Bosch GDS 18 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GDS 18 E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GDS 18 E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GDS 18 E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GDS 18 E should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GDS 18 E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GDS 18 E item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GDS 18 E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GDS 18 E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GDS 18 E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GDS 18 E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GDS 18 E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 Y31 (2011.02) PS / 220 UNI GDS 18 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvis[...]

  • Page 2

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 28 Portugu?[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools A 4 1 2 4 5 3 7 7 GDS 18 E Professional 6 7 OBJ_BUCH-544-002.boo k Page 3 Tuesday, February 8, 2011 1:09 PM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren S[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c) [...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen S[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 95 dB(A); Schallleistungspegel 108 dB(A). Unsic herheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! [...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Montage Werkzeugwechsel f Ziehen Sie vor allen Arb eiten am Ele ktro- werkzeug den Netzst ecker a us der Steck- dose . f Ac hten Sie beim Einsetzen eines Einsatz- werkzeugs darauf, dass es fest auf der Werkzeugaufnahme sitzt. Wenn das E insatz- werkzeug nicht fest mit de r Werkzeugaufnah- me ve[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Arbeitshinweise f Z iehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steck- dose. f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- schen. Das Drehmoment ist abhängig von der Schlag- dauer. [...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem Spannungsquers chnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ ges = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdrehmoment stets mit einem Drehmoment- schlüssel zu überprüfen. Tipps Torsionsstäbe be[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Kundendienst und Kunden beratung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Frage[...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure t o follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in t[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power t ool. Use the cor- rect power tool for y[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Product Description and Specifications Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnin gs and inst ructio ns may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave [...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure. The declared vibration emission level repre- se[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Starting Operation f Observe correct ma ins voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 2 30 V can also be operated with 220 V. Reversing the Rotational Direction (see figure A) The rota tional dire cti[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) The following application cases result accord- ingly: –A hard se at is given for metal-to-metal screw applications with the use of washers. After a relatively short impact duration, the maxi- mum torque is reached (steep charact eristic curve). Un necessary long impact dura tion only causes[...]

  • Page 18

    18 | English 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Power Tools Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f B efore any work on the machine itself, pull the mains plug. f For sa fe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Western Cape – BS C Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd. co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: r bsa-hq. pts@za. bosch.com Disposal The m[...]

  • Page 20

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 20 | Français fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertisse- ments et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sé- r[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interru[...]

  • Page 22

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 22 | Français f Bien tenir l’appare il électrop ortatif. Lors du vissage ou du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction instantanés élevés. f B loquer la pièce à travailler. Une pièce à tra- vailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de ma[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Niveau sonore et vibrat ions Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 95 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 108 dB(A). Incertitude K= 3 dB. Porter u[...]

  • Page 24

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 24 | Français Mise en marche Fonctionnement Le porte-outil 2 et l’outil de travail sont entraînés par un moteur électrique par l’intermédiaire d’un engrenage et d’un mécanisme de frappe. L’opération se divise en deux phases : Vissage et Serrage (mécanisme de frappe étant en action). Le [...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vissage avec pose dure, élastique ou douce Si, lors d’un essai, les couples atteints dans une série de frappe sont mesurés et tran smis sur un diagramme, on obtient la courbe caractér istique du couple. Le sommet de courbe indique le cou- ple maximum que l’on peut atteindre, la pente[...]

  • Page 26

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 26 | Français Conseil Les barres de torsion sont équipées d’une tige d’un diamètre réduit exact ement calibré. Ainsi, elles servent de limiteur de coupl e. Une tige de torsion est enfoncée entre la boulonneuse et l’embout. La règle approximative pour l’utilisation est la suivante : Diamèt[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doiv ent pouvoi r suivre cha- cun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Uni on Européenne [...]

  • Page 28

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 28 | Español es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertenc ias de peli gro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Ut ilice un equipo de protección pers onal y en tod o ca so una s ga fas de pro tec ci ón. El riesgo a lesionarse se reduce considera- blemente si, dependiendo del tipo y la apli- cación de la herramienta eléctrica emplea- da, se utiliza un equipo de protección adecuado como una masca[...]

  • Page 30

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 30 | Español g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para traba- jos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745. El nivel de presión sonora típ ico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 95 dB(A); nivel de potencia acús- tica 108 dB(A). Tol erancia K = 3 dB. ¡Colocarse[...]

  • Page 32

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 32 | Español Montaje Cambio de útil f Antes de cualquier manipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. f Al montar el útil preste atención a que éste quede firmemente sujeto en el portaútiles. Un útil que no esté firmemente sujeto en su alojamiento [...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Instrucciones para la operación f Antes de cualquier ma nipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma d e corriente . f Solamente aplique la herra mienta eléctrica desconectada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. El par de [...]

  • Page 34

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 34 | Español Valores orientativ os para pares de apriete máximos en tornillos Valores indicados en Nm, calculados con la sección en tensión aprove chando el límite de elasticidad hasta el 90 % (con coeficiente de fricción μ tot = 0,12). El par de apriete obteni do deberá comprobarse siempre con un[...]

  • Page 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y man- tenimiento de su producto, así como sobre pie- zas de recambio. Los dibujos de despiece e infor- maciones sobre las piezas de recambio las podrá obten[...]

