Bosch GBH 24 V Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GBH 24 V Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GBH 24 V Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GBH 24 V Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GBH 24 V Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GBH 24 V Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GBH 24 V Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GBH 24 V Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GBH 24 V Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GBH 24 V Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GBH 24 V Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GBH 24 V Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 1 619 929 757 (2007.08) O / 278 GBH Professional 24 V | 24 VF de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning [...]

  • Page 2

    1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37 Portug[...]

  • Page 3

    3 | 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools D GBH 24 VF C x B A 14 14 4 1 15 16 17 3 13 12 6 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 3 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]

  • Page 4

    1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 4 | H G GBH 24 VF F E 3 19 18 20 21 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 4 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]

  • Page 5

    5 | 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools GBH 24 VF Professional 8 9 2 1 3 13 12 4 5 11 10 6 7 OBJ_BUCH-408-001.boo k Page 5 Thursday, August 2, 2 007 2:28 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheit[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbr ille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Ver letzun- gen. c[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen S[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f W arten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist , bevor Sie es able- gen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verha- ken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen. f Vermeiden Sie ein versehentliches Ein- schalten. Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausscha[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A); Schallleistungspegel 102 dB(A). Unsi- cherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (V[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f B ringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. War tung, Werk zeugwechsel etc.) sowie bei dessen Transport und Auf- bewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsi[...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Werkzeugaufnahme auswählen Zum Hammerbohren benötigen Sie SDS-plus- Werkzeuge, die in die Werkzeugaufnahme SDS- plus 1 eingesetzt werden. Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Kera- mik und Kunststoff werden Werkzeuge ohne SDS-plus (z. B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Für di[...]

  • Page 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis es selbsttätig verrie- gelt wird. Überprüfen Sie die Verr iegelung durch Ziehen am Werkzeug. SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild F) Schieben Sie die Verriegelungshülse 3 nach hin- ten und entnehmen Sie das [...]

  • Page 14

    14 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Drehrichtung einstellen f B etätigen Sie den Drehrichtungsumschalter 8 nur bei Stillstand d es Elektrowerkzeuges. Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges än- dern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 9 ist di es jedoch nicht möglich. Rechtslauf: Zum[...]

  • Page 15

    Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die Verriegelungshülse 3 nach h inten und entnehmen den Universalhalter 21 aus der Werkzeugaufnahme. Wartung und Service Wartung und Reinigung f B ringen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. War tung, Werk zeugwechsel etc.) sowie [...]

  • Page 16

    16 | Deutsch 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Akkus/Batterien: Ni-Cd: Nickel-Cadmium Achtung: Diese Akkus enthalten Cadmium, ein hochgiftiges Schwermetall. Ni-MH: Nickel-Metallhydrid Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in d en Haus- müll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batteri- en sollen gesammelt, recycelt oder auf umwelt- freundliche We[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and in structions for future reference. The term “power tool” in the warnings [...]

  • Page 18

    18 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your[...]

  • Page 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Ho ld power tool by the insu lated grippi ng surfaces, when performing an operation where the cutting tool may run into hidden wiring. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. f W hen working with the machine, always hold it[...]

  • Page 20

    20 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Technical Data Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 91 dB(A); Sound power level 102 dB(A). Uncertainty K= 3 d B . Wear hearing protection! Vibration total values (triax vecto[...]

  • Page 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Assembly f B efore any work on the machine (e. g., maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, set the rota- tional direct ion switch to the centre posi- tion. Unintentional actua[...]

  • Page 22

    22 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Changing the Tool Holder Dismounting the SDS- plus Tool Holder or the Quick change keyless chuck (see figure C) Pull the lock ring of the tool holder 4 firmly in the direction of the arrow, hold it in this position and pull off the tool holder 1 or the keyless re- placement chuck 18 toward the[...]

  • Page 23

    English | 23 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Removing Dr illing Tools w ithout SDS-p lus (GBH 24 VF) (see figur e G) Firmly hold the retaining ring of the quick change keyless chuck 18 . Open the quick change keyless chuck by turning the front sleeve in the direction of the symbol “ ”. Remove the drilling tool. Inserting Drilling To[...]

  • Page 24

    24 | English 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Run-on Brake When the On/Off switch 9 is released, the chuck brakes to a stop, thus preventing the run-on of the tool. When driving in screws, wait until the screw is screwed in flush with the material and then re- lease the On/Off switch 9 . By do ing so , the h ead of the screw does not pene[...]

  • Page 25

    English | 25 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Tec hnical.de@de.bo sch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 T[...]

  • Page 26

    26 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’ou til Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avert[...]

  • Page 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’i nterrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou bran- cher des outils dont l’i[...]

  • Page 28

    28 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools c) Lorsqu’un bl oc de batteries n’e st pas uti- lisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombo- nes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peu- vent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le co[...]

  • Page 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Ne pas ouvrir l’accu. Risque d e court-circuit. Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p. ex. l’exposition di- recte au soleil et au feu. Il y a risque d’explosion. Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et in- dications. Le non-respe ct des aver- t[...]

  • Page 30

    30 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 102 dB(A). Incertit ude K = 3 dB. Porte u[...]

  • Page 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f Av ant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. travaux d’entretien, changement d’outils, et[...]

  • Page 32

    32 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Choisir le porte-outil approprié Pour le perçage en frappe, des outils SDS-plus sont nécessaires qui sont mis en place dans le porte-foret SDS-plus 1 . Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matière s plastiques sont utilisés des outils sans SDS-plus (p.[...]

