Bosch GHO 40-82 C Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GHO 40-82 C Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GHO 40-82 C Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GHO 40-82 C Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GHO 40-82 C Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GHO 40-82 C Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GHO 40-82 C Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GHO 40-82 C Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GHO 40-82 C Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GHO 40-82 C Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GHO 40-82 C Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GHO 40-82 C Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D–70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 N95 (2008.10) O / 232 UNI GHO 40-82 C Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da[...]

  • Page 2

    1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 23 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 32 Portugu[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 11 6 2 1 4 5 3 10 8 7 29 GHO 40-82 C Prof essional OBJ_BUCH-633-002.book Page 3 Tuesday, October 7, 2008 9:00 AM[...]

  • Page 4

    1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 4 | E D C B A 15 16 14 13 2 17 17 18 19 10 10 23 22 22 23 20 21 25 21 24 Ø 35mm 12 26 27 OBJ_BUCH-633-002.book Page 4 Tuesday, October 7, 2008 9:00 AM[...]

  • Page 5

    5 | 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools L K I H 45° G F 11 29 31 30 32 30 7 28 10 8 OBJ_BUCH-633-002.book Page 5 Tuesday, October 7, 2008 9:00 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c)[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 16 Seitlicher Messerwellenschutz 17 Innensechskantschlüssel 18 Absaugschlauch (Ø 35 mm) * 19 Staub-/Spänesack * 20 Parallelanschlag * 21 Skala für Falzbreite 22 Feststellmutter für Einst ellung Falzbreite 23 Befestigungsschraube für Parallel-/Winkel- anschlag 24 Winkelanschlag * 25 Fest[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- gung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- platzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmas- ke mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschrif- ten für die zu bearbeitenden Mat erialien. Reinigen Sie de[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Konstantelektronik Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewähr- leistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung. Sanftanlauf Der elektronische Sanftanlauf begre nzt das Drehmoment beim Einsch alten u nd erhö ht die Lebensdauer des Motors und d es A[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Anschrägen mit Winkelanschlag Stellen Sie beim An- schrägen von Falzen und Flächen den erfor- derlichen Schrägungs- winkel mit der Winkel- einstellung 25 ein. Hobelmesser-/Schlüsseldepot Im Hobelmesser-/Schlüsseldepot 3 kann wie im Bild gezeigt ein Hobelmesser 15 und ein In- nensechska[...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum .Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 3 3 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in [...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for y[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Intended Use The machine is intended for planing of firmly supported wooden materials, such as beams and boards. It is also suitable for beveling edges and rebating. Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Depth[...]

  • Page 18

    18 | English 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure. The declared vibration emission level repre- se[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Dust/Chip Extraction f Dus ts from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touch- ing or breathing-in the dusts can cause aller- gic reactions and/or lead to respiratory infec- tions of the user or bystanders. Certain [...]

  • Page 20

    20 | English 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Constant Electronic Control Constant electronic co ntrol holds the speed constant at no-load and under load, and ensures uniform working performance. Soft Starting The electronic soft-start ing feature limits the torque when switching on and increases the working life of the motor and drive b[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Storage Compartment for Planer Blade/Allen Key A planer blade 15 and an Allen key 17 can be housed in the storage compartment 3 as shown in the figure. To remove the cont ents in the com- partment, completely pull the storage compart- ment for the planer blade/Allen key 3 out of the planer. [...]

  • Page 22

    22 | English 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Tec hnical.de@de.bo sch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 T[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.[...]

  • Page 24

    24 | Français 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Règles de sécurité pour rabot f Attendre l'arrêt de la lame avant de poser l’outil. Une lame exposée peut ent amer la surface et conduire éventuellement à une perte de contrôle et à des blessures sérieu- ses. f Ne pas mettre les mains dans l’éjecteur de copeaux. Il y a [...]

  • Page 26

    26 | Français 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 26 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage 27 Butée de profondeur de feuillurage * 28 Patin de repos 29 Support multi-usage * 30 Courroie d’entraînement 31 Grande poulie de courroie 32 Petite poulie de courroie * Les accessoires décrits o u montrés ne sont pa s com- p[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE ([...]

  • Page 28

    28 | Français 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Certaines poussières telles que les poussiè- res de chêne ou de hêtre sont considér ées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chroma- te, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travai llés que par des personnes q[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Note : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Ar- rêt 6 , mais celui-ci doit rester constamment ap- puyé pendant le travail de sciage. Constant-Electronic Le constant-électronic permet de maintenir presque constante la vitesse de r[...]

  • Page 30

    30 | Français 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Raboter avec butée parallèle/butée angulaire (voir figures D – F) Monter la butée parallèle 20 ou la butée angu lai- re 24 à l’aide de la vis de fixation 23 sur l’outil électroportatif. En fonction de l’utilisation, mon- ter la butée de profondeur de feuillurage 27 à l’a[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Poser la nouvelle courroie d’entraînement 30 d’abord sur la petite poulie de courroie 32 , puis en tournant manuellement, poser la courroie d’entraînement 30 sur la grande poulie de cour- roie 31 . Monter la nouvelle couverture de courr oie 7 et resserrer la vis 8 . Service après-[...]

  • Page 32

    32 | Español 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al trans- portarla. Si transpo rta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de [...]

  • Page 34

    34 | Español 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para cepi- llos f Antes de depositar la herrami enta eléc trica, espere a que se haya detenido el cilindro de cuchill as. Las cuchillas del cilindro sin cubrir podrían engancharse en la superficie de apo- yo y hacerle perder el control sobre el apara- to y causar[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 27 Tope de profundidad p ara rebajes * 28 Zapata de reposo 29 Soporte de mante nimiento * 30 Correa motriz 31 Polea grande 32 Polea pequeña * Los accesorios descr itos e ilustrad os no correspo n- den al material que se adjunta de serie . La gama com- pleta de accesor ios opciona les se de[...]

  • Page 36

    36 | Español 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 6074 5 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE[...]

  • Page 37

    Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) – A ser posible utilice un equipo para aspi- ración de polvo. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P 2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Limpie peri[...]

