Bosch PSA 18 LI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch PSA 18 LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch PSA 18 LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch PSA 18 LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch PSA 18 LI should contain:
- informations concerning technical data of Bosch PSA 18 LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch PSA 18 LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch PSA 18 LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch PSA 18 LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch PSA 18 LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch PSA 18 LI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch PSA 18 LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 0RG (2015.02) T / 83 WEU WEU WEU PSA 18 LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Espa[...]

  • Page 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) PSA 18 LI 9 9 6 7 4 8 3 5 2 1 14 10 A OBJ_BUCH-1848-002.book Page 3 Thursday, Februa ry 12, 2015 10:17 AM[...]

  • Page 4

    1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools 4 | 2 1 2 8 11 F E D C B OBJ_BUCH-1848-002.book Page 4 Thursday, Februa ry 12, 2015 10:17 AM[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen be[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefähr- licher Überlastung geschützt.  Durch spitze Gegenstände wi e z. B. Nagel oder Schrau- benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Ve rantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlä- gigen Bestimmungen der Ri chtlinien 2011/65/EU, bis 19. April 2016: 2004/108/ EG, ab 20. April 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG einsch ließlich ihrer Än[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Mit dem Drehschalter 5 können Sie die Pendelung auch wäh- rend des Betriebes einstellen. Inbetriebnahme Akku einsetzen  Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs ange- gebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletz[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Bündig sägen (siehe Bild F) Mit elastischen Bi-Metall-Sägebl ättern können z. B. hervor- stehende Bauelemente wie Wasserrohre etc. unmittelbar an der Wand abgesägt werden.  Achten Sie darauf, dass das Sägeblatt stets länger ist als der Durchmesser des zu bearbeitenden Werk- stücks[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Entsorgung Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun- gen sollen einer umweltger echten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Elektrowerkzeuge un d Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr ge[...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Power tool use and care  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the ra te for which it was designed.  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool tha[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Intended Use The machine is intended for sawing wood, plastic, metal and building materials while[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Assembly  Before any work on the machine itself (e. g. mainte- nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury wh en unintentiona lly actuating the On/Off switch. Battery Charging  Use only the chargers[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automa tically switched off. The bat- tery can be damaged. Controlling the Stroke Rate Increasing or reducing the pressure on the On/Off switch 6 enables stepless stroke-rate control of the switched-on machine. Light pr[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of yo ur product as well as spare parts. Exploded views and info rmation on spare parts can al- so be found under: www.bosch-pt.com Bosch’s application service [...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Battery packs/batteries: Li-ion: Please observe the instructions in sec- tion “Transport”, page 16. Su[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- til qui ne peut pas être co mmandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en [...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explo- sion.  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. Ventiler le lieu [...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Déterminez des mesures de prot ection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil él ectrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chau des, organisation des opéra- tions de travail. Déclaration de[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Le bouton de commande 5 permet de sélectionner l’ampli- tude du mouvement pendulaire même durant l’utilisation de l’appareil. Mise en service Montage de l’accu  N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch dont la tension correspond à celle indiquée sur la pla[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools lectionnez la vitesse maximale. Avec l’outil électroportatif exercez une pression contre la pièce à travailler et plongez lentement la lame de scie dans la pièce. Dès que la plaque de base 2 repose de toute sa surface sur la pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé [...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Élimination des déchets Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages , doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électropor tatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pa[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.  Retire las herramientas de aj uste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Sujete firmemente con un di spositivo adecuado el ma- terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento logre chocar contra algún objeto o el suelo. Podría pro- vocar un retroceso brusco del aparato.  Utilice unos apar[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Nivel total de vibraciones a h (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K determinados según EN 60745: Serrado de tabla de ag lomerado de madera: a h =1 7 , 5 m / s 2 , K=1 , 5 m / s 2 , Serrado de viga de madera: a h =1 7 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . El nivel de vibraciones ind[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- derados como cancerígenos, especialmente en combina- ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- matos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solament e deberán ser procesados por especi[...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools uniforme. Al terminar el trab ajo desconecte la herramienta eléctrica. Si la hoja de sierra llega a atas carse en el mate rial desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra. Placa base abatible (ver figura C) Al [...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autón[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Segurança eléctrica  A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma fi cha de adaptação junto com ferramentas eléctricas prot egidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e to madas [...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado- res apropriados. A utilização de outr os acumuladores po- de levar a lesões e perigo de incêndio.  Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas , chaves, parafusos ou ou- tros pequenos object[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools 6 Interruptor de ligar-desligar 7 Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar-desligar 8 Acumulador * 9 Punho (superfície isolada) 10 Placa de aperto 11 T ecla de destravamento do acumulador * Acessórios apresentados ou desc ritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. T[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Retirar o acumulador (veja figura B) Para retirar o acumulador da ferramenta eléctrica 8 , deverá premir a tecla de destravamento 11 e puxar o acumulador pa- ra trás. Não empregar força. Introduzir/substituir a lâmina de serra  Para a montagem da lâmina de serra é necessário us[...]