  • Page 33

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Mettre un outil de trav ail S DS-plus en place (voir figure E) Nettoyez l’extrémité de l’outi l, et graissez-le lé- gèrement. Introduisez l’outil de travail dans le porte-outil en le tournant jusqu’à ce qu’il s’ encliquette automatiquement. Contrôlez que l’outil soit bie[...]

  • Page 34

    34 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Régler le sens de rotat ion f N’actionnez le commutateur du sens de ro- tation 8 qu’à l’arrêt total de l’appareil él ec- troporta tif. Avec le commutateur de sens de rotation 8 le sens de rotation de l’outil élect roportatif peut être inversé. Ceci n’est cependant pas poss[...]

  • Page 35

    Français | 35 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Nettoyez l’emmanchement du disposit if de fixa- tion et graissez-le légèrement. Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le porte-outil jusqu’à ce qu’il verrouille automatiquement. Contrôlez qu’il est bien verrouillé en tirant sur le porte-outil universel. Mettez u[...]

  • Page 36

    36 | Français 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doi vent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pay s de l’Union Européenne : Ne pas jeter votre appareil élec- troportatif avec les ordure s ménagèr[...]

  • Page 37

    Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) es Advertencias de peligro gene- rales para herramientas eléc- tricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión[...]

  • Page 38

    38 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Utilice un equipo de prot ección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla anti[...]

  • Page 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resu[...]

  • Page 40

    40 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f M antenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de diversos materiales es especial- mente peligrosa. Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar. f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléct rica. El útil puede engancharse y hacerle perder el co[...]

  • Page 41

    Español | 41 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición se gún EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 91 dB(A); nivel de potencia acústica 102 dB(A). Toleranci[...]

  • Page 42

    42 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Dat os técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42 /CE[...]

  • Page 43

    Español | 43 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Saque el tope de profundidad de manera que la medida entre la puntas de la broca y del tope de profundidad corresponda a la profundidad de perforación X . La cara estriada del tope de profundidad 13 de- berá quedar arriba. Selección del portaútiles Para taladrar con percusión se precisa[...]

  • Page 44

    44 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Montaje del útil SDS-plus (v er figura E) Limpie primero y aplique a continuación una ca- pa ligera de grasa al extremo de inserción del útil. Inserte girando el útil en el portaútiles hasta conseguir que éste quede sujeto automática- mente. Tire del útil para cerciorarse de que ha q[...]

  • Page 45

    Español | 45 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ajuste del sentido de gir o f S olamente accione el selector de sentido de giro 8 con la herramienta eléctrica dete- nida. Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro actual de la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con el interruptor de conexión/desconexión[...]

  • Page 46

    46 | Español 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Inserte una punta de atornillar en el soporte uni- versal. Únicamente utilice puntas de atornillar que ajusten correctamente en la cabeza del tor- nillo. Gire el selector 7 hacia la posición con el símbo- lo “Taladrar”. Para desmontar el soporte universal, empuje ha- cia atrás el casq[...]

  • Page 47

    Español | 47 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri- cas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me- dio ambiente. Sólo para los países d e la UE: ¡No arroje las herramientas eléc- tricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96[...]

  • Page 48

    48 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem to[...]

  • Page 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) b) Utilizar equipamento de protecção pes- soal e sempre óculos de protecção. A uti- lização de equipamento de protecção pessoal, como máscar a de protecção con- tra pó, sapatos de segurança antiderra- pantes, capacete de segurança ou protec- ção auricular, de acordo com o [...]

  • Page 50

    50 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessóri- os, ferramentas de aplicação, etc. con- forme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode leva[...]

  • Page 51

    Português | 51 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f Espere a ferramenta eléctrica parar com- pletamente, an tes de depositá-la. A ferra- menta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctri- ca. f Evita r que o aparelho seja ligado sem que- rer. Assegure-se de que o interru ptor de li- gar-desligar[...]

  • Page 52

    52 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústica 102 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção auri[...]

  • Page 53

    Português | 53 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montagem f Colocar o comutador do sentido de rota ção na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta el?[...]

  • Page 54

    54 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Seleccionar a fixação da ferramenta Para furar com percussão são necessárias ferra- mentas SDS-plus, que são encaixadas na fixação de ferramenta SDS-plus 1 . Para furar, sem percussão, em madeira, metal, cerâmica e plástico são usadas ferramentas sem SDS-plus (p. ex. brocas com [...]

  • Page 55

    Português | 55 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus (veja figura E) Limpar a extremidade de encaixe da ferrament a de trabalho e lubrificá-la levemente. Introdu zir a fe rramenta de trab alho no e ncaba- douro, girando até travar-se automaticamente. Puxar a ferramenta para controlar o travament[...]

  • Page 56

    56 | Português 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Ajustar o s entido de rotação f S ó accionar o comutador de sentido de ro- tação 8 com a ferramenta eléctrica parada. Com o comutador de sentido de rotação 8 é pos- sível alterar o sentido de rotação da ferrame nta eléctrica. Com o interruptor de ligar-de sligar pressionado 9 i[...]

  • Page 57

    Português | 57 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Colocar o comutador do sentido de rota ção na posição central antes de todos os traba- lhos na ferramenta eléctrica (p. ex. manu- tenção, troca de ferramenta etc.), assim co- mo o transporte e arrecadação. Há perigo de lesões se o[...]