  • Page 38

    38 | Español 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Electrónica Constante La electrónica Constante mantiene práctica- mente constantes las revoluciones, indepen- dientemente de la carga, y asegura un rendi - miento de trabajo uniforme. Arranque suave El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del arranque e incrementa la vida ?[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Efectúe el proceso de ce pi llado tantas veces co- mo sea necesario hasta conseguir la profundi- dad de rebaje deseada. Guíe el cepillo ejercien- do una presión lateral. Cepillado de superficies inclinad as con el tope para ángulos Para el cepillado incli- nado de rebajes y su- perficie[...]

  • Page 40

    40 | Español 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte C[...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou [...]

  • Page 42

    42 | Português 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferrament[...]

  • Page 43

    Português | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Indicações de segurança p ara plainas f Es perar até o veio da lâmina parar, antes de depositar a ferramenta eléctrica. Um veio da lâmina descoberta pode emperrar na su- perfície e levar à perda de co ntrolo, assim co- mo a lesões. f Não colocar as mãos na expulsão de aparas.[...]

  • Page 44

    44 | Português 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 26 Parafus o de fixa ção para limitad or da pr o- fundidade de rebai xo 27 Limitador de rebaixo * 28 Patim de desca nço 29 Estação de serviço * 30 Correia de accionamento 31 Roda grande da correia 32 Roda pequena da correia * Acessórios apre sentados ou descritos n ão perten- cem a[...]

  • Page 45

    Português | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a part[...]

  • Page 46

    46 | Português 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools – Se possível, utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa v entilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de pro- tecção respiratória co m filtro da classe P2. Observe as directivas para os m ateriais a se- rem trabalhados, vigentes no seu país[...]

  • Page 47

    Português | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Constant-electronic A Constant-Electronic ma ntém o número de ro- tações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempe- nho de tr abalho unif orme. Arranque suave O arranque electrónico suave limit a o binário ao ligar o aparelho e aumenta a vida ú[...]

  • Page 48

    48 | Português 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Ajustar respectivamente a profundidade de en- sambladura desejada com o limitador da profun- didade de ensambladura 27 . Executar repetidamente o processo de aplainar até obter a profundidade de ensambladura de- sejada. Conduzir a plaina com uma pressão late- ral. Chanfrar com o limitado[...]

  • Page 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Serviço pós-ve nda e assistên cia ao cliente O serviço pós-venda responde às suas pergun- tas a respeito de serviços de reparação e de ma- nutenção do seu produto, assim como das pe- ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa lentes encon- tr[...]

  • Page 50

    50 | Italiano 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi[...]

  • Page 51

    Italiano | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) b) Indossare semp re equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e del[...]

  • Page 52

    52 | Italiano 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f) Mantenere gli utensili d a taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per ap[...]

  • Page 53

    Italiano | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 7 Copertura della cinghia 8 Vite per copertura della cinghia 9 Leva di commutazione per direzione dell’espulsione trucioli 10 Suola del pialletto 11 Scanalature a V 12 Cilindro lama 13 Elemento di serraggio per lama per piallare 14 Vite di fi ssaggio per lama per piallare 15 Lama del pial[...]

  • Page 54

    54 | Italiano 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecita- zione d[...]

  • Page 55

    Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) serraggio 13 e che venga allineata a livello al bordo laterale della suola posteriore del piallet- to 10 . Al termi ne serrare le 2 viti di fissaggio 14 con l’ausilio della chiave per viti a esagono cavo 17 . Nota bene: Controllare prima della messa in funzione la sede fissa delle viti di[...]

  • Page 56

    56 | Italiano 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Piedino d’appoggio (vedere f igura G) Il piedino d’appoggio 28 consente di appoggiare l’elettroutensile direttamente dopo la piallatura senza il pericolo di un danneggiamento del pez- zo in lavorazione oppure della lama per piallare. Durante la lavorazione il piedino d’appoggio 28 vi[...]

  • Page 57

    Italiano | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Smussatura degli angoli (vedi figura H) Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della lar- ghezza di smussatura desiderata. Per effett uare questa l[...]

  • Page 58

    58 | Italiano 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Sostituzione dell a ci nghia d’azionamento (vedi figure K – L) Svitare la vite 8 e rimuovere la copertura della cinghi a 7 . Togliere la cinghia d’azionamento 30 usurata. Prima del montaggio di una nuova cinghia d’azionamento 30 pulire entrambe le ruote della cinghi a 31 e 32 . Mette[...]

  • Page 59

    Nederlands | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb[...]

  • Page 60

    60 | Nederlands 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge- reedschap, vermindert het risico van ver- wondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- troleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de a[...]

  • Page 61

    Nederlands | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor schaaf- machines f W[...]

  • Page 62

    62 | Nederlands 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 21 Schaalverdeling voor sponningbreedte 22 Vaststelmoer voor instelling sponningbreed- te 23 Bevestigingsschroef voor parallel- en verstekgeleider 24 Verstekgeleider * 25 Vaststelmoer voor verstekinstelling 26 Bevestigingsschroef voor sponningdiepte- aanslag 27 Spo nningd iepteaa nslag * 2[...]

  • Page 63

    Nederlands | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2009) en 2006/42/EG ([...]

  • Page 64

    64 | Nederlands 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools – Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmas- ker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. Reinig de spaanafvoer 2 regelmati[...]

  • Page 65

    Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting Bij overbelasting wordt het toerental ge redu- ceerd. Laat het elektrische ger eedschap onbe- last bij maximaal toerental ca. 30 seconden af- koelen. Tips voor de werkzaamheden Schaven (zie afbeelding G) Stel de gewenste spaandiepte [...]

  • Page 66

    66 | Nederlands 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Afschuinen met verstekgeleider Stel bij het afschuinen van sponningen en op- pervlakken de vereiste afschuinhoek met de verstekinstelling 25 in. Schaafmes- en sleuteldepot In het schaafmes- en sleuteldepot 3 k unnen, zo- als op de afbeelding weergegeven, een schaaf- mes 15 en een inbussleu[...]

  • Page 67

    Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi lieu ver- antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische e[...]

  • Page 68

    68 | Dansk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle adv[...]