  • Page 36

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 36 | Português pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou g[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegu re-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta[...]

  • Page 38

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 38 | Português Indicações de segurança p ara aparafus adoras f Ao exec utar trabalhos durante os quais a fer- ramenta eléctrica pode atingir cabos eléctri- cos ou o própri o cabo de red e, só deverá se- gurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do p unho. O contacto com um cabo so[...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averi guados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 95 dB(A); Nível de potência acústica 108 dB(A). Incerteza K=3 d B . Usar protecção auric[...]

  • Page 40

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 40 | Português Funcionamento Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta 2 , com a fe rramenta de trabalho, é accionada por um motor eléctrico através de uma engrenagem e um mecanismo de percussão. O processo de trabalho é es truturado em duas fases: aparafusar e apertar (mecanismo de percussão[...]

  • Page 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em se- quência, os binários alcançados e an otados num diagrama, é obtida uma curva do decurso do bi- nário. A altura da curva corresponde ao máximo binário alcançável, a incl inação indica o[...]

  • Page 42

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 42 | Português Recomendações Barras de torção possuem uma haste co m um di- âmetro reduzido, exactam ente calculado. Com isso elas reduzem o binári o. Uma barra de torção é encaixada entre a aparafusadora de impacto e o bit. Como regra empírica para a aplicação vale: Diâ- metro útil do para[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzio ni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/[...]

  • Page 44

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 44 | Italiano b) Indossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo individuale nonché occhiali pro- tettivi. Indossando abbigliamento di prote- zione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell?[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Utilizzare l’ele ttroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni spe- cifiche ecc., sempre attenendosi alle pre- senti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lav oro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diver[...]

  • Page 46

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 46 | Italiano Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosit à rilevati conforme- mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 95 dB(A); livello di potenza acustica 108 dB(A). Inc[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montaggio Cambio degli utensili f Prima di qualunque inte rvento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Ap plicando un utensile accessorio, assicu- rarsi che il gambo dell’utensile accessorio sia ben fissato con il mandrino portautensili. Se l’utensile accessori[...]

  • Page 48

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 48 | Italiano Indicazioni operative f Prima di qualunque intervento sull’e lettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Applicare l’ele ttroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rota- zione possono scivolare. Il momento di coppia dipende dalla durat a della [...]

  • Page 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Valori indicati vi per coppie massime di serraggio per viti Indicazioni in Nm, calcolato dalla sezione resistente; utilizzazione della limite di elasticit à 90 % (in caso coefficiente di attrito μ ges = 0,12). Per sicurezza, la coppia di serraggi o raggiunta deve essere control- lata sempre[...]

  • Page 50

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 50 | Italiano Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed all a manuten- zione del Vostro prodotto nonché co ncernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio so[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elekt rische gereedsc happen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voor - schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot ge- volg [...]

  • Page 52

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 52 | Nederlands b) Draag persoonlijke beschermende uitrus- ting. Draag altijd een veilig heidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of ge- hoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische geree[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandi gheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor an- dere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarli[...]

  • Page 54

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 54 | Nederlands Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het ge reed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 95 dB(A); geluidsvermogenniveau 108 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming.[...]

  • Page 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montage Inzetgereedschap wisselen f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Let er bij het aanbrengen van een inzetge- reedschap op dat het inzetgereedschap ste- vig op de gereedschapopname vastzit. Als het inzetgereedschap niet stevi[...]

  • Page 56

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 56 | Nederlands Tips voor de werkzaamheden f Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Pla ats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereedschappen kunnen uit- glijden. Het draaimoment is afhank elijk v[...]

  • Page 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Opgave in Nm, berek end uit de sp anningdiameter; benutting van de st rekgrens 90 % (bij wrijving sgetal μ tot = 0,12). Ter controle moet het aandraaimoment al tijd met een draaimomentsleutel worden gecon- troleerd. Tips Torsiestaven hebbe[...]

  • Page 58

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 58 | Nederlands Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw prod uct en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice advise- ren u gr[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) da Sikkerheds instrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af mang- lende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advars[...]

  • Page 60

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 60 | Dansk e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller sm[...]

  • Page 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I ti lfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser. Klap venligst foldesiden med illustration af pro- duktet [...]

  • Page 62

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 62 | Dansk Det svingn ingsni veau, der er an givet i nærvær en- de instruktioner, e r blevet målt iht. en standardi- seret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen. Det angivede svingningsniveau rep[...]

  • Page 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Ibrugtagning f Kontrollér netspændin ge n! Strømk ildens spænding skal stemme overens med angivel- serne på el-værktøjets ty peskilt. El-værkt øj til 230 V kan også tilsluttes 220 V. Indstil drejeretning (se Fig. A) Med retningsomskifter en 7 kan du ændre el- værktøjets drejeretning[...]

  • Page 64

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 64 | Dansk På basis heraf findes følgende anvendelsestilfæl- de: – Hårdt sæde findes i forbindelse med skruefor- bindelser af metal på metal og brug af spæn- deskiver. Efter en relativ kort slagt id er det max. drejningsmoment nået (stejlt forløb). Unødvendig lang slagtid skader maskinen. – [...]