  • Page 58

    58 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operati ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e /o incide nti grav i.[...]

  • Page 59

    Italiano | 59 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Evita re l’accensione involontar ia dell’elettrout ensile. Prima di collegar lo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ri caricabile, pri ma di prender- lo oppure prima di iniziare a trasportar- lo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopr[...]

  • Page 60

    60 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 5) Trattamento ed util izzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili a) Caricare la batteria ricari cabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produtt ore. Per un dispo- sitivo di carica previsto per un determina- to tipo di batteria su ssiste peric[...]

  • Page 61

    Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f M antenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarment e pericolose. La pol- vere di metalli leggeri può essere infiammabi- le ed esplosiva. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato c[...]

  • Page 62

    62 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conforme mente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosi- tà 91 dB(A); livello di potenza acustica 102 dB(A). Incertezza della misura K = 3[...]

  • Page 63

    Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Fascicolo tecnic o presso: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montaggio f Prima di effettuare lavo ri all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.),[...]

  • Page 64

    64 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Scelta del mandrino portautensile Per eseguire forature battenti sono necessari utensili SDS-plus che vengono inseriti nel man- drino portapunta SDS-plus 1 . Per forare senza percussione nel legno, metallo, ceramica e materiale sintetico si utilizzano uten- sili senza SDS-plus (p. es. punte c[...]

  • Page 65

    Italiano | 65 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Montaggio dell’utensil e accessorio SDS-plus (vedere figura E) Pulire il gambo dell’utensile accessorio ed appli- carvi un leggero strato di gr asso. Applicare l’accessorio nel mandrino port auten- sile ruotandolo fino a fa rlo sarà arrivato a bloc- carsi autonomamente. Controllare il[...]

  • Page 66

    66 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Regolazione del modo operativo f At tivare il selettore «foratura/forat ura a martello» 7 solo quand o l’elettroutensile è fermo. Foratura battent e Mettere il selettore 7 sul simbo- lo «foratura a martello». Foratura Mettere il selettore 7 sul simbo- lo «foratura». Impostazione del [...]

  • Page 67

    Italiano | 67 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Per poter utilizzare bit cacciavite è necessario un supporto universale 21 con gambo di allog- giamento SDS-plus (accessorio opzionale). Pulire l’estremità del gambo di alloggiamento dell’accessorio ed applicarvi un legge ro strato di grasso. Applicare il supporto universale nel mandri[...]

  • Page 68

    68 | Italiano 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambien- te gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi d ella CE: Non gettare elettroutensili di- smessi tra i rifiuti domestic i! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di appa[...]

  • Page 69

    Nederlands | 69 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) nl Algemene veiligheid swaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarsc[...]

  • Page 70

    70 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een vei ligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, slip- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge- [...]

  • Page 71

    Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeidsomst andigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot gev[...]

  • Page 72

    72 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Houd uw werkplek schoon. Materiaalmeng- sels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. f W acht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de cont[...]

  • Page 73

    Nederlands | 73 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 91 dB(A); geluidsvermogenniveau 102 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trill[...]

  • Page 74

    74 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamhede n aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voord[...]

  • Page 75

    Nederlands | 75 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Gereedschapopname kiezen Voor hamerwerkzaamheden heeft u SDS-plus in- zetgereedschappen nodig, die in een SDS-plus gereedschapopname 1 worden geplaatst. Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, keramiek en kunststof worden inzetge- reedschappen zonder SDS-plus (bijv. boren met c[...]

  • Page 76

    76 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding E) Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het licht met ve t. Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereed- schapopname tot het automatisc h wordt ver- grendeld. Controleer de vergrendeling door aan het inzet- gereedschap te [...]

  • Page 77

    Nederlands | 77 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Draairichting instellen f B edien de draairichti ngomschakelaar 8 al- leen als het elektris che gereedschap stil- staat. Met de draairichtingomschakelaar 8 kunt u de draairichting van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit-schakel aar 9 is inge- drukt, is dit echter niet mo[...]

  • Page 78

    78 | Nederlands 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Z et de draairichtingomschake laar in de mid- delste stand voor werkzaamhede n aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoe- ren van onderhoud en het wisselen van in- zetgereedschap) en voordat u het gereed- schap vervoert of opbergt. Bij p[...]

  • Page 79

    Dansk | 79 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenv isninger[...]

  • Page 80

    80 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller smy[...]

  • Page 81

    Dansk | 81 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Værktøjs specifikke sikkerhedsinstrukser f Brug høreværn. Støjpåvirkning kan føre til tab af hørelse. f Anvend de e kstrahåndtag, der følger med el-værktøjet. Tabes kontrollen over el-værk- tøjet, kan det før e til kvæstelser. f Anvend egnede søgeinstrumenter til at fin- de fre[...]

  • Page 82

    82 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 10 Akku-udløserknap 11 Akku * 12 Ekstrahåndtag 13 Dybdeanslag * 14 Ekstrakrog til akkulås 15 Sikringsskrue til tandkransbor epatron * 16 Tandkransborepatron * 17 SDS-plus-holdeskaft til borepatron * 18 Udskiftningsborepatron med lynspænde- funktio n (GBH 24 VF) 19 Forreste kappe på udskiftn[...]

  • Page 83

    Dansk | 83 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.200 9), 2[...]