  • Page 69

    Dansk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der [...]

  • Page 70

    70 | Dansk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Høvl aldrig hen over metalgenstande, søm eller skruer. Høvlejern og høvlejernsaksel kan blive beskadiget og føre til øgede vibrati- oner. f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden. f El-v ærktøjet må ikke benyttes, hvi s lednin- ge[...]

  • Page 71

    Dansk | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Tekniske data Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 85 dB(A); lydeffek tniveau 96 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht.[...]

  • Page 72

    72 | Dansk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Høvlejern afmonteres (se Fig. A) Høvlejernet vendes eller udskiftes 15 ved at dre- je knivhovedet 12 , til det står parallelt med høv- lens sål 10 . n Løsne de 2 fastgørelsesskruer 14 ca. 1 – 2 omdrejninger med unbraconøglen 17 . o Hvis det er nødvendigt, løsnes spændeele- mentet 1[...]

  • Page 73

    Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Brug Funktioner Indstilling af spåndybde Med drejehovedet 1 indstilles spåndybden trin- løst med 0 – 4,0 mm vha. spåndybdeskalaen 4 (skaladeling = 0,1 mm). Frastillingsbeskyttelse (se Fig. G) Frastillingsbeskyttelsen 28 gør det muligt at fra- stille el-værktøjet umiddelbart e fter, at[...]

  • Page 74

    74 | Dansk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Rejfning af kanter (se Fig. H) V-noterne i den forreste høvlesål muliggør hurtig og nem rejfning af emnets kanter. Anvend den pågældende V-not afhængigt af den ønsk ede fasbredde. Anbring høvlen med V-noten på em- nets kant og før den langs med denne. Høvling med parallelansl ag/vink[...]

  • Page 75

    Dansk | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besv[...]

  • Page 76

    76 | Svenska 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framt[...]

  • Page 77

    Svenska | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och hands[...]

  • Page 78

    78 | Svenska 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av at t an- visningarna nedan inte följts kan or- saka elstöt, brand och/eller allvarli- ga kroppsskador. Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld nä r du läser bruksanvis[...]

  • Page 79

    Svenska | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745: Vibrationsemissionsvärde a h =5 , 5 m / s 2 , onog- grannhet K = 1,5 m/s 2 . Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 o[...]

  • Page 80

    80 | Svenska 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Damm-/spånutsugning f Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand- ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio- ner och/eller andningsbesvär hos använda- ren eller personer som uppehåller sig i n[...]

  • Page 81

    Svenska | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Konstantelektronik Den inbyggda elektroniken håller maskinens varvtal i de t närmaste konstant även på tomgång och under belastning och garanterar en jämn ar- betseffekt. Mjukstart Den elektroniska mjukstarten begränsar vridmo- mentet vid inkoppling och förlänger motorns och drivrem[...]

  • Page 82

    82 | Svenska 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Hyvelknivs-/nyckelmagasin I hyvelknivs-/nyckelmagasinet 3 kan som bilden visar e n hyve lkniv 15 och en sexkantnyckel 17 deponeras. För uttagning av tillbehöret ska hy- velknivs-/nyckelmagasinet 3 dras fullständigt ur hyveln. Servicestation (se b ild I) Servic estation en 29 i väskan kan [...]

  • Page 83

    Norsk | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]

  • Page 84

    84 | Norsk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende t[...]

  • Page 85

    Norsk | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an- visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige sk a- der. Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden være utbrettet mens du le[...]

  • Page 86

    86 | Norsk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre ret- ninger) beregnet jf. EN 60745: Svingningsemisjonsverdi a h =5 , 5 m / s 2 , usikker- het K = 1,5 m/s 2 . Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisnin- gene er målt iht. en målemetode som er standar- disert i EN 60745 og ka n brukes til samm[...]

  • Page 87

    Norsk | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Støv-/sponavs uging f Støv fra materialer som blyholdig maling, no- en tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller ån- dedrettssykdommer hos brukeren eller per- soner som befinner seg i nærheten. Viss[...]

  • Page 88

    88 | Norsk 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Konstantelektronikk Konstantelektronikken holder turtallet nesten konstant i tomgang og ved belastning; dette sik- rer en jevn arbeidseffekt. Mykstart De elektroniske mykstarten begrenser dreiemo- mentet ved innkobling og øker motorens og dr- ivremmens levetid. Temperaturavhengig overlastbesky[...]

  • Page 89

    Norsk | 89 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Høvelkniv-/nøkkeldepot I høvelkniv-/nøkkeldepot 3 kan det plasseres en høvelkniv 15 og en umbrakonøkkel 17 som vist på bildet. Du tar ut depotinnholdet ved å trekke høvelkniv-/nøkkeldepot 3 helt ut av høvelen. Servicestasjon (se bilde I) Service stasjonen 29 i kofferten kan brukes s[...]

  • Page 90

    90 | Suomi 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- va[...]

  • Page 91

    Suomi | 91 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattom issa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru- ja. Pidä hiuk[...]

  • Page 92

    92 | Suomi 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen. Älä kosketa vauri- oitunutta johto a ja irrota pistot ulppa pisto- rasiasta, jos johto v aurioituu työn aikana. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- [...]

  • Page 93

    Suomi | 93 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek- torisumma) määritetty EN 60745 mukaan: Värähtelyemissioarvo a h =5 , 5 m / s 2 , epävarmuus K= 1 , 5m / s 2 . Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käy[...]

  • Page 94

    94 | Suomi 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä olevi lle henkilöille aller- gisia reaktioita j[...]

  • Page 95

    Suomi | 95 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Vakioelektroniikka Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta- mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä takaa tasaisen työn edistymisen. Pehmeä käynnistys Elektroninen pehmeä käynnistys rajoittaa vään- tömomentin käynnistettäessä ja pidentää mo ot- torin ja käyttö[...]

  • Page 96

    96 | Suomi 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Höylänterä-/avainlokero Höylänterä-/avainlokerossa 3 voidaan kuvan osoittamalla tavalla sä ilyttää höyl änterä 15 ja kuusiokoloavain 17 . Kun otat tavaraa lokerosta, tulee höylänterä-/avainlokero 3 vetää kokonaan ulos höylästä. Huoltoteline (katso kuva I) Laukussa sijaitseva[...]

