Bosch PHA2302 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PHA2302, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PHA2302 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PHA2302. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PHA2302 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PHA2302
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PHA2302 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PHA2302 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PHA2302 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PHA2302, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PHA2302.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PHA2302 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PHA2302[...]

  • Page 2

    de 2 en 4 fr 6 it 8 nl 10 da 12 no 13 sv 15  17 es 19 pt 21 el 23 tr 26 pl 30 hu 33 uk 35 ru 37 ar 40[...]

  • Page 3

    1 2 3 4 5[...]

  • Page 4

    2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbe- wahren!  ! Stromschlaggefahr und Brandgefahr Gerät nur nach Angaben auf dem T ypen- schild anschließen und betreiben. Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs- oder geistigen[...]

  • Page 5

    3 PHA2302 08/2008 de 3 de Den Schalter auf Stufe „care“ oder p stellen und die Haarsträne trocknen. „care“ – sanft / warm; schonendes Stylen für feines Haar . p – stark / heiß; schnelles Stylen für dickes Haar . Durch Schalten auf die Cool- stufe 3 die Locke mit der ?[...]

  • Page 6

    4 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 4 en Safety notes Please read through the instructions carefully and proceed accordingly; store in a safe place!  !  Connect and operate the appliance only [...]

  • Page 7

    5 PHA2302 08/2008 de 5 en Brush 4 has retractable bristles. This increases the elasticity of  the brush from the curled hair . Tip: Allow hair to cool off before combing – your hair style will hold its shape longer . Storage Secure power cord with cord[...]

  • Page 8

    6 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 6 fr  ! Danger de mort Ne jamais mettre l’appareil au contact de l’eau. Il y a également risque lorsque l’appareil est éteint. C’est la raison pour laquelle après utilisation ou lors d’une interruption d’utilisation, il faut retirer la  L ’installation d’un interrupteur de p[...]

  • Page 9

    7 PHA2302 08/2008 de 7 fr Brosses   - [...]

  • Page 10

    8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 8 it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!  ! Rischio di scossa elettrica e di incendio Collegare e far funzionare l’apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta. Non permettere l’uso dell’apparecchio ai bambini o a soggetti con ridotte[...]

  • Page 11

    9 PHA2302 08/2008 de 9 it Spazzole Scegliere la spazzola a seconda della lunghezza dei capelli e della pettinatura desiderata. Arrotolare una sottile ciocca di capelli umidi a partire dalle punte. Spostare l’interruttore su “care” o su p per asciugare la ciocca di capelli. “care” – delicato / caldo; messa in piega delicata per capelli s[...]

  • Page 12

    10 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 10 nl V eiligheidsaanwijzingen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing nauwkeurig door , b ewaar deze zorgvuldig en handel ernaar!  ! Gevaar voor elektrische schokken en brand Het apparaat uitsluitend volgens de gegevens op het typeplaatje aansluiten en bedienen. Personen (ook kinderen) met fysieke, zintuiglijke of [...]

  • Page 13

    1 1 PHA2302 08/2008 de 1 1 nl Borstels Afhankelijk van de lengte van het haar en het gewenste kapsel een borstel kiezen en op het apparaat zetten. Een handdoekdroge, dunne streng haar vanaf de punten tot een krul draaien. De schakelaar op stand “care” of p zetten en de streng haar drogen. “care” – zacht/warm; voorzichtig ?[...]

  • Page 14

    12 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 12 da Sikkerhedshenvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den!  ! Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun tilsluttes og bruges i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet. Personer (også børn) med nedsatte fysiske sanseevner , nedsat åndsevne ell[...]

  • Page 15

    13 PHA2302 08/2008 de 13 da Opbevaring Ledning samles med kabelclips. Rengøring  ! Fare for elektriske stød! T ræk netstikket ud før rengøringen. Sænk aldrig apparatet ned i vand. Brug ikke damprensere.   en fugtig klud. Bru[...]

  • Page 16

    14 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 14 no  ! Livsfare Apparatet må aldri komme i berøring med vann. Fare kan også oppstå når apparatet er slått av , ta derfor alltid ut støpselet etter bruk eller når du legger apparatet fra deg midlertidig. Ytterligere vern gir en jordfeilbryter , opptil 30 mA, som monteres i sikringsskapet. Nærmere opp[...]

  • Page 17

    15 PHA2302 08/2008 de 15 no A vfallshåndtering A Dette apparatet er merket i samsvar med de europeiske retningslinjene 2002/96/EG angående brukte elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic equipment-WEEE). Retningslinjene fastsetter rammene i hele EU for retur og avfallshåndtering av gammelt utstyr . Faghandelen kan gi[...]