  • Page 84

    84 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Værktøjsholder vælges Til hammerboring har man brug for SDS-plus- værktøj, der anbringes i værktøjsholderen SDS- plus 1 . Til boring uden slag i træ, met al, keramik og plast anvendes værktøj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylindrisk sk aft). Til sådant værktøj skal der bruges en sel[...]

  • Page 85

    Dansk | 85 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) SDS-plus-in dsatsværktøj tages ud (se billede F) Skub låsekappen 3 bagud og tag indsatsværktø- jet ud. Indsatsværktøj uden SDS-plus sættes i (GBH 24 V F) (se bil lede G) Bemærk: Anvend ikke værktøj uden SDS-plus til hammerboring! Værktøj uden SDS-plus og værk- tøjsholderen beskad[...]

  • Page 86

    86 | Dansk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Tænd/sluk Til ibrugtagning af el-værktøjet tr yk på start - stopkontakten 9 og hold den nede. El-værktøjet slukkes ved at slippe start-stop- kontakten 9 . Ved lave temperaturer når el-værktøj et først ef- ter et vist stykke tid op på den fulde hammery- delse/slagydelse. Denne starttid[...]

  • Page 87

    Dansk | 87 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besva[...]

  • Page 88

    88 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools sv Allmänna säkerhetsanvisning- ar för elverktyg Läs noga igenom alla a nvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisnin gar för framtida bruk. Nedan anvä[...]

  • Page 89

    Svenska | 89 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan- sen. I detta fall kan du lättare kontroller a elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbets kläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handskarn[...]

  • Page 90

    90 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f B är hörselskydd. Risk finns för att buller le- der till hörselskada. f Anv änd elverktyget med me dlevererade stödhandtag. Risk finns för personskada om du förlorar kontrollen över elverktyget . f Använd lämpliga detektorer för lokaliserin[...]

  • Page 91

    Svenska | 91 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 11 Batterimodul * 12 Stödhandtag 13 Djupanslag * 14 Tilläggshakar för batterilåsning 15 Låsskruv för nyckelchucken * 16 Kuggkranschuck * 17 SDS-plus skaft för borrchuck * 18 Snabbväxelborrchuck (GBH 24 VF) 19 Främre hylsan på snabbchucken (GBH 24 VF) 20 Hållring för snabbchucken ([...]

  • Page 92

    92 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 6074 5 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12.2009), 2006/42/[...]

  • Page 93

    Svenska | 93 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) GBH 24 VF: SDS-plus verktygsfästet 1 kan lätt bytas ut mot medlevererad snabbväxelborr- chuck 18 . Byte av verktygsfäste Ta bort verktygsfästet SDS-plus resp. snabb- växelborrchucken (se bild C) Dra låsringen på verktygsfästet 4 kraftigt i pi lens riktning, håll den i detta läge oc[...]

  • Page 94

    94 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Så här tas in satsverkty get utan SDS- plus bort (GBH 24 VF) (se bild G) Håll fast hållringen på snabbväxelborrchucken 18 . Öppna verktygsfästet genom att vrida den främre hylsan i symbolens riktning ”” . Ta bort insatsverktyget. Användning av insats verktyg utan SDS-plus (GBH 24[...]

  • Page 95

    Svenska | 95 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Utlöpsbroms När strömställaren Till/Från 9 släpps, bromsas borrchucken upp som se dan stopp ar insatsve rk- tyget. Släpp strömställaren Till/Från 9 vid idragning av skruvar först sedan skruve n sitter i plan med ar- betsstycket. Skruvhuvudet tränger då inte in i arbetsstycket. Ö[...]

  • Page 96

    96 | Svenska 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushållsav- fall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elek- triska och elektroniska apparater och dess modi[...]

  • Page 97

    Norsk | 97 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) no Generelle advarsler for elek- troverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt va re på alle adva rslene og i nformasjo- nene. Det nedenst?[...]

  • Page 98

    98 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f ) B r u k a l l t i d e g n e d e k l æ r . I k k e b r u k v i d e klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som bevege[...]

  • Page 99

    Norsk | 99 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Maskinavhengig sikkerhets- informasjon f Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan føre til at man mister hørselen. f Bruk ekstrahåndta kene som leveres sammen med elektroverktøyet. Hvis du mis- ter kontrollen over elektroverktøyet, kan det- te føre til skader. f B ruk egnede detektorer [...]

  • Page 100

    100 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 11 Batteri * 12 Ekstrahåndtak 13 Dybdeanlegg * 14 Ekstrakrok til låsing av batteriet 15 Sikringsskrue for nøkk elchuck * 16 Nøkkelchuck * 17 SDS-plus-festeskaft for chuck * 18 Selvspennende byttechuck (GBH 24 VF) 19 Fremre hylse ti l den selvspennende byttechucken (GBH 24 VF) 20 Holdering t[...]

  • Page 101

    Norsk | 101 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produkt et som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). Teknisk[...]

  • Page 102

    102 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Merk: Bruk verktøy uten SDS-plus ikke til ham- merboring! Verktøy uten SDS-plus og deres verktøyfester tar skade ved hamme rboring. GBH 24 VF: SDS-plus-verktøyfestet 1 kan gan- ske enkelt skiftes ut mot medlevert selvspen- nende byttechuck 18 . Skifting av verktøyfeste Demontering av verkt[...]

  • Page 103

    Norsk | 103 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Fjerning av innsatsver ktøy uten SDS-plus (GBH 24 VF ) (se bilde G) Hold holderingen til den selvspennende byttechucken 18 fast. Åpne verktøyfestet ved å dreie den fremre hylsen i retning symbolet «» . Fjern innsatsverktøyet. Innsetting av innsatsv erktøy uten SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24[...]