  • Page 97

    Eλληνικά | 97 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τ ην ?[...]

  • Page 98

    98 | Eλληνικά 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκ- τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χε ιρίζεστε το μηχάνη - μα με περίσκεψη. Μη ?[...]

  • Page 99

    Eλληνικά | 99 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρι- κό εργαλείο . Ελέγχε τε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χω ρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή ?[...]

  • Page 100

    100 | Eλληνικά 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθµηση των απεικονιζ όµενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Περιστρε?[...]

  • Page 101

    Eλληνικά | 101 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Είναι επίσης κατάλληλη για έναν προσωρινό υπ ο- λογισµό της επιβάρυνσης από τους κραδασµούς. Η στάθµη κραδασµών που αναφέρεται αντιπρο- σωπεύει τις βασικέ[...]

  • Page 102

    102 | Eλληνικά 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Κατά την τοποθέτηση του µαχαιριο ύ πλάνης να προσέχετε, να κάθετα ι άψογα στην υποδοχή οδήγησης του στοιχείου σύσφιξης 13 και να ευθυγραµµίζεται µε την πλευ[...]

  • Page 103

    Eλληνικά | 103 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Πέδιλο απόθεσης ( βλέπε εικόνα G) Το πέδιλο απόθεσης 28 επιτρέπει την απόθεση του ηλεκτρικού εργαλείου άµ εσα µετά τη διαδικασία εργασίας χωρίς κίνδυνο να υ?[...]

  • Page 104

    104 | Eλληνικά 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools – Ακουµπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, µε τ ο πέδιλο απόθεσης διπλωµένο προς τα κάτω, επάνω στην επόµενη θέση του υπό κατεργασία τεµαχίου που θέλετε να επεξερ[...]

  • Page 105

    Eλληνικά | 105 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατη ρείτε το ηλεκτρικό ?[...]

  • Page 106

    106 | Türkçe 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ned[...]

  • Page 107

    Türkçe | 107 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken d[...]

  • Page 108

    108 | Türkçe 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Metal nesnelerin, çivilerin veya vidalarn üzerinde hi çbir zama n planya yapmay n. Bçak ve bç ak mili hasar göre bilir ve yüksek titreşime neden olabilir. f İş parçasn emniyet e aln. Bir germe terti- bat veya mengene ile sabitlenen iş parças elle tu[...]

  • Page 109

    Türkçe | 109 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses bas nc seviy esi 85 dB(A); gürültü emisyon u seviyesi 96 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu kul[...]

  • Page 110

    110 | Türkçe 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Uç değiştirme f Planya bçağn değiştirirken dikkatli olun. Planya bçağn kesici kenarlarndan tutmayn. Keskin kesici kenarlar tarafndan yaralanabilirsiniz. Sadece orijinal Bosch HM/TC-Planya bçaklar kullann. Sert met al planya bçağnn (LH[...]

  • Page 111

    Türkçe | 111 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Alete entegre toz emme (Baknz: Ş ekil C) Küçük işlerde alete bir toz/talaş emme torbas (aksesuar) 19 takabilirs iniz. T oz torba s rakorunu talaş atma yerine 2 skca takn. Toz emme performansn n optimum düzeyde kalmas için toz/talaş emme torbasn[...]

  • Page 112

    112 | Türkçe 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Alete entegre park pabucu 28 iş parçasn n herhangi bir yerinde işe ara verildiğinde ayn yerden planya işleminin sürdürülmesine olanak sağlar : – Park pabucunu aşağ indirin ve elektrikli el aletini işin devam edeceği yere yerleştirin. – Elektrikli el aletini ça[...]

  • Page 113

    Türkçe | 113 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrik li aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 hane[...]

  • Page 114

    114 | Polski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechow[...]

  • Page 115

    Polski | 115 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała. c) Należy unikać niezamierzonego urucho- mienia narzędzia. Przed włożeniem wty- czki do gniazd ka i/lub[...]

  • Page 116

    116 | Polski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnyc h części zamien- nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezp ieczeństwa pracy ze strugami f Przed odłożeniem ele[...]

  • Page 117

    Polski | 117 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 22 Nakrętka us talająca do regulacji szerokoś ci wręgowania 23 Śruba mocująca prowadnicy równoległej/kątowej 24 Prowadnica kątowa * 25 Nakrętka ust alająca d o regula cji kąta 26 Śruba mocująca ogranicznika głębokości wręgowania 27 Ogranicznik głębokości wręgowania * 2[...]

  • Page 118

    118 | Polski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane te chnic zne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (d o 28.12.2009), 2006/42/WE (o[...]

  • Page 119

    Polski | 119 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu- czyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. – W razi[...]

  • Page 120

    120 | Polski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Włączanie/wyłączanie Aby włącz yć elektr onarzędzie należy najpierw zwolnić blok adę 5 , a następnie wcisnąć włącznik/wyłącznik 6 i przytrzymać go w tej pozycji. Aby wyłączy ć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 6 . Wskazó wka: Ze względ ów bezp[...]

  • Page 121

    Polski | 121 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Struganie przy użyciu prowadni cy równoległej/kątowej (zob. rys. D – F) Zamontować prowadnicę równoległą 20 lub kątową 24 za pomocą śruby mocującej 23 na elektronarzędziu. W razie potrzeby zamontować ogranicznik głębokości wręgowania 27 za pomocą śruby mocującej 26 n[...]

  • Page 122

    122 | Polski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Obługa klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwrac ać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod ad[...]

  • Page 123

    Česky | 123 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vš[...]

  • Page 124

    124 | Česky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu[...]

  • Page 125

    Česky | 125 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) f Z ajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený u p í n a c í m p ř í p r a v k e m n e b o s v ě r á k e m j e d r ž e n bezpečněji než Vaší rukou. f Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným kabelem. Pokud se kabel během p ráce poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáh[...]