  • Page 65

    Dansk | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkont akten, før de r ud- føres arbejde på el-værktøjet. f El-værktøj og el-værktøjets ventilati onsåb- ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Skulle el-værktøjet trods o[...]

  • Page 66

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 66 | Svenska sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhets- anvisningar och instru ktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis- ningarna och instruktionern a inte följts kan orsa- ka elstöt, brand och/eller allvarliga personska-[...]

  • Page 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) e) U ndvik onormala kroppsställningar . Se till att du står stadigt o ch håller bala nsen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverk- tyget i oväntad e situation er. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och hands[...]

  • Page 68

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 68 | Svenska Produkt- och kapacitets- beskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsan- visningar och instruktioner . Fel som uppstår till följd av att säkerhetsan- visningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Fäll upp sidan med illustration a[...]

  • Page 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i den- na anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibra- tionsbelastningen. Den angivna vibrati[...]

  • Page 70

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 70 | Svenska Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elv erktygets typs kylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V. Inställning av rotationsriktning (se bild A) Med rik tningsom koppla ren 7 kan elverktygets[...]

  • Page 71

    Svenska | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Härav följer följande användningsfall: – Hårt säte förekommer vid förskruvningar av metall mot metall när underläggsbrickor an- vänds. Efter en relativt kort slagtid har maxi- malt vrid moment uppnåt ts (bran t kara kteris - tik). Onödigt lång slagtid skadar endast maskinen . ?[...]

  • Page 72

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 72 | Svenska Underhåll och se rvice Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverkt yget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- ningar rena för bra och säkert arbete. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle[...]

  • Page 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overhol- delsen av advarslene og nedenstående anvisnin- ger kan medføre elektriske støt , brann og/eller al- vorlige skader. Ta godt v are på a lle ad varslene og informasjo[...]

  • Page 74

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 74 | Norsk f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bru k vide klær eller smyk ker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som bev eger seg. Løstsit- tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- me inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og opp- samlingsinnretninger, må du forvisse[...]

  • Page 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av el ektroverktøyet på illustra- sjonssiden. 1 Innsatsverktøy * 2 Verktøyfeste 3 Opphengsbøyle 4 Håndtak (isolert grepflate) 5 På-/av-bryter 6 Stillhjul for turtallforvalg 7 Høyre-/venstrebryter * Il[...]

  • Page 76

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 76 | Norsk Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. best emmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 2006/42/EF. Tekniske underlag hos: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745[...]

  • Page 77

    Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Arbeidshenvisninger f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. f Set t elektroverktøyet bare mot mutte- ren/skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksimale d[...]

  • Page 78

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 78 | Norsk Tips Torsjonsstaver har et skaft med en nøyaktig kali- brert, redusert diameter. De virker slik dreiemo- mentbegrensende. En torsjonsstav slagskrutrek- keren og bitsen. Generell formel for bruken: Skruens kjernedia- meter = Virkningsdiameter til torsjonsstaven. Det må finnes frem til slagtide[...]

  • Page 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö- iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- seen. Säilytä ka ikki turv allisuus- ja muut ohjeet tule- va[...]

  • Page 80

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 80 | Suomi d) Poista kaikki säätötyöka lut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnist ät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta[...]

  • Page 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudatta- misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. Mä?[...]

  • Page 82

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 82 | Suomi Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä void aan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pä?[...]

  • Page 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastat a laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käyttää my ös 220 V verkoissa. Kiertosuunnan asetus (katso kuva A) Suunnanvaihtokytkimellä 7 voit muuttaa sähkö- työkal[...]

  • Page 84

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 84 | Suomi Käyttö- ja työstökohteet voi daan määrittää seu- raavasti: – Kova alusta : liitos tehdään metalliin metall isia aluslevyjä käyttäen. Maksimi vääntömomentt i (jyrkästi nouseva käyrä) saavutetaan suhteelli- sen lyhyessä vääntö- ja iskuajassa. Iskuaikaa ei tarvitse pident?[...]

  • Page 85

    Suomi | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irro ta pistotulppa pistora siasta ennen kaik- kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Jos sähkötyökalussa huolellisesta val[...]

  • Page 86

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 86 | Eλληνικά el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλεία ς και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρ?[...]

  • Page 87

    Eλληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) 3) Ασφάλεια προσώπων a) Να είστε πάντοτε προσεκτικός/ προσεκ- τική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρί ζεστε το μηχάνη μα με περίσκεψη. Μη χ?[...]

  • Page 88

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 88 | Eλληνικά e) Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ε λέγχετε, αν τ α κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χω ρίς να μπλοκάρουν, ή μήπως έχουν σπάσει ή φθ[...]

  • Page 89

    Eλληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησ ης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η χαρακτηριστική στάθμη εκ πομπής θορύβ[...]

  • Page 90

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 90 | Eλληνικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτ ηριστικά» εκπλη - ρώνει τους εξής κανονι σμούς ή κατασκευαστι[...]

  • Page 91

    Eλληνικά | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας – Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρ ικό εργαλείο πατήστε το διακόπτη ON/OFF 5 και κρατήστε τον πατημένο. – Για να θέ[...]

  • Page 92

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 92 | Eλληνικά Προσανατολ ιστικές τιμ ές για μέγι στες ροπές σ τρέψης βιδών Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης. Εκμε τάλλευση του σημείου θραύσης 90 % (υπό ?[...]

