Bosch GHO 31-82 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GHO 31-82, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GHO 31-82 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GHO 31-82. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GHO 31-82 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GHO 31-82
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GHO 31-82 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GHO 31-82 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GHO 31-82 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GHO 31-82, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GHO 31-82.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GHO 31-82 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual [...]

  • Page 2

    2 • 2 609 932 112 • 10.01[...]

  • Page 3

    3 • 2 609 932 112 • 10.01 1 608 132 006 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) 0 603 095 000 (ADV[...]

  • Page 4

    4 • 2 609 932 112 • 10.01 1* 2* 3 4 5 6 7 8 9 11 10 14 12 16 13 15*[...]

  • Page 5

    A B C D E F 5 • 2 609 932 112 • 10.01 23 24 11 23 25 26 26 27 28 29 30 13 22*[...]

  • Page 6

    Deutsch - 1 1 Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag* 2 Falztiefenanschlag* 3 S[...]

  • Page 7

    Deutsch - 2 ■ Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen Fehlerstrom-Schutzschalter[...]

  • Page 8

    Deutsch - 3 Fremdabsaugung Der Spanauswurf 3 passt beidseitig zum direkten Anschluss des Bosch 35-m[...]

  • Page 9

    Deutsch - 4 Unterbrochenen Hobelvorgang fortsetzen Der integrierte Parkschuh 31 ermöglicht auch e[...]

  • Page 10

    Deutsch - 5 Hartmetallmesser Die Hobelmesser aus Hartmetall ( HM ) haben 2 Schneiden und können ge[...]

  • Page 11

    Deutsch - 6 Für Bosch-Geräte leisten wir Garantie gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bes[...]

  • Page 12

    English - 1 1 Fastening bolt for rebating depth stop* 2 Rebating depth stop* 3 Chip ejector (a[...]

  • Page 13

    English - 2 ■ Connect machines that are used in the open via a residual current device (RCD) wit[...]

  • Page 14

    English - 3 External Vacuuming The chip ejector 3 fits on both sides for direct connection of the [...]

  • Page 15

    English - 4 Continuing interrupted planing The integrated blade protector 31 also allows for continu[...]

  • Page 16

    English - 5 Carbide Blades Carbide planer blades ( HM/TC ) have two blade edges and are reversible. [...]

  • Page 17

    English - 6 We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory / country-specific regulation[...]

  • Page 18

    Français - 1 1 Vis de fixation pour butée de profondeur de feuillurage* 2 Butée de profondeu[...]

  • Page 19

    Français - 2 Porter des lunettes de protection et des gants de protection. Mettre une paire de chau[...]

  • Page 20

    Français - 3 Par exemple : certaines poussiè- res sont considérées comme étant cancérigènes. [...]

  • Page 21

    Français - 4 Lorsqu’il s’agit de travailler des matériaux durs (tels que le bois dur) et d’u[...]

  • Page 22

    Français - 5 ■ Avant toute intervention sur l’appareil pro- prement dit, toujours retirer la f[...]

  • Page 23

    Français - 6 Pour toute demande de renseignements ou com- mande de pièces de rechange, nous préci[...]

  • Page 24

    Español - 1 1 Tornillo de sujeción del tope de profundidad para rebajes* 2 Tope de profundida[...]

  • Page 25

    Español - 2 ■ Conectar los aparatos empleados en el exte- rior a través de un fusible diferenci[...]

  • Page 26

    Español - 3 Para conseguir una aspiración óptima del polvo y de las virutas, insertar firmemente [...]

  • Page 27

    Español - 4 Prosecución del proceso de cepillado La zapata de reposo 31 integrada permite conti- n[...]

  • Page 28

    Español - 5 Cuchillas de metal duro Las cuchillas de metal duro ( HM ) son reversibles y disponen p[...]

  • Page 29

    Español - 6 Para los aparatos Bosch concedemos una ga- rantía de acuerdo con las prescripciones le[...]

  • Page 30

    Português - 1 1 Parafuso de fixação para esbarro de profun- didade de ensambladura* 2 Esbarr[...]

  • Page 31

    Português - 2 ■ Aparelhos que forem utilizados ao ar livre de- vem ser ligados através de um in[...]