  • Page 126

    126 | Česky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 85 dB(A); hladina akustického výkonu 96 dB(A). Nepřesnost K=3 d B . Noste chrániče sluchu! Celková hodnota vibrací (vektorov ý [...]

  • Page 127

    Česky | 127 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Je-li to nutné, usazení nože v upínacím prvku 13 a hoblovací nůž 15 očistěte . Při namontování hoblovacího nože dbejte na to, aby bezvadně seděl v upínacím vedení upínacího prvku 13 a byl vyrovnán do jedné přímky s boční hranou zadní patky hoblíku 10 . Následn?[...]

  • Page 128

    128 | Česky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte. Upozornění: Z bezpečnostních důvodů nelze spínač 6 zaaretovat, nýbrž musí zůstat během provozu neustále stlačený. Konstantní elektronika Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdno a při zatížení[...]

  • Page 129

    Česky | 129 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Úložiště pro hoblovací nůž/klíč V úložišti pro hoblovací nůž/klíč 3 lze jak je zobrazeno na obrázku umístit h oblovací nůž 15 a klíč na vnitřní šestihrany 17 . Pro vyjmutí obsahu vytáhněte úložiště pro hoblovací nůž/klíč 3 zcela ven z hoblíku. Servisn?[...]

  • Page 130

    130 | Slovensky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečno stné p okyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah e[...]

  • Page 131

    Slovensky | 131 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou[...]

  • Page 132

    132 | Slovensky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú bu dete vykonávať. Používanie ručného elekt[...]

  • Page 133

    Slovensky | 133 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 20 Paralelný doraz (zarážka rovnobežnosti) * 21 Stupnica šírky drážky 22 Aretačná matica na nastavenie šírky drážky 23 Upevňovacia skrutka pre paralelný/uhlový doraz 24 Uhlový doraz * 25 Aretačná matica pre nastavenie uhla 26 Upevňovacia skrutka dorazu hĺbky drážky[...]

  • Page 134

    134 | Slovensky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/E S (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009[...]

  • Page 135

    Slovensky | 135 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Určité druhy prachu, napr. pr ach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvor né, a to pr edovšetkým spolu s ďalšími materiálmi, kt oré sa používajú pri spracovávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje[...]

  • Page 136

    136 | Slovensky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Uvedenie do prevádzky f Všimnit e si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elektrického náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručn?[...]

  • Page 137

    Slovensky | 137 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Hobľovanie s paralelným/ uhlovým dorazom (pozri obrázky D – F) Namontujte na ručné elektrické náradie paralelný doraz 20 resp. uhlový doraz 24 pomocou príslušnej upevňovacej skrutky 23 . Podľa druhu pracovnej úlohy namontujte na ručné elektrické náradie hĺbkový drá[...]

  • Page 138

    138 | Slovensky 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Servisné stredisko a p oradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky t ý k a j ú c e s a o p r a v y a ú d r ž b y V á š h o p r o d u k t u a k o aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj[...]

  • Page 139

    Magyar | 139 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér[...]

  • Page 140

    140 | Magyar 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki v an kap- csolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztat- ná az akkumulát or-csomagot, és miel őtt felvenné és vinni kezdené az [...]

  • Page 141

    Magyar | 141 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 5) Szerviz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít- hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon. Biztonsági előírások a gyalúk számára f M ielőtt[...]

  • Page 142

    142 | Magyar 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 23 Párhuzam os/szögütköző rö gzítő csavar 24 Állíthat ó szögű ütköző * 25 Szögbeállítás rögzítő anya 26 A falcmélység-határoló rögzít őcsavarja 27 Falcmélység-határoló * 28 Parkol ó talp 29 Szervizállomás * 30 Hajtószíj 31 Nagy szíjtárcsa 32 Kis sz íj[...]

  • Page 143

    Magyar | 143 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 26.08.2008 Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése el[...]

  • Page 144

    144 | Magyar 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Az optimális elszívás biztosítására mindig használjon egy külső porelszívó berendezést vagy egy por-/forgácsgyűjtő zsákot. Külső porelszívás (lásd a „C” ábrát) A forgácskivető mindkét oldalára rá lehet csatlakoztatni egy 18 els zívó töm lőt ( Ø 35 mm) (kü[...]

  • Page 145

    Magyar | 145 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Munkavégzési tanácsok A gyalulási folyamat (lásd a „G” ábrát) Állítsa be a kívánt fogásmélységet és tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 10 gyalútalp első részével a munkadarabra. f Az elektromos kéziszerszámot csak bekap- csolt állapotban vezesse rá a megmun[...]

  • Page 146

    146 | Magyar 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Szervizállomás (lásd az „ I ” ábrát) A bőröndben elhelyezett 29 szervizállomást a gyalú befogására (erre például egy késcsere esetén van szükség) lehet használni. f Ne használja a szervizállomást a gyalú rögzített helyzetben való üzemeltetésére. Karbantartás [...]

  • Page 147

    Русский | 147 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности. ?[...]

  • Page 148

    148 | Русский 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 3) Безопасность людей а) Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете и продуманно на- чинайте работу с электроинстр умен- том. Не поль зуйтесь электр?[...]

  • Page 149

    Русский | 149 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) д) Тщательно ухаживайте за электроин- струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движ ущихся часте й электроинструмента, отсутствие пол о- мок или по[...]

  • Page 150

    150 | Русский 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображени ю на странице с иллюс трациями. 1 Поворотная ручка дл я установки глубины ?[...]

  • Page 151

    Русский | 151 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Приведенный уровень вибрации представляет основные виды работы электро инструмента. Однако, если электроинструмент бу дет исполь- зован для выпо лнения д[...]

  • Page 152

    152 | Русский 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools При установке строгально го ножа следите за тем, чтобы он правильно сидел в напра вляющей зажимного элем ента 13 и прилегал по всей длине к боковой кромке за?[...]

  • Page 153

    Русский | 153 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Опорная пята (см. рис. G) Опорная пята 28 позволяет ставить электроинструмент пр ямо после рабоче го процесса без опас ности поврежден ия детали или строгаль?[...]