  • Page 93

    Eλληνικά | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγ άζετε το φι ς από την πρ ίζα πριν από οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο . f Διατηρε ίτε το ηλεκτρικό[...]

  • Page 94

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 94 | Türkçe tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanma- lara neden olu[...]

  • Page 95

    Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) e) Çalşrk en bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giy siler giymeyin ve tak t akmayn. Saçlar[...]

  • Page 96

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 96 | Türkçe Ürün ve işle v tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ tak- dirde elektrik çarpmalarna, yangn- lara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabi lir. Lütfen aletin resminin göründüğü [...]

  • Page 97

    Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bu talimatta belirtilen titre şim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmişt ir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanlabili r. Bu değer geçici olarak titr eşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirti[...]

  • Page 98

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 98 | Türkçe Çalştrma f Ş ebeke gerili mine dikkat ed in! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el aletini n tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Dönme yönünün ayarlanmas (Bak?[...]

  • Page 99

    Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Maksimum vidalama-s kma torklar için r eferans değerler Veriler Nm olarak, gerilim or talamasndan çklara k hesaplanmştr; %90’lk yol kullanm (sürtünme katsay s μ ges = 0,12). Skma torku daima bir tork anahtar ile kontrol edilmelidir. Öneriler[...]

  • Page 100

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 100 | Türkçe Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f İyi ve güvenli çalşabilmek için elek trikli el aletini ve havalan drma delikle rini daima temiz tutun. Dikkatli biçimde yürütülen ?[...]

  • Page 101

    Polski | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowy[...]

  • Page 102

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 102 | Polski b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektro[...]

  • Page 103

    Polski | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Elektronarzędzi a, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszym i zaleceniami. Uw zględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Serwis a[...]

  • Page 104

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 104 | Polski Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomia rowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 9 5 dB(A); poziom mocy akustycznej 108 dB(A). Nie[...]

  • Page 105

    Polski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Montaż Wymiana narzędzi f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Wk ładając narzędzie ro bocze należy zw rócić uwagę, aby jego trzpień był mocno osadzony na uchwycie narzędziowym. Trzpień niedo- statecznie mocno nasadzonego n[...]

  • Page 106

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 106 | Polski Wskazówki dotyczące pr acy f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Nie należy przykładać włączonego elektro- narzędzia do nakrętki/śruby. Obra cające s ię narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z na- krętki lub z łba [...]

  • Page 107

    Polski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Wartości dla maksymalnych moment ów obrotowych dokręcania śrub Wartości poda ne w Nm, obliczone z po la przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 % (przy współczynniku tarcia μ ges = 0,12). Konieczna jest stała kontro la momentu dokręcania za pomocą klucza dynamome[...]

  • Page 108

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 108 | Polski Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia- zda. f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czyst ości. Jeśli ur ządzen ie, mimo[...]

  • Page 109

    Česky | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektri ckým proudem, požár a/nebo těžká poranění. V?[...]

  • Page 110

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 110 | Česky d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otá- čivém dílu stroje, může vést k poranění. e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu[...]

  • Page 111

    Česky | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek- trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a[...]

  • Page 112

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 112 | Česky použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odha[...]

  • Page 113

    Česky | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Uvedení do provozu f Dbej te síťového napětí! Napětí zdroje prou- du musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektr onářadí označené 230 V smí být provo zováno i na 220 V. Nastavení směru otáčení (viz obr. A) Pomocí přepínače směru otáčení 7[...]

  • Page 114

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 114 | Česky Adekvátně vyplývají následující případy použití: – Tvrdé uložení je dá no u přiš roubován í kovu na kov při použití plochých podložek. Po relativně krátké době rázů je dosaženo maximálního kroutícího momentu (strm ý průběh charakteristiky). Zbytečně d[...]

  • Page 115

    Česky | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Údržba a servis Údržba a čištění f Př ed každou p rací na e lektronářadí vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. f Udržujte elektronářadí a větrací o tvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše str[...]

  • Page 116

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 116 | Slovensky sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah ele[...]

  • Page 117

    Slovensky | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochrannýc h pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho pou?[...]

  • Page 118

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 118 | Slovensky g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmien- ky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elekt[...]

  • Page 119

    Slovensky | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 95 dB( A); Hodnota hladiny akustického tlaku 108 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používajte c[...]

  • Page 120

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 120 | Slovensky Montáž Výmena nástroja f P red každou prácou na ručnom ele ktrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Pri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to, aby bol pracovný nástroj v skľučovadle dobre upevne ný. Ak by pracovný nástroj nebol pevne spoj[...]

  • Page 121

    Slovensky | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Pokyny na používanie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Na skrut ku/maticu prik ladajte ručné elektrické náradie iba vo vypnutom stave. Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť. Krútiaci moment je z[...]

  • Page 122

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 122 | Slovensky Orientačné hodnoty na dosiahnuti e maxi málnych uťahovacích momentov skrutiek Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napäti a; využit ie hranic e prieťa žnosti 90 % (pri hodn ote trenia μ ges = 0,12). Skutočne dosiahnutý uťahovací mome nt treba v každom prípade s[...]