  • Page 32

    Português - 3 Para assegurar uma aspiração de pó / aparas op- timizada, deverá encaixar a mangu[...]

  • Page 33

    Português - 4 Continuar o processo de aplainar interrom- pido Com a sapata de estacionamento 31 in[...]

  • Page 34

    Português - 5 Lâmina de metal duro As lâminas de aplainar de metal duro ( HM ) pos- suem 2 gumes [...]

  • Page 35

    Português - 6 Prestamos garantia para aparelhos Bosch de acordo com as disposições legais/especí[...]

  • Page 36

    Italiano - 1 1 Vite di fissaggio per battuta per scanalatura* 2 Battuta per scanalatura* 3 Esp[...]

  • Page 37

    Italiano - 2 Portare occhiali di protezione, guanti di protezione e scarpe di protezione. Portare c[...]

  • Page 38

    Italiano - 3 Per esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Utilizzare sempre un’adatta[...]

  • Page 39

    Italiano - 4 Per poter raggiungere superfici di alta qualità, la- vorare esclusivamente con un bass[...]

  • Page 40

    Italiano - 5 Smussatura (solo goniometro 19) Per smussare scanalature e superfici di presa uti- liz[...]

  • Page 41

    Italiano - 6 ■ Prima di qualunque intervento alla mac- china, estrarre la spina dalla presa di re[...]

  • Page 42

    Nederlands - 1 1 Bevestigingsschroef voor sponningdiepte- aanslag* 2 Sponningdiepteaanslag* 3 [...]

  • Page 43

    Nederlands - 2 ■ Machines die buitenshuis worden gebruikt, moeten worden aangesloten via een aard[...]

  • Page 44

    Nederlands - 3 Externe afzuiging De spaanuitwerpopening 3 past aan beide zijden op de rechtstreekse[...]

  • Page 45

    Nederlands - 4 Onderbroken schaafbewerking voortzetten Met de geïntegreerde parkeerschoen 31 kan d[...]

  • Page 46

    Nederlands - 5 Hardmetalen messen De schaafmessen van hardmetaal ( HM ) hebben twee snijkanten en ku[...]

  • Page 47

    Nederlands - 6 Voor Bosch-gereedschap geven wij garantie vol- gens de wettelijk geldende bepalingen [...]

  • Page 48

    Dansk - 1 1 Fastgørelsesskrue for falsdybdeanslag* 2 Falsdybdeanslag* 3 Spånudkaståbning ([...]

  • Page 49

    Dansk - 2 ■ Maskiner, som benyttes ude i det frie, tilsluttes via et HFI-relæ med max. 30 mA ud[...]

  • Page 50

    Dansk - 3 Opsugning med fremmed støvsuger Bosch 35 mm-Ø-slangesystemet 21 (tilbehør) kan tilsl[...]

  • Page 51

    Dansk - 4 Fortsæt det afbrudte høvlearbejde Den integrerede frastillingsbeskyttelse 31 gør det o[...]

  • Page 52

    Dansk - 5 Hårdmetalknive Høvljern af hårdmetal ( HM ) har 2 skær og kan vendes. Er begge snitkan[...]

  • Page 53

    Dansk - 6 Vi yder garanti på Bosch-maskiner i henhold til de lovbestemmelser som gælder i det enke[...]

  • Page 54

    Svenska - 1 1 Fästskruv för falsdjupanslag* 2 Falsdjupanslag* 3 Spånutkast (antingen höger[...]

  • Page 55

    Svenska - 2 ■ Maskiner som används utomhus ska anslutas via jordfelsbrytare med max. 30 mA utl?[...]

  • Page 56

    Svenska - 3 Extern utsugning Spånutkastet 3 kan antingen på höger eller vänster sida anslutas [...]

  • Page 57

    Svenska - 4 Så här fortsätts avbruten hyvling Med hjälp av den integrerade stödklacken 31 kan [...]

  • Page 58

    Svenska - 5 Hårdmetallknivar Knivarna i hårdmetall ( HM ) har skär på båda sidorna och kan där[...]

  • Page 59

    Svenska - 6 För Bosch verktygsprodukter lämnas garanti enligt respektive lands gällande föreskri[...]