  • Page 154

    154 | Русский 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Скашивание кромок (см. рис. Н) V-образные пазы в перед ней части подошвы позволяют быстро и просто снимать фаску с кромки заготовки. И спользуйте соответству?[...]

  • Page 155

    Русский | 155 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Смена ремня привода (см. рис. K – L) Вывинтите вин т 8 и снимит е огра ждение ремня 7 . Снимите изношенный ремень 30 . Перед уста новкой но вого ремня 30 очистить об[...]

  • Page 156

    156 | Українська 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок м[...]

  • Page 157

    Українська | 15 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в електромережу або встромляти аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або перен?[...]

  • Page 158

    158 | Українська 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахі вцям та лише з в и- користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність[...]

  • Page 159

    Українська | 15 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 22 Фіксуюча гайка для вст ановлення ширини фальцювання 23 Крі пильний гвинт для паралельного/кутов ого упора 24 Кутовий упор * 25 Фіксуюча гайка для регулю?[...]

  • Page 160

    160 | Українська 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Технічні доку менти в: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 26.08.2008 Монтаж f П еред будь-якими маніпуляціями з електропр[...]

  • Page 161

    Українська | 16 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Регулярно прочища йте викидач стружки 2 . Щоб очистити забитий викидач тирси, використовуйте придатний інструмент, напр., шматок д еревини , напірне п ов[...]

  • Page 162

    162 | Українська 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Термозапобіжник При перевантаженні кількість обертів зменшується. Дайте електроприладу охолонути, давши йому протягом прибл. 30 секунд попрацювати без[...]

  • Page 163

    Українська | 16 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Скіс країв з викори станням кутового упора При скосі фальців і поверхонь вс тановіть необхідний ку т скосу за допомогою регулятора кута 25 . Гніздо для з[...]

  • Page 164

    164 | Українська 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Видалення Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологіч но чисту повторну переробку. Лише для країн Є С: Не викидайте електроприлади в п[...]

  • Page 165

    Română | 165 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau r[...]

  • Page 166

    166 | Română 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools c) Evitaţi o pun ere în funcţiune in voluntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-vă că ace asta este oprită. Dacă atunci când transportaţi scu- la electrică ţin[...]

  • Page 167

    Română | 167 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) f Nu introduc eţi mâinile în ori ficiul de eliminare a aşchiilor. Componentele care se rotesc vă pot răni. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar există pericol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru [...]

  • Page 168

    168 | Română 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Date te hnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 85 dB(A); nivel putere sonoră 96 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi apar[...]

  • Page 169

    Română | 169 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Schimbarea accesoriilor f At enţie la schimbarea cuţitelor de rindea. Nu apucaţi cuţitele de rind ea de muchiile tăieto are. Vă puteţi răni cu tăişurile ascuţite.[...]

  • Page 170

    170 | Română 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figur a C) În orificiul de eliminare a aşchiilor se poate introduce bilateral un furtun de aspirare ( Ø 35 mm) 18 (accesoriu). Racordaţi furtunul de aspirare 18 la un aspirator de praf (accesoriu). La sfârşi tul prezentel or instrucţiuni găs[...]

  • Page 171

    Română | 171 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Instrucţiuni de lucru Procesul de rindeluire (vezi figura G) Reglaţi adâncimea de tăiere dorit ă şi sprijiniţi scula electrică cu partea anterioară a tălpii de rindea 10 pe piesa de lucru. f Porniţi scula electrică şi numai după aceasta conduceţi-o asupra piesei prelucrate. [...]

  • Page 172

    172 | Română 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Suport pentru service (vezi f igura I) Suportul pentru service 29 din valiză poate fi utilizat ca dispozitiv de fixare pentru rindea, de exemplu în scopul schimbării cuţit ului. f Nu folosiţi sup ortul de serv ice pentru utilizarea în regim staţionar a rindelei. Întreţinere şi ser[...]

  • Page 173

    Български | 173 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания м?[...]

  • Page 174

    174 | Български 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools б) Работете с пр едпазващо р аботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]

  • Page 175

    Български | 175 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Провер явайте дал и под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни и?[...]

  • Page 176

    176 | Български 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Въртяща се ръкохватка за р[...]

  • Page 177

    Български | 177 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Пълната стойност на вибрациите (векторната сума по трите направления) е определена съгласно EN 60745: Стойност на генерираните вибрации a h =5 , 5 m / s 2 , неопред?[...]

  • Page 178

    178 | Български 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Монтиране на ножа (вижте фиг. В) Благодарение на водещия канал на ножа при смяна, респ. при обръщане ножът попада винаги в правилна позиция по височина, усп[...]

  • Page 179

    Български | 179 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Работа с електроинструмента Режими на рабо та Регулиране на дълбочи ната на вряз ване С въртящата се ръкохватка 1 дълбочината на врязване може да бъде из[...]

  • Page 180

    180 | Български 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Вграденият предпазен капак 28 позволява също продължаване на процеса на хобеловане след прек ъсване на произволно място на обработваната повърхност: – П[...]

  • Page 181

    Български | 181 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какв ито и да е дей- ности по електроинструмента изключ- вайте щепс ела от з ахранващ ат[...]

  • Page 182

    182 | Srpski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za elektri čne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u [...]

  • Page 183

    Srpski | 183 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i [...]

  • Page 184

    184 | Srpski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za po- sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za[...]

  • Page 185

    Srpski | 185 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Informacije o šumovima/vibracijama Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 85 dB(A); Nivo snage zvuka 96 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibrac ija (Zbir vek tora tri pravc[...]

  • Page 186

    186 | Srpski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Pazite pri ugradnji noža rendea na to, da besprekorno naleže u vodjici za prihvat zateznog elementa 13 i da se centrira u ravni na bočnoj ivici donjeg podnožja rendea 10 . Stegnite čv rsto na kraju 2 zavrtnja za pričvršćivanje 14 sa imbus ključem 17 . Pažnja: Prekontrolišite pre pu[...]