  • Page 123

    Slovensky | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte v ždy v čistote, aby st e mohli pracovať kval itne a bezpečne. Ak by prístroj n[...]

  • Page 124

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 124 | Magyar hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sér?[...]

  • Page 125

    Magyar | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi[...]

  • Page 126

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 126 | Magyar g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé- kokat, beté tszerszámokat s tb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfe- lelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elek[...]

  • Page 127

    Magyar | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 95 dB(A); hangtel- jesítményszint 108 dB(A). Szórás K = 3 dB. Viseljen [...]

  • Page 128

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 128 | Magyar Összeszerelés Szerszámcsere f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f A betétszer számok besz erelésénél ügyeljen arra, hogy a betétszerszám szorosan ráillesz- kedjen a szerszámbefogó eg[...]

  • Page 129

    Magyar | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Az elek tromos kéziszerszámot csak kikap- csolt készülék mellett tegye fel az anyacsa- varra/a csavarra. A forgó betétszerszám[...]

  • Page 130

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 130 | Magyar A maximális csavar meghúzási nyomatékok irányértékei Nm-ben megadott adatok, az értékek a megfeszített keresztmetszet alapján, a folyási határ 90 %-ának kihasználásával kerültek kiszámításra ( μ össz = 0,12 súrlódási tényező mellett). A ténylegesen elért meghúz?[...]

  • Page 131

    Magyar | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi - szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és[...]

  • Page 132

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 132 | Русский ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас- ности для электроин струментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности.[...]

  • Page 133

    Русский | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) 3) Безопасность людей а) Будьте вним ательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начи- найте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электрои[...]

  • Page 134

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 134 | Русский д) Тщательно ухаживайте за электроин- струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движ ущихся частей электроинструмента, отсутствие пол о- мок или пов[...]

  • Page 135

    Русский | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технические данные Данные по шу му и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 6 0745. А-взвешенный уровен ь шума от электро инстру[...]

  • Page 136

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 136 | Русский Заявление о соответствии С полной ответственно стью мы заявляем, ч то описанный в разделе «Технические данные» продукт соответст вует нижеследующим станд[...]

  • Page 137

    Русский | 137 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Установка числа оборотов Вы можете плавно регу лировать число оборотов включен ного электроинст румента, изменяя для этого усилие нажатия на выключатель 5 [...]

  • Page 138

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 138 | Русский Ориентировочные значения для максимальных м оментов затяжки ви нтов/шурупов Данные в Нм, рассчитаные из напряженного се чения; коэффицие нт использования [...]

  • Page 139

    Русский | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел от ветит на все Ваши воп росы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчаст?[...]

  • Page 140

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 140 | Українська uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі за сте- реження і вказів ки. Недотримання застереж ень і вказівок[...]

  • Page 141

    Українська | 141 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) б) Вдягайте особисте захисне споряд- ження та обов’язков о вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого з ахисного спорядження, як напр., – в залежност?[...]

  • Page 142

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 142 | Українська ж) В икористовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови ро боти та спе- ?[...]

  • Page 143

    Українська | 143 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від п?[...]

  • Page 144

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 144 | Українська Монтаж Заміна робочого інструмента f П еред будь-якими ман іпуляціями з електроприладом витя гніть штепс ель з розетки. f Кол и будете встромля ти робочи?[...]

  • Page 145

    Українська | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Вказівки щодо роботи f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки. f Приставляйте ел ектроприл ад до гайки/гвинта ли ?[...]

  • Page 146

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 146 | Українська Орієнтувальні значення макс . моментів затягування гвин тів Значення в Нм, розраховані на підставі на пруженого поперечного перерізу; коефіц ієнт викор[...]

  • Page 147

    Українська | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслугов ування і очи щення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом ви тягніть штепсель з розетки. [...]

  • Page 148

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 148 | Română ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electr ice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr ovoca electrocutare, incendii şi/sau [...]

  • Page 149

    Română | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) oprită. Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe î ntrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente. d) Înainte de pornirea sc ulei electrice în- depărtaţi di spozitivele d e reglare s[...]

  • Page 150

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 150 | Română f Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi deşurubării de şuruburi pentr u scurt tim p pot apăr ea reacţii puternic e. f As iguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur decât cu mân[...]

  • Page 151

    Română | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei elec- trice este în mod normal: nivel presiune sonoră 95 dB(A); nivel putere sonoră 108 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi apar[...]

  • Page 152

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 152 | Română Funcţionare Mod de funcţio nare Sistemul de prindere a accesor iilor 2 împreună cu accesoriul sunt antrentate de un electromotor prin intermediul angrenajului şi al mecanismului de percuţie. Procesul de lucru este alcătuit din două faze: Înşurubare şi strângere (mecanismul de pe[...]

  • Page 153

    Română | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Înşurubări d ure, elastice sau moi Dacă, în cadrul unei încercări, se măsoa ră momentele de torsiune atinse într-o secvenţă de percuţii şi apoi se realizează o di agramă a acestora, se va ob ţine curba de variaţie a momentelor de torsiune. Punctul maxim al curbei corespunde[...]

  • Page 154

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 154 | Română Sfaturi utile Barele de torsiune sunt prevăzute cu o tijă de diametru redus, calibrat de precizi e. Din acest motiv ele au un efect de limitare a momentului de torsiune. Bara de torsiune se montează între maşina de înşurubat cu impact şi capul de şurubelniţă. Se utilizează urmă[...]