  • Page 18

    16 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 16 sv Reglage och tillbehör 1 Knapp temperatur 2 lägen och cool-läge 3 2 Knapp för att lossa tillbehören 3 Rundborste med blandborst (av naturhår; keramiklackerat borstfäste) 4 Borste Ø 30 indragbar borst (keramiklackerat borstfäste) 5 Kabelclips Användning ?[...]

  • Page 19

    17 PHA2302 08/2008 de 17  T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet.  ! Sähköisku ja palovaara Sähköverkkoon liittäminen ja käyttö vain nimikilvessä olevien ohjeiden mukaisesti. Laitetta ei saa antaa sellaisten henkilöiden (myöskään lasten) käyttöön, joiden fyysiset,[...]

  • Page 20

    18 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 18  Puhdistus  ! Sähköiskun vaara! Ennen puhdistusta vedä pistoke pois seinästä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Älä käytä höyrypuhdistinta.   mällä sitä kostealla [...]

  • Page 21

    19 PHA2302 08/2008 de 19 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor , l ea atentamente las Instrucciones de uso y después guárdelas a mano!  ! Peligro de electrocución y de incendio Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de características. No permitir el uso del aparato a personas (incluidos niños) con capacidades [...]

  • Page 22

    20 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 20 es Cepillos Elija el cepillo adecuado a la longitud de su cabello y al peinado deseado, y colóquelo en el aparato. Después de secar ligeramente el cabello con una toalla, coja  desde las[...]

  • Page 23

    21 PHA2302 08/2008 de 21 es En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domici- lio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, crista- les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama- das después del primer uso, ni aver?[...]

  • Page 24

    22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 22 pt  ! Perigo de morte Nunca colocar o aparelho em contacto com água. É perigoso, mesmo com o aparelho desligado, por isso, depois de o usar ou em caso de anomalia durante o seu uso,  A instalação de uma protecção térmica[...]

  • Page 25

    23 PHA2302 08/2008 de 23 pt Eliminação do aparelho A Esta máquina cumpre a Directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos    retoma e reciclagem de aparelhos usados em [...]

  • Page 26

    24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 24 el  !      [...]

  • Page 27

    25 PHA2302 08/2008 de 25 el    !        ?[...]

  • Page 28

    26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 26 tr    ?[...]

  • Page 29

    27 PHA2302 08/2008 de 27 tr     [...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    [...]

  • Page 32

    30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 30 pl    ?[...]

  • Page 33

    31 PHA2302 08/2008 de 31 pl Szczotki     [...]

  • Page 34

    32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 32 pl   [...]

  • Page 35

    33 PHA2302 08/2008 de 33 hu Biztonsági útmutató  és csak utána cselekedjen! Az útmutatót   !  A kés[...]

  • Page 36

    34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 34 hu T isztítás  ! Áramütés veszély!   zódugót. A készü léket sohase merítse ?[...]

  • Page 37

    35 PHA2302 08/2008 de 35 uk        [...]

  • Page 38

    36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 36 uk   !         ?[...]

  • Page 39

    37 PHA2302 08/2008 de 37 ru           [...]

  • Page 40

    38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 38 ru   !           [...]

  • Page 41

    39 PHA2302 08/2008 de 39 ar        .           [...]

  • Page 42

    40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de 40 ar                 !   [...]

  • Page 43

    41 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschland, Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt Kleine Hausgeräte Trautskirchener Straße 6 – 8 90431 Nürnberg Online Auft[...]

  • Page 44

    42 FR France BSH Electroménager S.A.S. SAV Constructeur 50 Rue Ardoin – BP 47 93401 Saint-Ouen cedex Service Dépannage à Domicile: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièces Détachées et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-electromenager.com GB Great Britain BSH[...]

  • Page 45

    43 MK M acedonia, Make  o   Vudelgo Pero Nakov b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@vudelgo.com.mk MT Malta Oxford House Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederlande, Netherlands BSH Huishoud-elektro B.V. Keienbergweg 97 1101 GG Amsterdam Zuidoost S[...]

  • Page 46

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen aus Deutschland: Bosch-Infoteam (Mo–Fr: 8.00–18.00 Uhr erreichbar) T el.: 01805 267242* oder unter bosch-infoteam@bshg.com * 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T–Com; Mobilfunktarife können abweichen Mat. Nr . 9000341325 de, en, fr , it, nl, da, no, sv , fi, es, pt, el, tr , pl,[...]