  • Page 187

    Srpski | 187 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izv ora mora biti usagla šen sa podacima tipske tabl ic e električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mo gu da rade i sa 220 V. Uključivanje-i sključivanje Za puštanje u rad električnog alata aktivir ajte na[...]

  • Page 188

    188 | Srpski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Rendisanje sa paralelnim/ugaonim graničnikom (pogledajte sli ke D – F) Monti rajte pa ralel ni gra nični k 20 odnosno ugaoni graničnik 24 uvek sa za vrtnje m za pričvršćivanje 23 na električnom alatu. Montirajte zavisno od upotrebe graničnik za dubinu falca 27 sa zavrtnjem za pričv[...]

  • Page 189

    Srpski | 189 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Servis i savetovanja kupaca Servis odgovara na Vaša pitanja u vezi popravke i održavanja Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kup[...]

  • Page 190

    190 | Slovensko 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, k[...]

  • Page 191

    Slovensko | 19 1 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prik ljučitvi jo električ nega orod ja na električno omrežje in/ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se pre- pričajte, če je električno orodje izklop- ljeno. Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vklopljene[...]

  • Page 192

    192 | Slovensko 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Z roko ne smete posegati v izmet ostružkov. Lahko bi se poškodovali na rotirajočih delih. f Ob delovancu se p ribližajt e samo z vkl oplje- nim električnim orodjem. V nasprotnem pri- meru obstaja nevarnost, da se bo vsadno orodje zataknilo v obdelovanec in povzročilo povratni udare[...]

  • Page 193

    Slovensko | 19 3 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 85 dB(A); nivo jakosti hrupa 96 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite zaščitne glušnike! Skupne vre[...]

  • Page 194

    194 | Slovensko 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Demontirajte nož sko beljnika (glejte slik o A) Za obračanje ali nadomestitev noža skobeljnika 15 morate zavrteti glavo noža 12 , dokler ne stoji paralelno k nogi podplata 10 . n Sprostite 2 pritrdilna vijaka 14 z inbus ključem 17 pribl. 1 – 2 obratov. o Če je potrebno, sprostite n[...]

  • Page 195

    Slovensko | 19 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Delovanje Vrste delovanja Nastavitev globine oblanja S vrtljivi m gumbom 1 lahko brezstopenjsko nastavite globin o oblanja od 0 – 4,0 mm s pomočjo globinske skale 4 (razdelitev skale = 0,1 mm). Odlagalni na stavek (glejte sl iko G) Odlagalni nastavek 28 omogoč i odložitev električn[...]

  • Page 196

    196 | Slovensko 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Posnemanje robov (glejte sliko H) V-utori, ki so v sprednjem podplat u skobejlnika, omogočijo hitro in enosta vno posnemanje robov na obdelovancu. Uporabite ustrezni V-utor glede na željeno širino posnetega roba. V ta namen postavite skobljenik z V-uto rom na rob obdelovanca in ga vodit[...]

  • Page 197

    Slovensko | 19 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Zamenjava pogonskega jermena (glejte sl iki K – L) Odvijte vijak 8 in snemite pokrov jermena 7 . Odstranite obrabljen pogonsk i jermen 30 . Pred vgradnjo novega pogonskega jermena 30 očistite obe kol esi jermena 31 in 32 . Najprej namestite nov pogonski jermen 30 na majhno jermensko k[...]

  • Page 198

    198 | Hrvatski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute z[...]

  • Page 199

    Hrvatski | 199 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit.[...]

  • Page 200

    200 | Hrvatski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Električni alat ne koristite sa oštećenim kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada oštetio . Oštećeni kabel povećava opasnost od električnog udara. Opis djel ovanja Treba pročitati sve napomene o si- gurnosti i upute. Ako se n[...]

  • Page 201

    Hrvatski | 201 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 85 dB(A); prag učinka buke 96 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vekt orski zbroj tri [...]

  • Page 202

    202 | Hrvatski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Kod ugradnje noža blanje pazite da besprijekorno sjedi u steznoj vodilici steznog elementa 13 i da se podudara sa bočnim rubom stražnjeg podnožja blanje 10 . Nakon toga stegnite 2 vijka za p ričvršćenje 14 sa inbus ključem 17 . Napomena: Prije puštanja u rad provjerite čvrsto dosj[...]

  • Page 203

    Hrvatski | 203 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Uključivanje/ isključivanj e Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije[...]

  • Page 204

    204 | Hrvatski 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Blanjanje sa graničnikom paralelnosti/kutnim graničnik om (vidjeti slik e D – F) Ugradite na električni alat graničnik paralelnosti 20 , odnosno kutni graničnik 24 sa vijkom za pričvršćenje 23 . Ovisno od primjene, ugradite graničnik dubine ureza 27 sa vijkom za pričvršćenje 2[...]

  • Page 205

    Hrvatski | 205 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pi tanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovi ma. Crteže u rastavlj enom obliku i informacije o rezervnim di jelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch sav[...]

  • Page 206

    206 | Eesti 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasu[...]

  • Page 207

    Eesti | 207 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) d) Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu[...]

  • Page 208

    208 | Eesti 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools f Hööveldamisel vältige höövlitera kokkupuudet metallesemete, naelte ja kruvidega. Tera ja teravõll võivad kahjustuda ja suurendada vibratsiooni. f Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruusta ngidega kinnitatud too rik püsib kindlamalt kui käega hoides. f Ärge kasut[...]

  • Page 209

    Eesti | 209 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 85 dB(A); mü ravõim- suse tase 96 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni [...]

  • Page 210

    210 | Eesti 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Höövlitera mahavõtmine (vt joonist A) Höövlitera 15 pööramiseks või asendamiseks keerake höövlitera 12 seni, kuni see on paralleelne höövlitallaga 10 . n Keerake 2 kinnituskruvi 14 sisekuuskantvõtmega 17 umbes 1 – 2 pööret lahti. o Vajaduse korral vabastage kinnituselement 13 [...]

  • Page 211

    Eesti | 211 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Kasutus Kasutusviisid Hööveldussügavuse reguleerimine Pöördnupuga 1 saab hööveldussügavust vahemikus 0 – 4,0 mm hööveldussügavuse skaala 4 abil (skaala jaotus = 0,1 mm) sujuvalt reguleerida. Seisutald (vt jo onist G) Seisutald 28 võimaldab seadet kohe pärast tööoper atsiooni [...]

