Bosch GWB 10 RE Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GWB 10 RE Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GWB 10 RE Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GWB 10 RE Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GWB 10 RE Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GWB 10 RE Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GWB 10 RE Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GWB 10 RE Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GWB 10 RE Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GWB 10 RE Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GWB 10 RE Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GWB 10 RE Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 M44 (2008.10) O / 89 WEU GWB 10 RE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvis[...]

  • Page 2

    1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 Portug[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools GWB 10 RE Prof essional 2 5 4 3 1 OBJ_BUCH-493-002.boo k Page 3 Tuesday, October 14 , 2008 12:35 PM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darst ellung des Elek- trowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Drehrichtungsumschalter 2 Stellrad Drehzahlvorwahl 3 Bohrfutterschlüssel 4 Ein-/Ausschalter 5 Zahnkranzbohrfutter Abgebildetes od er besch[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Ein-/Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnah- me des Elektrowerkzeuges zu- erst de n Ein- /Aussc halter 4 nach hinten und drücken den Ein-/Ausschalter 4 an- schließend. Zum Feststellen schieben Sie den Ein-/Ausschalters 4 nach hinten, drücken den Ein-/Aus- schalter 4 und schieben diesen[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum .Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 3 3 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 3[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in[...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for [...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Functional Description Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. Intended Use The machine is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic, especially at hard to [...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure. The declared vibration emission level repre- s[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Reversing the Rotational Direction f Ac tuate the rotational direction switch 1 only when the machine is at a standstill. The rota tional dire ction swit ch 1 is used to re- verse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 4 actuated. Right[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer As- sistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont [...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f T enir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opéra- ti on a u c ou r s d e la qu e ll e l ' or ga ne d e c ou p e peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre [...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 80 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 91 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Porter[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montage Changement de l’outil f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Ouvrez le mandrin à couronne dentée 5 par un mouvement de rotati[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Pour arrêter l’outil électroportatif, vous relâ- chez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 . Quand l’in- terrupteur Marche/Arrêt 4 est bloqué, vous ap- puyez d’abord sur l’interrupteur Marche/Arrêt, et le relâchez ensuite. Réglage de la vitesse de rotation Il est possible de r?[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, do ivent po[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctric[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla a[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede res[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) 3 Llave del portabrocas 4 Interruptor de conexión/desconexión 5 Portabrocas de corona dentada Los accesor ios descritos e ilustrados no corr espon- den al material que se adjunta de serie . La gama com- pleta de accesor ios opciona les se detalla en nuestro programa de accesori os. Datos[...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Expediente técnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montaje Cambio de útil f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la to[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 4 empú- jelo hacia atrás, presiónelo, y empújelo nuevamente un poco más hacia atrás. Para desconectar la herramienta eléctrica suel- te el interruptor de conexión/desconexión 4 . Si el interruptor de conexión/desconexión 4 e[...]

  • Page 30

    30 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fer nandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Ar[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Indicações de segurança p ara berbe- quins f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também [...]

  • Page 34

    34 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 80 dB(A); Nível de potên cia acústica 91 dB(A ). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção [...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montagem Troca de ferrame nta f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 5 gi- rando, até ser possível intr[...]

  • Page 36

    36 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar o interruptor de ligar-desligar 4 . Com o i nter- ruptor de ligar-desligar 4 travado deverá pressi- oná-lo primeiramente e soltá-lo em seguida. Ajustar o número de rota ções O número de rotações da ferramenta eléctrica li-[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União E uropeia: Não deitar ferramentas eléct ricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- peia 2002/96/CE para aparelh[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incend[...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e de[...]

  • Page 40

    40 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi divers[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca. 1 Commutatore del senso di rotazione 2 Rotellina di selezione numero giri 3 Chiave di serraggio per mandri n[...]

  • Page 42

    42 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Rotazione destrorsa: Per la foratura e l’avvita- mento di viti regolare il commutatore del senso di rotazione 1 su « R ». Rotazione sinistrorsa: Per lo svitamento di vi ti e dadi regolare il commutatore del senso di rota- zione 1 su « L ». Accendere/spegnere Per la messa in funzione [...]

  • Page 44

    44 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettrou tensili@it.bosc h.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltim[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg he[...]

  • Page 46

    46 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische [...]

  • Page 47

    Nederlands | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot g[...]

  • Page 48

    48 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Draairichtingschakelaar 2 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 3 Boorhoudersleutel 4 Aan/uit-schakelaar 5 Tandkransboorhouder Niet elk af gebeeld en[...]

  • Page 49

    Nederlands | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2009) en 2006/42/EG [...]

