PIN675N27E item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PIN675N27E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PIN675N27E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PIN675N27E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PIN675N27E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PIN675N27E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    *900 034021 1* 9000340211 921 123 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instruçõe s d e montage m ê Monter ingsveiledn ing Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanv[...]

  • Page 2

     PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ   [  [...]

  • Page 3

    es Û Instr ucciones d e mon taje Observaciones importantes Seguri dad: l a s eg uri d ad du r an te el uso s ól o es tá garantizada si la instalación se ha efe ct uad o d e manera correcta en el aspecto técnic o y en conformid ad con e stas i nst ruccio nes de m ontaje. Los d años causados p or un mo ntaje inadecuad o serán resp onsab ilidad[...]

  • Page 4

    de Ø Mont ageanl eitung Wichtige Hi nweise Sicher heitshin w e is: Die Si c herheit wä hrend des Gebrauchs ist nur gewähr leistet, wenn der Einbau tech ni s ch korrekt und gemäß d i es en Montageanweisung en vorgenommen wurd e. Schä den, die durch e inen unsac hg em äßen Ein b au entstehen, liegen in d er Verantwortung des Monteu r s . Elek[...]

  • Page 5

    Assembly over dr awer, fi gure 2a Metal objects stored inside the drawer cou l d be com e very hot due to t he ai r reci rc ul at i n g fro m t he hob ventilation system. If th is occu rs , an inte rmed iat e supp ort is rec omm en ded . In term edi ate su ppor t: A wood en pan el can be use d (figure 3) or you may or d er a suit a ble accessory fr[...]

  • Page 6

    Install er l'a pp areil, schémas 5/6 1. I nsta ll er les gu ide s d e f ix ati on (fi gure 5) : – Pour les plans de travail carrelés, p révoir des orifices filetés plus pe tits . – Pour les plans de travail en pierre, c ol ler les guides (utiliser une colle a dh és iv e thermostabl e adaptée au c ol lage d u mé tal ou de l a pier re[...]

  • Page 7

    nl é In sta lla tie vo ors chri ft Belangr ijke aanwijzi ngen V eilig heid : de vei l igh ei d g e durende het ge b ruik i s alleen gegarandeerd indien d e montage in tec hnisch opzicht op correcte wijze en i n ov ereenstemming met dit ins tallat ievo orsch rift ui tge voerd is . De ins tallat eur is aansprakelijk voor schade veroorz aakt door een[...]

  • Page 8

    Forbere delse af monte ringsmøblerne, fig urer 1/2/ 3/4 Møbler med udskæ ringer: mod standsd ygtig e over for te mperat urer op til min. 9 0°C . Udskær i ng : fjern sp ånerne, når ud skæringsarbejd et e r udført. Udskær i ng skanter : foretag forsegling med varmeresistent mat eri al e. Monteri ng over en skuffe , fi gur 2a De met al ob je[...]

  • Page 9

    Ventil ação (fi gura 4) Tendo em conta a ventilação da pla c a, é necessário: ■ uma a ber tu ra na pa r te sup eri or da par ede post er ior d o móv el (figu ra 4a) . ■ uma sep aração ent re a parte posterior do móvel e a parede da co zin ha (fig ura 4b) . In stalar o a pare lho (fig ura s 5/6) 1. Ins t alar as g ui as d e fi x ação[...]

  • Page 10

    Πάγ κος κο υζί να ς : επίπεδος , οριζόν τιος , σταθ ερός . Α κολουθήστ ε τις οδηγίε ς του κατασκευαστή του πάγ κου . Εγγύηση : μια μη σω στή εγκατ άστ αση , σύνδεση στ ο ηλεκτρικό ρε ύμα ή συναρμολόγη [...]

  • Page 11

    Montera a ppa ra ten, bilderna 5/6 1. Mon tera stödske norna, (figur 5) : – På kaklade köks b änkar b ör d u använda de ned re skruvh ålen . – På köksbänkar av st en , ska du vika skenorna ( a nvänd värm ebes tänd igt lim som l ämpa r sig f ör att limm a sa mman me tall oc h sten) . 2. Ansl ut apparaten till el nät et och kontro[...]

  • Page 12

    Blat: p ł aski , p ozio my , sta bil ny. Post ę powa ć zgo d n ie ze wskazówkami producenta blatu. Gwarancja: nieprawid ł owo wykonana instalacj a, pod łą cz eni e lub monta ż powod uje u trat ę wa ż no ś c i g waranc j i produktu. Wskazó w k a: Wszelkie c z ynno ś ci wewn ą trz urz ą dzeni a, w łą czn ie z wymi an ą kabla zasilan[...]

  • Page 13

    Cihaz ı n kurul umu, ş ek il 5 / 6 1. Te spi t r ayl ar ı n ı tak ı n ı z, ( ş ekil 5) : –D ö ş en mi ş tezgahlarda alttaki yivlerin bo ş lu kla r ı n ı kul l a n ı n ı z. –A h ş ap tezgahlard a, k ı lav uzl ar ı yap ı ş t ı r ı n ı z (metal ve ah ş ab ı bir le ş tirmek için uygun olan s ı ca ğ a dayan ı kl ı bir [...]