  • Page 104

    104 | Norsk 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Utløpsbremse Når du slipper på-/av-bryteren 9 bre mses chuc- ken og slik forhindres det at innsatsverktøyet fortsetter å gå. Ved innskruing av skruer slipper du på-/av-bryte- ren 9 først når skruen er skrudd kant i kant inn i arbeidsstykket. Skruehodet trenger da ikke inn i arbeidsstyk[...]

  • Page 105

    Norsk | 105 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektris- ke og elektroniske-apparater og tilpassingen til nasjonale lover må [...]

  • Page 106

    106 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- vaisuutta varten. Turva[...]

  • Page 107

    Suomi | 107 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Poista kaikki säät ötyökalut j a ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapai[...]

  • Page 108

    108 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Huolto a) Anna ainoastaan koulutettujen ammatti- henkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hy- väksy korjauksiin vain alkup eräisiä vara- osia. Täten varmi stat, että sähkötyö kalu säilyy turvallisena. Laitekohtaiset turvallisuus- ohjeet f Kä ytä kuulonsuojainta. Melu saa ttaa aih[...]

  • Page 109

    Suomi | 109 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Kuvassa olev at osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiik- kasivussa olevaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Työkalunpidin, SD S-plus 2 Pölynsu ojus 3 Lukkoholkki 4 Työkalunpitimen lukkorengas (GBH 24 VF) 5 Lisäkahvan kiinnitysvanne 6 Syvyydenrajoittimen säätöpaini ke 7 Vaihtokyt[...]

  • Page 110

    110 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 91 dB(A); äänen teho ta- so 102 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mitattun[...]

  • Page 111

    Suomi | 111 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Lisäkahva f Kä ytä supistushylsyä vain lisäkahvan 12 kanssa. Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 12 , löy- tääksesi varman ja vaivattoman työskentely- asennon. Kierrä lisäkahvan 12 alempi osa vastapäivään ja käännä lisäkahva 12 haluttuun asentoon. Kiristä tämän j[...]

  • Page 112

    112 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Työkalunvaihto SDS-max-työkalunpitimellä voit yksinkertaisesti ja kätevästi vaihtaa vaihtotyökalut ilman lisätyö- kaluja. SDS-plus-vaihtotyökalu liikkuu järjestelmästä johtuen vapaasti. Täten syntyy tyhjäkäynnillä pyörintäheitto. Tämä ei vaikuta por ausreiän tarkkuuteen, ko[...]

  • Page 113

    Suomi | 113 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Käyttömuodon asetus f Kä ytä vaihtokytkintä ”Poraus/vasarapora- us” 7 vain sähkötyökalun ollessa pysähdyk- sissä. Vasarap oraus Aseta vaihtokytkin 7 tunnuksel- le ”Vasaraporaus”. Poraus Aseta vaihtok ytkin 7 tunnuksel- le ”poraus”. Kiertosuunnan asetus f Kä ytä suunnanv[...]

  • Page 114

    114 | Suomi 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Ase ta aina suunnanvai htokytkin keskiasen- toon ennen kaikkia lai tteeseen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne. ) se- kä laitetta kuljetettaessa ja säilytettä essä. Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painal- lus muodostaa loukkaant[...]

  • Page 115

    Eλληνικά | 115 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τη ν τήρηση των προειδο- ποι[...]

  • Page 116

    116 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπως µά[...]

  • Page 117

    Eλληνικά | 117 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]

  • Page 118

    118 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Να λαμβάνετε προστατευτικά μέτρ α όταν κατά την εργα σία σας υπά ρχει η περίπτωσ η να δημιουργηθεί ανθυγιεινή, εύφλεκτ η ή εκρηκτική σκόνη. Για παράδειγµα: [...]

  • Page 119

    Eλληνικά | 119 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγραφή EN 60745. Η σύµφωνα µε την κα µπύλη A εκ?[...]

  • Page 120

    120 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που π ερι- γράφεται στο «Τεχνικά χα ρακτηριστικά» εκπλη- ρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστι?[...]

  • Page 121

    Eλληνικά | 121 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Τραβήξτε τον οδηγό β άθους προς τα έξω, µέ χρι η απόσταση ανάµεσα στην αιχµή του τρυπανιού και την αιχµή του οδηγού βάθους να ανταποκρίνεται στο επιθυµητό β[...]

  • Page 122

    122 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Τοποθέτηση εργαλείου SDS- plus (βλέπε εικόνα E) Καθαρίζετε και λιπαίνετ ε ελαφρά το στέλε χος του εργαλείο υ. Τοποθετήσετε το εργαλ είο στην υποδο χή εργα- λείου ?[...]

  • Page 123

    Eλληνικά | 123 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας f Ο χειρισμός του διακόπτη «Τρύπημα/Τρύπημα με κρούση» 7 επιτρέπεται μόνο όταν το ηλεκτρικό εργαλείο είναι ακινητοποιημένο.[...]

  • Page 124

    124 | Eλληνικά 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Υποδείξεις ερ γασίας f Μ η χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό ερ γαλείο σαν σταθερό. ∆εν έχ ει κατασκευα στεί για λειτουργία π. χ. σε βάση δραπάνου. Τοποθέτηση κατ?[...]