  • Page 34

    34 | Português 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Comandar o n° de cursos Aumentando ou reduzindo a pres são sobre o interruptor de li- gar-desligar 6 é possível comandar sem escalonamento o n° de cursos da ferramenta eléctrica ligada. Uma leve pressão sobre o inte rruptor de ligar-desligar 6 pro- porciona um número de cursos baix[...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Limpar a fixação da lâmina de serra de preferência com ar comprimido ou com um pincel maci o. Para tal, retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica. Manter a fixação da lâmina de serra em perfeito estado de funcionamento usando lubrifi- cantes apropriados. Uma forte sujidade d[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti po trà dar luogo a situaz ioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo approp riato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di caric[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si po trà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Uso conforme [...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 03.02.2015 Montaggio  Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la- vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, ave[...]

  • Page 40

    40 | Italiano 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile  Utilizzare esclusivamente batter ie agli ioni di litio origi- nali Bosch dotate della tens ione riportata sulla targhet- ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im- piego di batterie diverse da quelle consiglia[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Taglio a filo (vedi figura F) Con lame bimetalliche elastiche è possibile p. es. tagliare di- rettamente a filo di parete elementi costruttivi sporgenti co- me tubazioni dell’acqua, etc..  Accertarsi che la lama di ta glio sia sempre più lunga del diametro del pezzo in lavorazi one. V[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Per le batterie ricari cabili/le batterie non funzionanti rivolger- si al Consorzio: Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 Fax: +39 02 / 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili/Batterie: Li-Ion: Si prega di tener presente le ind[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Daardoor kunt u het elektr ische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden.  Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- ding of sieraden. Houd ha ren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sier [...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools pleeg het plaatselijke energi e- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leid ingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Besc hadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade.  Houd het elektrische gereed[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) lingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden geho uden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, m[...]

  • Page 46

    46 | Nederlands 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Gebruik Functies Pendelbeweging instellen Dankzij de instelbare pendelbe weging kunnen zaagsnelheid, zaagcapaciteit en zaagbeeld op timaal worden aangepast aan het te bewerken materiaal. Met de draaischakelaar 5 kunt u de pendel beweging ook ter- wijl het elektrische gere edschap loopt ins[...]

  • Page 47

    Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Gebruik voor invallend zage n alleen korte zaagbladen. Zet het elektrische gereedschap met de rand van de voetplaat 2 op het werkstuk en schakel he t in. Kies bij een elektrische gereedschap met een regeling va n het aantal zaagbewegingen het maximale aantal zaagbewe gingen. Duw het elektr[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- visninger. I tilfælde af manglende over- holdelse af sikkerhedsinstruksern e og anvisningerne er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle[...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- råde, kan føre til farlige situationer. Omhyggelig om[...]

  • Page 50

    50 | Dansk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools 7 Kontaktspærre til start-stop-kontakt 8 Akku * 9 Håndgreb (isoleret gribeflade) 10 Klemmeplade 11 Akku-udløserknap * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fu ldstændige tilbehør findes i vo- res tilbehørsprogram. Tekniske data [...]

  • Page 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Valg af savklinge En oversigt over anbefalede sa vklinger findes bag i denne vej- ledning. Brug kun savklinger med ½"-universalskaft. Savklin- gen bør ikke være længere end det snit, der er nødvendigt. Skaftets tykkelse på savkling e n s k a l v æ r e 0 , 8–1 , 6 m m . Anvend en s[...]

  • Page 52

    52 | Dansk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning  Tag akkuen ud af el-værkt øjet, før der arbejdes på el-værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- ring. Utilsigtet aktivering af st art-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Tips  Gælde[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bortskaffelse El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbru- ges på en miljøvenlig måde. Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret elektroværktøj og [...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools  Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort bat- teriet innan inställningar utfö rs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.  Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverkty- get inte a[...]

  • Page 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för sågning av trä, plast, metall och bygg- material. Verktyget är lämpligt för raka och kurviga snitt. Om lämpliga bi-metallsågblad an vänds kan kapning ske plant längs ytan. Rekommendation av sågblad ska beaktas. Illustrerade kom[...]

  • Page 56

    56 | Svenska 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängde n. Batteriet skadas inte om laddning avbryts. Borttagning av batteri (se bild B) Ta bort batteriet 8 genom att trycka på upplåsningsknappen 11 och dra sedan batteriet bakåt ur elverktyget. Bruka inte[...]

  • Page 57

    Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) En sänkning av slagtalet reko mmenderas när sågbladet läggs an mot arbetsstycke liksom vi d sågning i plast och aluminium. Vid långtidssågning med låg slag frekvens kan elverktyget bli mycket varmt. Kör elverktyget för avkylning ca 3 minuter med högsta slagfrekvens. Temperaturberoe[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, batterier, till behör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg och inte he ller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska di rektivet 2012/19/EU måste obrukbara elverktyg och en[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger ka n slås av eller på, er farlig og må repareres.  Trekk støpselet ut av stikko ntakten og/eller fjern batte- riet før du utfører innstillin ger på elektroverktøyet, skif- ter tilbehørsdeler [...]