  • Page 212

    212 | Eesti 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Servade faasimine (vt joonist H) Eesmises höövlitallas olevad V-sooned võimaldavad tooriku servi kiiresti ja lihtsalt faasida. Kasutage soovitud faasile vastavat V-soont. Asetage höövel V-soonega tooriku servale ja juhtige seadet piki serva. Hööveldamine paralleelrakise/nurgaj uhiku abi[...]

  • Page 213

    Eesti | 213 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Ajamirihma vahetamine (vt jooniseid K – L) Keerake välja kruvi 8 ja võtke maha rihmakate 7 . Eemaldage kulunud ajamirihm 30 . Enne uue ajamirihma 30 paigaldamist puhastage mõlemad rihmrattad 31 ja 32 . Asetage uus rihmratas 30 kõigepealt väiksele rihmrattale 32 ja suruge ajamirihm 30 k[...]

  • Page 214

    214 | Latviešu 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības no teikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī- bas noteiku mus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro- šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cē loni elektriskajam triecienam vai nop[...]

  • Page 215

    Latviešu | 215 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) c) Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļī- gu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumen- ta pievienošanas elektrotīklam, akumu- latora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārne- sot elektroinstr umentu, j[...]

  • Page 216

    216 | Latviešu 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Drošības noteikumi ēvelēm f Pirms elek troinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz apstājas tā rotējošā asmens galva. Brīvi rotējoša asmens galva var ieķerties apstrādājamā priekšmeta virsmā, izsaucot kontroles za udēšanu vai izraisot smagu savainojumu. f Nei evadiet [...]

  • Page 217

    Latviešu | 217 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 26 Skrūve malu gropes dziļuma atdures stipri- nāšanai 27 Malu gropes dziļuma atdure * 28 Balsts novietošanai 29 Turētājs apkalpošanai * 30 Piedziņas siksna 31 Lielais skriemelis 32 Mazais skriemelis * Šeit at tēlotie vai aprakstīti e piederumi ne ietilpst standarta piegādes [...]

  • Page 218

    218 | Latviešu 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstīt ais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK, 98/37/EK (līdz 28.12.2009) un 2006/42/EK (no 29.12.2[...]

  • Page 219

    Latviešu | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) – Ja iespējams, pielietojiet putekļu uzsūkšanu. – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekš- rakstus, kas attiecas uz apstrādājamo[...]

  • Page 220

    220 | Latviešu 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Elektroniskā gaitas stabi lizēšana Elektroniskais gaitas stabilizators uztur gandrīz nemainīgu darbvārpstas griešanās ātrumu, slo- dzei mainoties no tukšgaitas līdz maksimālajai vērtībai, kas ļauj stabilizēt apstrādes režīmu. Pakāpeniskā palaišana Elektroniskā pakāp[...]

  • Page 221

    Latviešu | 221 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Veiciet ēvelēšanu vairākos paņēmienos, līdz tiek sasniegts vēlamais gropes dziļums. Vadiet ēveli, ieturot sānu spiedien u uz apstrādājamo materiālu. Slīpā ēvelēšana ar leņķa vadotni Veidojot slīpā s gropes un virsmas, atskrūvējiet leņķa vadotnes fiksējošo uzgr[...]

  • Page 222

    222 | Latviešu 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Tehniskā apkalpošana un kon sultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkal- pošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsaliku- ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: [...]

  • Page 223

    Lietuviškai | 223 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai su sižaloti [...]

  • Page 224

    224 | Lietuviškai 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools c) Saugokitės, kad elek trinio įranki o neįjungtumėte atsitikti nai. Prieš prijungdami elektri nį įrankį prie elektr os tinklo ir/arba akumuliatori aus, prieš pakeldami ar nešdami įsitik inkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant[...]

  • Page 225

    Lietuviškai | 225 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) f Elektrinį prietaisą visuomet pirmiausia įjunkite ir tik po to priglauskite prie apdorojamo ruošinio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda atatrankos pavojus. f Dirbdami oblių visada laikykite taip, kad obliaus padas b ūtų priglu dęs prie ruoš inio. Priešingu atveju [...]

  • Page 226

    226 | Lietuviškai 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A s kalę iš matuota s prieta iso triu kšmo ly gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsa[...]

  • Page 227

    Lietuviškai | 227 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su dviem pjovimo briaunomis ir juos galima apversti. Kai abi pjovimo briaunos atbunka, obliaus peilį 15 reikia pakeisti. HM/TC obliaus peilį galąsti draudžiama. Obliaus peilio išėmim as (žiūr. pav. A) Norėdami apversti arba pakeisti [...]

  • Page 228

    228 | Lietuviškai 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Pasirenkama drožlių i šmetimo kryptis Drožlių išmetimo krypties keitimo svirtel e 9 galima nustatyti, kad dr ožlės būtų išmetamos per dešinę arba kairę drožlių išmetimo angą 2 . Keitimo krypties svirtelę 9 visada spauskite į galinę pa dėtį, k ol užsifik suos. Pas[...]

  • Page 229

    Lietuviškai | 229 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) – Pastatymo kojelę nulenkę žemyn, padėkite elektrinį įrankį ant toliau apdorojamos ruoši- nio vietos. – Prietaisą įjunkite. – Spaudimo jėgą perkelkite į obliaus pado priekinę dalį ir lėtai stumk ite elektrinį įrankį pirmyn ( n ). Tuo metu pastatym o kojelė pal[...]

  • Page 230

    230 | Lietuviškai 1 609 929 N95 | (7.10.08) Bosch Power Tools Jeigu elektrinis įranki s, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje . Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina[...]

  • Page 231

    | 231 Bosch Powe r Tools 1 609 929 N95 | (7.10.08) 1 608 132 006 1x: 2 608 635 376 2x: 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 567 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 OBJ_BUCH-633-002.book Page 231 Tuesday, October 7, 2008 9 :00 AM[...]