  • Page 125

    Eλληνικά | 125 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Ελλάδα Robert Bosch A.E. Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι-Aθήvα Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 – 83 KENTPO Fax: +30 (0210) 57 01 263 Fax: +30 (0210) 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 – 378 SERVICE[...]

  • Page 126

    126 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir. Bütün[...]

  • Page 127

    Türkçe | 127 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz g üvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlard a daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseler i giyin. Geniş giysil er giymeyin ve tak takmayn. Saçl[...]

  • Page 128

    128 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Alete özgü güvenlik talimat f Koruyucu kulaklk kulla nn. Çalşrken çkan gürültü kalc işitme kayplarna neden olabilir. f Elektrikli el aletini aletle bi rlikte teslim edilen ek tutamakla kull ann. Elektrikli el aletinin kontrolünün kaybedilmesi yara[...]

  • Page 129

    Türkçe | 129 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 8 Dönme yönü değiştirme şalteri 9 Açma/kapama şalteri 10 Akü boşa alma düğm esi 11 Akü * 12 Ek tutamak 13 Derinlik mesnedi * 14 Akü kilitlemesi için ek kanca 15 Anahtarl mandren emniyet vidas * 16 Anahtarl mandren * 17 Mandren için SDS-plus-giriş şaft  * 18 De?[...]

  • Page 130

    130 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapal olduğu veya çalştğ halde kullanlmadğ süreler de dikkate alnmaldr. Bu, toplam çalşma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullancya bin[...]

  • Page 131

    Türkçe | 131 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf ile derinlik mesnedinin ucu arasndaki mesafe istenen delik derinliğine eşit olacak biçimde X dşar doğru çekin. Derinlik mesnedinin 13 oluklu taraf yukary göstermelidir. Uç kovannn seçilmesi Darbeli delme için[...]

  • Page 132

    132 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus ucu n çkarlmas (Bak nz: Şekil F) Kilitleme kovann 3 arkaya itin ve ucu çkarn. SDS-plus’suz ucun takl mas (GBH 24 VF) (Baknz: Şekil G) Açklama: SDS-plus’suz uçlar darbeli delme işlerinde kullanmayn! SDS-plus’suz uçlar ve u[...]

  • Page 133

    Türkçe | 133 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Açma/kapama Aleti çalştrmak için açma/kapama şalterine 9 basn ve şalteri basl tutun. Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 9 brakn. Düşük scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir süre tam krma/ darbeleme performansna[...]

  • Page 134

    134 | Türkçe 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Aletin kendinde bir çalşma yapmadan önce (örneğin bakm ve uç değişt irme işlerinden önce), aleti bir yere taşrken veya sak larken her defasnda dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getiri n. Açma/kapama şalterine y[...]

  • Page 135

    Polski | 135 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) pl Ogólne przepisy bezpieczeń- stwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst- kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy [...]

  • Page 136

    136 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No- szenie osobist ego wyposażenia oc hron- nego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso- wania elektron[...]

  • Page 137

    Polski | 137 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Elektronarzędzia, osp rzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać z godnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym waru nki i rodzaj wykony- wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro- wadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5) Pra[...]

  • Page 138

    138 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f M iejsce pracy należy utrzymywać w czysto- ści. Mieszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkie go może się zapalić lub wybuchnąć. f Przed odłożeniem elek tronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się z[...]

  • Page 139

    Polski | 139 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Określony wg skali A poziom hałasu emitowa- nego przez urządzenie wynosi standardowo: po- ziom ciśnienia akustycznego 91 dB(A) ; poziom mocy akustycznej 102 dB(A). Niepewność pomiar[...]

  • Page 140

    140 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych : EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/EU, 98/37/EU ( do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 2[...]

  • Page 141

    Polski | 141 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Wyciągnąć ogr anicznik głębokości w yciągnąć na tyle, by odległość pomiędzy k ońcówką wiertła, a końcówką ogranicznika głęboko ści wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X . Rowki na ograniczniku głębokości 13 powinny wskazywać do góry. Wymiana uchwytu narz?[...]

  • Page 142

    142 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Wymiana narzędzi Za pomocą uchwytu narzędzia SDS-plus można łatwo i wygodnie wymienić narzędzie robocze bez używania dodatkowych narzędzi. Ze względów systemowych narzędzie robocze SDS-plus ma swobodę por uszania. Dlatego na biegu jałowym występuje bicie. Nie ma to żadnego wpł[...]

  • Page 143

    Polski | 143 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Praca Uruchomienie Włożenie akumulatora f Stosować należy wyłącznie oryginalny pakiet akumulatorów typu „ O-pack “ fi rmy Bosch o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulat orów innego typu może spowodować obrażen ia oraz grozi pożarem.[...]

  • Page 144

    144 | Polski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące pr acy f Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie. Nie jest ono przyst osowane do użytkowania np. w st ojaku wiertarskim . Wkładanie końcówek wkręcających ( z o b .r y s .H ) f Nie należy przykładać włączonego elektro- narzędzia do nakrętki/śruby.[...]

  • Page 145

    Polski | 145 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elekt ronarzę dzi Ul. Szyszkowa 35/3 7 02-285 Warsza wa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +4 8 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: el ektronarze dzia.info@ [...]

  • Page 146

    146 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools cs Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo- zornění a pokyn y. Zanedb ání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění[...]

  • Page 147

    Česky | 147 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektr o- nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte[...]