  • Page 50

    50 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische ge reed- schap wilt inschakelen , duwt u eerst de aan/uit-schakelaar 4 naar achteren en drukt u vervolgens de aan/uit- schakelaar 4 in. Als u de schakelaar wilt vastzet- ten duwt u de aan/uit-schake- laar 4 naar achteren, drukt u de aan/uit-schake[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi lieu ver- antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische [...]

  • Page 52

    52 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad[...]

  • Page 53

    Dansk | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der[...]

  • Page 54

    54 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvi s indsatsv ærktøj et bloker er. Vær kl ar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo- menter, da dette ka n føre til tilbageslag. Indsatsværktøjet blokerer, hvis: — el-værktøjet overbelastes eller — det sætter sig fast i det emne, de[...]

  • Page 55

    Dansk | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 80 dB(A); lydeffek tniveau 91 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Bo[...]

  • Page 56

    56 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools – Det anbefales at bære åndeværn med fil- terklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materialer, der sk al bearbejdes. Brug Ibrugtagning f Kontrollér ne tspændin gen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi- velserne på el-v ær ktøjets type ski[...]

  • Page 57

    Dansk | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at bes[...]

  • Page 58

    58 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]

  • Page 59

    Svenska | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläd er. Bär inte l öst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och hand[...]

  • Page 60

    60 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. f Vänt a tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon- trollen över elverktyget. f Elver kty[...]

  • Page 61

    Svenska | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an- vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät- metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen. Den angivna vib[...]

  • Page 62

    62 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elv erktygets typ skylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V. Inställning av rotationsriktning f Påverka riktningsomkopplaren 1 endast på frånk[...]

  • Page 63

    Svenska | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Svenska Bosch Se rvice Ce nter Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör oc h förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushål[...]

  • Page 64

    64 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]

  • Page 65

    Norsk | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Br uk alltid egnede klæ r. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sitten[...]

  • Page 66

    66 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. f B ruk aldri e[...]

  • Page 67

    Norsk | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) ningsbelastningen. Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy- et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, ka n svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en [...]

  • Page 68

    68 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må st emme overens med an- givelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av rotasjonsretningen f Bruk høyre-/venstrebryt eren 1 kun n?[...]

  • Page 69

    Norsk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel: + 47 (6487) 89 50 Faks: + 47 (6487) 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF[...]

  • Page 70

    70 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]

  • Page 71

    Suomi | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasap[...]

  • Page 72

    72 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Pysä ytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaih- totyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisii n vastamomentteihin, jotka syntyvät takais- kussa. Vaihtotyökalu lukkiutuu, kun: — sähkötyökalua ylikuormitetaan tai — se kallistuu työstettävässä työkappaleessa. f P idä tukevasti[...]

  • Page 73

    Suomi | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 80 dB(A ); äänen tehota- so 91 dB(A ). Epävar muus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mita[...]

  • Page 74

    74 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä olevi lle henkilöille aller- gisia reaktioita [...]

  • Page 75

    Suomi | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta[...]

  • Page 76

    76 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τ ην ?[...]

  • Page 77

    Eλληνικά | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπ ως ?[...]

  • Page 78

    78 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]

  • Page 79

    Eλληνικά | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθµηση των απεικονιζ όµενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 ∆ιακόπτ?[...]

  • Page 80

    80 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools καθορίζετε πρόσθετα µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: συντήρ ηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργ αλείων που χρησιµοποιείτε, ζέστα?[...]

  • Page 81

    Eλληνικά | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Δεξιόστροφη κίνηση: Για τρύπηµα και βίδωµα βιδών θέστε το διακόπτη αλλαγ ής φοράς περιστροφής 1 στο « R ». Αριστερόστροφη κίνηση: Για λύσιµο ή ξεβίδωµα βιδώ?[...]

  • Page 82

    82 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά µε την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακ?[...]

  • Page 83

    Türkçe | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]

  • Page 84

    84 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken du[...]

  • Page 85

    Türkçe | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) f Aletle kullanlan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatn. Geri tepme kuvveti oluştu rabilecek reaksiyon momentlerine karş dikkatli olu n. Uçlar şu durumlarda bloke olur: – Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya – İşlenen iş parç[...]

  • Page 86

    86 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 80 dB(A); gürültü emisyon u seviyesi 91 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu kulaklk kullan?[...]

  • Page 87

    Türkçe | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Toz ve talaş emme f Kurşu n içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir- ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya b u tozlar solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc- nn veya onun ya[...]

  • Page 88

    88 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f İyi ve güvenli çalşabilmek için elek trikli el aletini ve havalan drma delikle rini daima temiz tutun. Dikkatli biçimde yürütülen ?[...]