  • Page 60

    Norsk - 1 1 Festeskrue for falsedybdeanlegg* 2 Falsdybdeanlegg* 3 Sponutkast (valgfritt høyre[...]

  • Page 61

    Norsk - 2 ■ Maskiner som brukes utendørs må koples til en jordfeilbryter (FI) med maksimalt 30 [...]

  • Page 62

    Norsk - 3 Ekstern støvavsuging Begge sidene på sponutkastet 3 passer til direkte festing på Bosc[...]

  • Page 63

    Norsk - 4 Fortsettelse av avbrutt høvling Den integrerte parkeringssålen 31 muliggjør også en [...]

  • Page 64

    Norsk - 5 Hardmetallkniver Høvelknivene av hardmetall ( HM ) har 2 skjær og kan snus. Hvis begge s[...]

  • Page 65

    Norsk - 6 For Bosch-maskiner ytes det garanti i henhold til de lovbestemte/nasjonale bestemmelser (v[...]

  • Page 66

    Suomi - 1 1 Huultosyvyyden rajoittimen kiinnitysruuvi* 2 Huultosyvyyden rajoitin* 3 Lastun poi[...]

  • Page 67

    Suomi - 2 ■ Ulkona käytettäviä laitteita varten suositte- lemme vikavirtasuojakytkimen (FI-) k[...]

  • Page 68

    Suomi - 3 Ulkopuolinen poistoimu Lastun poisto 3 sopii kummallakin puolella suo- raan liitettävä[...]

  • Page 69

    Suomi - 4 Keskeytyneen höyläyksen jatkaminen Sisäänrakennettu seisontatuki 31 mahdollistaa my?[...]

  • Page 70

    Suomi - 5 Kovametalliterät Kovametalliset ( HM ) höylän terät ovat kaksipuoli- sia ja ne voidaan[...]

  • Page 71

    Suomi - 6 Raaka-aineen uusiokäyttö jätehuollon ase- masta Laite, tarvikkeet ja pakkaus tulisi h?[...]

  • Page 72

    Eλληνικά - 1 1 Βίδα στερέωσησ για οδηγ βάθουσ πτύχωση?[...]

  • Page 73

    Eλληνικά - 2 Φοράτε προστατευτικά γυαλιά προστατευτικ?[...]

  • Page 74

    Eλληνικά - 3 ■ Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνη[...]

  • Page 75

    Eλληνικά - 4 Προσοχή, κίνδυνοσ κλοτσίµατοσ! Οδηγείτε το [...]

  • Page 76

    Eλληνικά - 5 Γωνιοπλάνισµα (µνο µε τον οδηγ γωνιών 19 [...]

  • Page 77

    Eλληνικά - 6 ■ Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνη[...]

  • Page 78

    Türkçe - 1 1 Oluk derinliπi mesnedi tespit vidas∂* 2 Oluk derinliπi mesnedi* 3 Talaµ at[...]

  • Page 79

    Türkçe - 2 ■ Aç∂k havada kullan∂lan aletleri, daima hatal∂ ak∂m koruma µalteri (FI-)[...]

  • Page 80

    Türkçe - 3 Harici toz emme donan∂m∂ Talaµ atma yeri 3 Bosch 35 mm çapl∂ hortum sistemini[...]

  • Page 81

    Türkçe - 4 Kesilmiµ planya iµleminin devam ettirilmesi Alete entegre park pabucu 31 kesilmiµ b[...]

  • Page 82

    Türkçe - 5 Sert metal planya b∂çaklar∂ Sert metal ( HM ) planya b∂çaklar∂n∂n iki kesi[...]

  • Page 83

    Türkçe - 6 Bosch elektrikli el aletleri için, yasal hükümler çerçevesinde, malzeme ve üret[...]

  • Page 84

    Umrüstsatz, HSS-Wendemesser, gerade 2 607 000 130 Conversion kit, HSS-reversible blades, straight [...]

  • Page 85

    2 1 5 6 8 7 4 3 Umrüstsatz, HSS-Rustikalmesser, fein/grob 2 607 000 131/132 Conversion kit, HSS-re[...]

  • Page 86

    Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.co[...]