  • Page 148

    148 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podle typu stroje specifiko- vané bezpečnostní pokyny f Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. f Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářadím. Ztráta ko ntrol y nad elektronářadím může vést k poranění. f Použijte vhodná hledac?[...]

  • Page 149

    Česky | 149 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 10 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 11 Akumulátor * 12 Přídavná rukojeť 13 Hloubkový doraz * 14 Přídavné háčky pro zajištění akumulátoru 15 Pojistný šroub pro ozubené sklíčidlo * 16 Ozubené sklíčidlo * 17 Upínací stopka SDS-plus pro sklíčidlo * 18 Rychloupína[...]

  • Page 150

    150 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 20 04/108/ES, 9 8/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2[...]

  • Page 151

    Česky | 151 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Volba nástrojového držáku Pro příklepové vrtání a sekání potřebujete nástroje SDS-plus, jež se nasazují do sklíčidla SDS-plus 1 . Pro vrtání bez příklepu do dřeva, kovu, keramiky a umělé hmoty se používají nástr oje bez SDS- plus (např. vr ták s válcovou stopkou[...]

  • Page 152

    152 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Odejmutí nástroje SDS-p lus (viz obr. F) Přesuňte uzamykací pouzdro 3 vzad a nasazo- vací nást roj odejměte . Nasazení nástrojů bez SDS-plus (GBH 24 VF) (viz obr. G) Upozornění: Nástroje bez SDS-plus nepoužívejte k příklepovému vrtání! Nástroje bez SDS-plus a nástrojový[...]

  • Page 153

    Česky | 153 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 9 a podržt e jej stlačený. K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte. Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu úderů/příklepů až po určité době. Tuto dobu náběhu mů?[...]

  • Page 154

    154 | Česky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Explodované výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při ot[...]

  • Page 155

    Slovensky | 155 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) sk Všeobecné výstražné upozor- nenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, s[...]

  • Page 156

    156 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použ[...]

  • Page 157

    Slovensky | 157 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto v ýstražných upozor- není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činno sť, ktorú budet e vykonávať. Používanie ručného elekt[...]

  • Page 158

    158 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Ak by pri práci mohol vznikať zdraviu škod- livý, horľavý alebo v ý bušný prach, vykonaj- te potrebné ochranné opatrenia. Napríklad: Niektoré druhy prachu sa považujú za rako- vinotvorné. Noste ochrannú dýchaciu masku a v prípade možnosti pripojenia používajte aj zar[...]

  • Page 159

    Slovensky | 159 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: A kustický tlak 91 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 102 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používajt[...]

  • Page 160

    160 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montáž f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmen[...]

  • Page 161

    Slovensky | 161 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Výber skľučovadla (upínacej hlavy) Na vŕtanie s príklepom potrebujete nástroje so stopkou SDS-pl us, ktoré sa dajú vložiť do skľučovadla SDS-plus 1 . Na vŕtanie bez príklepu do dreva, do kovu, keramiky a plastov sa používajú nástroje bez stopky SDS-plus (napr. vrtáky s [...]

  • Page 162

    162 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Vloženie pracovného nástroja so stopkou SDS-plus (pozr i obrázok E) Vyčistite zasú vací koniec pracovnéh o nástroja a jemne ho potrite tukom. Pracovný nástroj vkladajte do skľučovadla tak, že ním otáčate, kým samočinne zaskočí. Skontrolujte z aistenie potiah nutím za p[...]

  • Page 163

    Slovensky | 163 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Nastavenie smeru otáčania f S prepínačom smeru otáčania 8 manipulujte len vtedy, keď je nár adie vypnuté. Prepínačom smeru otáčania 8 môžete me niť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 9 . Pravobežný[...]

  • Page 164

    164 | Slovensky 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Ak chcete vybrať univerzálny držiak skrutkova- cích hrotov, posuňte zaisťova ciu objímku 3 sme- rom dozadu a univerzálny držiak skrutkovacích hrotov 21 z upínacej hlavy vyberte. Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. ?[...]

  • Page 165

    Magyar | 165 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) hu Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá- mokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülé sekhez vezet- het.[...]

  • Page 166

    166 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi[...]

  • Page 167

    Magyar | 167 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f) Tartsa tisztán és éle s állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat , betétszerszá m[...]

  • Page 168

    168 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet tartalmazó anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő hatása van. f Hozza meg a szükséges védőintézkedése- ket, ha a munkák során egészségkárosító hatású, éghető vagy robbanékony porok keletkez hetnek. Példa: Egyes porfajták rákkel[...]

  • Page 169

    Magyar | 169 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 91 dB(A); hangtel- jesítményszint 102 dB(A). Szórás K = 3 dB. Viseljen f?[...]

  • Page 170

    170 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Összeszerelés f Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karba[...]

  • Page 171

    Magyar | 171 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) A szerszámb efogó egység kiválasztása A kalapácsos fúráshoz SDS -plus sze rszámoka t kell használni, amelyeket az 1 SDS-plus szerszámbefogó egységbe lehet befogni. Fában, fémekben, kerámikus anyagokban és műanyagban ütés nélküli fúrásra SDS-plus nélküli szerszámokat[...]

  • Page 172

    172 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Az SDS-plus betétszerszám behelyezése (lásd az „E” ábrát) Tisztítsa meg és zsírozza kissé be a betétszer- szám be helyezé sre kerü lő végét . Helyezze be forgatva a betétszerszámot a szer- számbefogó egységbe, amíg az magától nem reteszelődik. Húzza meg a szersz?[...]