  • Page 155

    Български | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазването на приведените по-долу указ ания мо[...]

  • Page 156

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 156 | Български дихателна маска, зд рави плътнозатво- рени обувки със стабил ен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на тр ?[...]

  • Page 157

    Български | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) е) По ддържайте режещите и нструменти винаги добре заточ ени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро- тивлени[...]

  • Page 158

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 158 | Български Технически данни Информация за и злъчван шум и вибрации Стойностите з а шума са опреде лени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обик новено е: р?[...]

  • Page 159

    Български | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Декларация за съответствие С пълна отговорнос т ние декларираме, че опи- саният в «Технически данн и» продукт съот- ветства на следните стандарти или норм[...]

  • Page 160

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 160 | Български Регулиране на скор ос тта на вър тене Можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене на елект роинструмента по време на работа в зависим ост от си?[...]

  • Page 161

    Български | 161 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Ориентировъчни стойности за максималн и моменти на затягане на винтове Стойностите са в Nm, изчислени по напрежението на н осещото напречно сечение; дости[...]

  • Page 162

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 162 | Български Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършван е на какв ито и да е д ей- ности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранв ащата ?[...]

  • Page 163

    Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstv a za budućnost. Pojam upotrebljen u up[...]

  • Page 164

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 164 | Srpski e) Izbegavajte nenormalno držanje tela . Pobrinite se uvek da stab ilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati električni alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i r[...]

  • Page 165

    Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za po- sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uput[...]

  • Page 166

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 166 | Srpski Nivo vibracija naveden u ovim uput stvima je iz- meren prema mernom postupku koji je standar- dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa dr ugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstven[...]

  • Page 167

    Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Puštanje u rad f Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice elektri čnog alata. Električni alat i označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Podešavanje smera okretanja (pogledajte sliku A) Sa preklopnikom smera okretanja 7 mož[...]

  • Page 168

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 168 | Srpski U odgovar ajućoj m eri dobi jaju se sled eći namenski slučajevi: – Tvrdo sedište je kod zavrtanja metal na metal uz upotrebu platni. Posle relativno kr atkog vremena udaraca postignut je maksimalan obrni mo menat (kos i tok kar akteris tične krive). Nepotrebno dugo vreme udaraca šteti[...]

  • Page 169

    Srpski | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvuci te pre svih radova na električnom alatu mrežni ut ikač iz utič nice. f Držite elek trični alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili . Ako bi električni alat i pored briž ljivog postupka izrade i kontrole n[...]

  • Page 170

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 170 | Slovensko sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napoti la shranite, k[...]

  • Page 171

    Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) d) Pr ed vklapl janjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno stoj išče in za stalno ravnotežje. T[...]

  • Page 172

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 172 | Slovensko Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi ne upošteva nja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo[...]

  • Page 173

    Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tu di za začas no oceno obremenjenosti z vibracijami. Naveden nivo vibracij pr edstavl[...]

  • Page 174

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 174 | Slovensko Zagon f Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski pl oščici električ nega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, lahko priključite tu di na napetost 220 V. Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko A) S stikalom za preklop sme[...]

  • Page 175

    Slovensko | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Temu strezno sledijo naslednji primeri uporabe: – Trdo nasedanje pri privijanju kovine na kovino ob uporabi podložk. Po relativno kratkem času udarjanja je dosežen maksimalni zatezni moment (strm potek karakteristike). Nepotrebno dolgo udarjanje samo škodi stroju. – Elastično nased[...]

  • Page 176

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 176 | Slovensko Vzdrževanje in serv isiranje Vzdrževanje in čiščen je f Pred začetkom kakršnih koli del na električ- nem orodju iz vlecite omr ežni vtikač iz vtičnice. f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno či sti, kar bo zago tovilo dobr o in varno delo. Če bi kljub skrb[...]

  • Page 177

    Hrvatsk i | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za b[...]

  • Page 178

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 178 | Hrvatski d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat il i ključ koji se nalaz i u roti rajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom t[...]

  • Page 179

    Hrvatsk i | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) f Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni alat zaustavi do stanja mirovanja. Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električnim alatom. Opis proizvoda i radova Treba pročitat i sve napome ne o si- gurnosti i upute. Ako se ne bi poštiva[...]

  • Page 180

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 180 | Hrvatski Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusob nu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privrem enu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog a[...]

  • Page 181

    Hrvatsk i | 181 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Puštanje u rad f Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se po dudarati s podac ima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Namještanje smjera rotacije (vidjeti sliku A) S preklopkom smjera rotacije 7 možete p[...]

  • Page 182

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 182 | Hrvatski Odgovarajuće tomu dobiju se slijedeći slučajevi primjene: – Tvrđe dosjedanje postoji kod vijčanih spojeva metala na metal, kod primjene podložnih pločica. Nakon relativno kratkog vremena udara postiže se maksimalni ok retni moment (strmiji tok karakteristike). Nepo trebno dugo tra[...]

  • Page 183

    Hrvatsk i | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mr ežni utikač iz utičnice. f Elek trični alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Ako bi električni alat unatoč brižlji vih postupak[...]