  • Page 60

    60 | Norsk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge- ne. Feil ved overholdelse n av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elek- triske støt, brann og/eller alvorlige skader. Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til saging av tre, kunststoff, metall og by[...]

  • Page 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Opplading av batteriet  Bruk bare laderne som er op pført i de tekniske spesifi- kasjonene. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Liti- um-ion-batteriet som er inne bygget i elektroverktøyet. Merk: Batteriet leveres delvis opplad et. For å sikre full effekt fra batteriet, må du lade [...]

  • Page 62

    62 | Norsk 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools En reduksjon av slagtallet anbe fales når sagbladet settes på arbeidsstykket og ved saging av kunststoff og aluminium. Til arbeid over lengre tid med la vt slagtall kan elektroverktøy- et varme seg sterkt opp. La elektroverktøyet går med maksi- malt slagtall i ca. 3 min til avkjøling. Tem[...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) ba ll as je og me rk in g. Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen. Send batterier kun hvis huset i kke er skadet. Lim igjen de åp- ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til eventuelle videreførende[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.  Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että niitä käyte- tään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käytt?[...]

  • Page 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15)  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkötyökalun hallinnan menettämiseen.  Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- kaiselta auringonpa[...]

  • Page 66

    66 | Suomi 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vast uulla, että kohdassa ”Tekni- set tiedot” kuvattu tuot e vastaa direktiivien 2011/65/EU,19. huhtikuuta 2016 asti: 2004/108/EY, 20. huhtikuuta 2016 alkaen: 2014/30/EU ja direktiivin, 2006/42/EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuksia ja d[...]

  • Page 67

    Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Käyttöönotto Akun asennus  Käytä vain alkuperäisiä Bosc h-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalu si tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- kaantumiseen ja tulipaloon. Huomio: Sähkötyökaluusi sopimatt omien akkujen käyt[...]

  • Page 68

    68 | Ελληνικά 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus  Irrota aina akku sähkötyöka lusta ennen kaikkia laittee- seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu- toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantum[...]

  • Page 69

    Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- ποίητα φις και κατάλληλες πρ ίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.  Αποφεύγετε την επαφή του σώμα[...]

  • Page 70

    70 | Ελληνικά 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες.  Χρησιμοποιείτε στα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο μπαταρίες που προορίζονται γι’ αυτά. Η [...]

  • Page 71

    Ελληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα προορίζεται, υπό στ αθερή οδήγηση, για την κοπή ξύλου, πλαστικών υλικών, μετάλλ ων και δομικών υλικών. Είναι κατά?[...]

  • Page 72

    72 | Ελληνικά 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Συναρμολόγηση  Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το ηλεκτρικό εργα- λείο (π. χ. συντήρηση, αλλαγή εργ?[...]

  • Page 73

    Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου πιέστε πρώ- τα το κλείδωμα ενεργοποίησης 7 προς τα δεξιά ή προς τα αρ?[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Να προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό. Να αποθηκεύετε την μπαταρία μό νο μέσα σε μια περιοχή θερ- μ[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) aletlerle akü ile çalışa n aletleri (akım şebeke sine bağlantısı ol- mayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınl atılmamışsa kazalar ortaya çı- kabi[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.  Sadece ilgili elektrikli el al eti için öngörülen aküleri kul- lanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınla- ra neden olabilir.  Kullanılmayan aküyü büro at açları, m[...]

  • Page 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60 745-2-11 uyarınca belirlen- mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 85 dB(A); gürültü emisyonu se- viyesi 96 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Ko[...]

  • Page 78

    78 | Türkçe 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A) SDS-Kolunu 4 öne bastırı n ve testere bıçağını 1 sıkma levhası- nın 10 arkasında testere bıçağı kovanına 3 itin. SDS-Kolunu 4 bırakın.  Testere bıçağını çekerek ye rine tam oturup oturmadı- ğını kontrol [...]

  • Page 79

    Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullanıldığınd a elektrikli el aleti aşırı öl- çüde zorlanamaz. Aşırı zorlam a durumunda veya 50 ° C’lik müsaade edilen akü sıcaklığının aşılması durumunda tekrar optimal işletim sıcaklığına [...]

  • Page 80

    80 | Türkçe 1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya T[...]

  • Page 81

    | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0RG | (12.2.15) OBJ_BUCH-1848-002.book Page 81 Th ursday, February 12 , 2015 10:17 AM[...]

  • Page 82

    1 609 92A 0RG | (12.2.15) Bosch Power Tools 82 | PBA 18 V…V-. PBA 18 V ...W-. AL 1830 CV (14,4 – 18 V) OBJ_BUCH-1848-002.book Page 82 Th ursday, February 12 , 2015 10:17 AM[...]