  • Page 184

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 184 | Eesti et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju- hised tuleb läbi lugeda. Ohu- tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kas[...]

  • Page 185

    Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) d) Enne elektrilise tööriista sisselül itamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. [...]

  • Page 186

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 186 | Eesti Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektr i- löök, tulekahju ja/või rasked vigastu - sed. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jätke see ka[...]

  • Page 187

    Eesti | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte- meetodi jä rgi ja sed a saab ka sutada ele ktrilis te tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööri[...]

  • Page 188

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 188 | Eesti Seadme kasutuselevõtt f P öörake täh elepanu võ rgupingele ! Võrgu- pinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andm esildil tood ud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupin ge korral . Pöörlemissuuna ümberlülitamin e (vt joonist A) Reverslülitiga 7 saate m[...]

  • Page 189

    Eesti | 189 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Vastavalt sellele tulenevad järgmised kasutusjuhud: – Kõva ühendus esineb metalli ühendamisel metalliga, kasutades alusseibe. Maksimaalne pöördemoment saavutatakse suhteliselt lühikese löögiaja mööd udes (järsk kõver). Asjatult pikk löögiaeg vaid kahjustab seadet. – Vetruv ü[...]

  • Page 190

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 190 | Eesti Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mist ahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f S eadme lait matu ja ohutu töö t agamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Ku[...]

  • Page 191

    Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam a r elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošī- bas note ikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek- triskajam triecienam vai nopiet[...]

  • Page 192

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 192 | Latviešu b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles. Individuālo darba aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta tipam un veicamā da[...]

  • Page 193

    Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus , darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pieliet ojuma īpat- nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to i[...]

  • Page 194

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 194 | Latviešu Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa param etru vērtīb as ir noteikta s atbilsto ši standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A iz- svērtā trokšņa parametru tip iskās vērtības ir šādas: t rokšņa spi ediena līmen is [...]

  • Page 195

    Latviešu | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājum s atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK. Tehniskā dokumentācija no: Robert Bosc[...]

  • Page 196

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 196 | Latviešu Griešanās ātru ma regulēšana Instrumenta griešanās ātrumu var regulēt bez- pakāpju veidā, mainot spiedienu uz ieslēdzēju 5 . Viegli nospiežot ieslēdzēju 5 , darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinot spied ienu, pieaug arī griešanās ātrums. Griešanās ?[...]

  • Page 197

    Latviešu | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Skrūvju pievilkšanas maksimāl ā grie zes momenta orientējošās vērtības Vērtības ir sniegtas Nm un aprēķinātas nos priegot am profilam 90 % līmenī no plastiskās deformācijas punkta (pie berzes koeficienta μ kop = 0,12). Lai kontrolētu skrūvju pievilkšanas faktisko m ome[...]

  • Page 198

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 198 | Latviešu Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms elek troinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. f Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta darbību, uzturiet tīru tā korpu[...]

  • Page 199

    Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran- kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba s[...]

  • Page 200

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 200 | Lietuviškai yra išjungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinkl ą, kai jungiklis yra įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalin- kite reguliavimo įrankius arba ver?[...]

  • Page 201

    Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuo- jamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukit e, kol jo besisuka nčios dalys visiškai sustos. Darbo į[...]

  • Page 202

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 202 | Lietuviškai Bendrosios vibracijos vertės (trijų krypčių atstojamasis vektorius) nustatytos pagal EN 60745: Maksimalaus leistino dydžio varžtų ir veržlių užveržimas: vibracijos emisijos vertė a h =4 m / s 2 , paklaida K = 0,5 m/s 2 . Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo [...]

  • Page 203

    Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Paruošimas naudoti f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrank ius galima jungti ir į 220 V įtampos elek tros tinklą. Sukimosi kryp ties keitimas (?[...]

  • Page 204

    1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Powe r Tools 204 | Lietuviškai Atitinkamai yra galimi šie jungčių tipai: – Stan džioji jung tis gaunama jungiant metali- nes dalis arba naudojant metalinę poveržlę. Po santykinai nedidelės smūgio trukmės pa- siekiamas maksimalus užveržimo momentas (staigiai kylanti kreivė). Be re ikalo ilgai vei- kiant[...]

  • Page 205

    Lietuviškai | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Priežiūra ir serv isas Priežiūra ir valymas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darb us reikia ištraukti kištuką iš el ektros tinklo lizdo. f Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventilia- cines angas jo korpuse, tuomet galėsite d[...]

  • Page 206

    206 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺔﻣﺪﳋ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟ ﻠﻋ ﻞﻤﻋ  ﺮﺟ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺔﻜﺒﺸﻟ ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟ ﺐﺤﺳ  Ⴑ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ [...]

  • Page 207

    ﻲﺑﺮﻋ | 207 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﻮﻜﻳ ﺎﳑ ،ﲔﻟ  ﺮﻣ ﺰﻜﺗﺮﳌ ﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺼﻗﻷ ﻖﻧﺰﻟ  ﺰﻋ ﻞﻘﻳ .ﻮﺿﻮﺑ ﻮﻃ ﺮﻃ ﺪﻣ ﻚﻟ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﻛ .ﺎﻘﻟ ﺰﻜﺗﺮﳌ  ?[...]

  • Page 208

    208 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻞﻤﻌﻟ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺮﺗ ﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺮ ﻼﺧ ﻦﻣ ﺪﻌﻟ ﻊﻣ 2 ﺪﻌﻟ ﻦﺿﺎﺣ ﻚﻳﺮﲢ  ﻢﺘﻳ .ﺮﻄﻟ ﺔﻴﻟ ﺔﻛﺮﳊ ﻞﻘﻧ :ﲔﺘﻠﺣﺮﻣ [...]

  • Page 209

    ﻲﺑﺮﻋ | 209 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﺔﻴﻨﻔﻟ ﺎﻧﺎﻴﺒﻟ GDS 18 E Professional ﻲﻗﺮﻄﻣ ﺐﻟﻮﻟ ﻚﻔﻣ 3 601 D44 0.. ﻒﻨﺼﻟ ﻢﻗ 500  ﺔﻴﻨﻘﳌ ﺔﻴﻤﺳﻻ ﺪﻘﻟ 270  ﺎﻄﻌﳌ ﺪﻘﻟ 800 – 1 900 ?[...]

  • Page 210

    210 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﺪﺨﺘﺳ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻟ ﻚﻟﺎﻐﺷ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﺪﺨﺘﺳ .ﺎﻬﳉ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﻮﺑ [...]

  • Page 211

    ﻲﺑﺮﻋ | 211 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﺎﻣﻷ ﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟ ﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺎﻈﺣﻼﻣ ﺎﻜﺗ  .ﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ ﺎﻈﺣﻼﳌ ﻊﻴ ﺮﻗ ﺪﻗ ﻴﻠﻌﺘ[...]

  • Page 212

    212 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﺲوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ندﺮ ﺰﲤ و ﺮﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﻪﺧﺎﺷود ،ﺮﺘﻟا راﺰﺑا ور ﺮﺑ رﺎ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﳒا زا ﺶﭘ  Ⴑ .ﺪﺸﺑ نوﺮﺑ ق?[...]

  • Page 213

    ﺳرﺎﻓ | 213 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﭻﭘ رﺎﻬﻣ روﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜاﺪﺣ اﺮﺑ ﻊﺟﺮﻣ ﺮدﺎﻘﻣ ﺐﺮﺿ ﺎﺑ) 90 % ﺶﺸ ﺪﺣ زا هدﺎﻔﺘﺳا ،ﺶﻨﺗ و شﺮﺑ ﻊﻄﻘﻣ ﺐﺴﺣ ﺮﺑ و ﺖﺳا (ﺮﺘﻣ نﻮﺗﻮﻧ) Nm سﺎﻘﻣ ﻪ[...]

  • Page 214

    214 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools :دﺮﮔ ﺖﺳار ದ ﺎﺗ ﺖﺳار فﺮﻃ ﻪﺑ ار 7 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﻐﺗ ﺪﻠ .ﺪﻫد رﺎﺸﻓ ﺎﻬﺘﻧا :دﺮﮔ ﭗﭼ  ದ ﺎﺗ ﭗﭼ فﺮﻃ ﻪﺑ ار 7 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﻐﺗ ﺪﻠ .ﺪﻫد[...]

  • Page 215

    ﺳرﺎﻓ | 215 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) ﻦﻌﺗ دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﻖﺒﻃ (ﺖﻬﺟ ﻪﺳ ﺎﻫرادﺮﺑ ﻊﻤﺟ) شﺎﻌﺗرا ﻞ ناﺰﻣ : EN 60745 هﺪﺷ :راﺰﺑا زﺎﺠﻣ هزاﺪﻧا ﺮﺜاﺪﺣ ﺎﺑ ﺎﻫ هﺮﻬﻣ و ﺎﻫ ﭻﭘ ندﺮ ﺖﻔﺳ [...]

  • Page 216

    216 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools نآ دﺮﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻠ تارﻮﺘﺳد ﻦا ﺖﺎﻋر مﺪﻋ زا ﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا .ﺪﻨ ﺎ و ﮕ[...]

  • Page 217

    ﺳرﺎﻓ | 217 Bosch Po wer T ools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد راﺮﻗ دﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ رد ﺪﺎﺑ ﺎﻤﺷ نﺪﺑ ﺖﻌﺿو (e لدﺎﻌﺗ و هدﺮ بﺎﺨﺘﻧا دﻮﺧ اﺮﺑ ﻨﺌﻤﻄﻣ ﺎﺟ رﺎ اﺮﺑ راﺰﺑا ﺪﻧاﻮﺗ ﻣ ﺐﺗ?[...]

  • Page 218

    218 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y31 | (8.2.11) Bosch Po wer T ools ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار .ﺪﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻨﻤ?[...]

  • Page 219

    | 219 Bosch Powe r Tools 1 609 929 Y31 | (8.2.11) a (mm) b L (mm) 10 1/2" M 6 40 1 608 552 012 11 1/2" M 7 40 1 608 552 013 13 1/2" M 8 40 1 608 552 015 17 1/2" M 10 40 1 608 552 019 19 1/2" M 12 40 1 608 552 021 22 1/2" M 14 40 1 608 555 024 24 1/2" M 16 45 1 608 555 053 27 1/2" M 18 50 1 608 555 059 30 1/2&[...]