  • Page 173

    Magyar | 173 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Az üzemmód beállítása f A „ Fúrás/Ütvefúrás ” 7 átkapcsolót már nem mozgó elektromos kéziszerszám mellett szabad átkapcsolni. Kalapács os fúrás Kapcsolja át a 7 átkapcsolót az alábbi jelre: „ Kalapácsos fúrás ” . Fúrás Kapcsolja át a 7 átkapcsolót a „[...]

  • Page 174

    174 | Magyar 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools A csavarozóbetétek használatához egy SDS-plus befogószárral (külön tartozék) felszerelt 21 univerzális tartóra van szükség. A behelyezés előtt tisztítsa meg és kissé zsírozza be a befogószár behelyezésre kerülő végét. Forgatva tolja be a univerzális tartót az szer- [...]

  • Page 175

    Magyar | 175 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Akkumulátorok/elem ek: Ni-Cd: Nikkel-kad mium Figyelem: Ezek az akkumulátorok kadmiumot tartalmaznak, ez egy igen mérgező hatású nehézfém. Ni-MH: Nikkel-metálhidrid Sohase dobja ki az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe, tűzbe, vagy vízbe. Az akku- mulátorokat/eleme[...]

  • Page 176

    176 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ru Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите вс е указа- ния и инструкции по технике безопасности. Упуще ния, допу щен- ные при [...]

  • Page 177

    Русский | 177 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) б) Применяйте средства инди видуальный защиты и всег да защитные очки. Использование с редств индивидуальной защиты, как то, защитной маски, обуви на нескол[...]

  • Page 178

    178 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ж) Применя йте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструмен ты и т. п. в соответствии с настоящими ин- струкциями. Учитывайте пр и этом ра- бочие усл?[...]

  • Page 179

    Русский | 179 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f П римите меры защиты, есл и во время работы возможн о возникнове ние вред- ной для здоровья, горючей или взрыв о- опасной пыли. Например: Некоторые виды пыли [...]

  • Page 180

    180 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласн о стандарту ЕН 60745. А-взвешенный уровен ь шума инструмента со- ставляет, тип ично: у?[...]

  • Page 181

    Русский | 181 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в «Технические данные» продукт соответствует ни жеследующим стандартам или[...]

  • Page 182

    182 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Выбор патрона Для ударного сверления требуются инструменты SDS-plus, которые крепят в сверлиль ном патрон е SDS-plus 1 . Для сверления без удара в древесине, металле[...]

  • Page 183

    Русский | 183 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Установка рабо чего инструмен та SDS-plus (см. рис. Е) Очищайт е и сле гка смаз ывайте вставл яемый конец рабочего инструмента. Вставл яйте раб очий и н струмент с[...]

  • Page 184

    184 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Установк а режима работы f П риводите переключ атель «сверление / ударное сверление» 7 только в состоянии покоя электро инструмента . Ударное сверление Уста?[...]

  • Page 185

    Русский | 185 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Для использования бито в для заворачивания Вам требуется универсальный бито держатель 21 с хвостовиком закре пления SDS-plus (при- надлежность). Очищайт е и сле [...]

  • Page 186

    186 | Русский 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Беларусь АСЦ УП-18 220064 Mинск, у л. Курчатова, 7 Тел.: +375 (017) 2 10 29 70 Факс: +375 (017) 2 07 04 00 Утилизация Отслужившие свой срок электроинструмент ы, принадлежности и упако?[...]

  • Page 187

    Українська | 18 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) uk Загальні попередження для електроприладів Прочитайте всі попе- редження і вказівки. Недодержання попереджень і вказівок може призводити до удару ел?[...]

  • Page 188

    188 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools в) Уникайте ненавмисного вмикання . Перш ніж вмикати елек троприлад в електромережу або встромляти аку- муляторну батарею, бр ати його в ру ки або перенос[...]

  • Page 189

    Українська | 18 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 5) Правильн е поводження та користу вання приладами, що працюють на акумуля- торних батареях а) Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядж увальних п?[...]

  • Page 190

    190 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Тримайте робоче міс це в чист оті. Особливу небезпеку яв ляють собою суміші матеріалів. Пил легких металів може спалахувати або вибухати. f Перед тим, як [...]

  • Page 191

    Українська | 19 1 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Результати вимір ювання визначе ні відповідно до EN 60745. Оцінений як А рівень звукового тиску від при- ладу,[...]

  • Page 192

    192 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Технічні доку менти в: Robert Bosch GmbH, PT /ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Монтаж f П еред будь-якими роботами з обслуговуванн?[...]

  • Page 193

    Українська | 19 3 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Вибір патрона Для перфорації Вам потрібні робочі інструменти з SDS-plus, щ о встромляються в патрон SDS-plus 1 . Для свердлення без ударів в деревині, металі і пл[...]

  • Page 194

    194 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Встромляння робочих ін струментів з S D S - p l u s ( д и в .м а л .E ) Прочистіть кінчик ро бочо го інструмента, яким він встромляється в патр он, і трохи змасті ть ?[...]

  • Page 195

    Українська | 19 5 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Встановл ення ре жиму робо ти f П еремикайте перемик ач «свердлення/ перфорація» 7 лише при зупиненому електроприладі. Перфора ція Встановіть перемикач [...]

  • Page 196

    196 | Українська 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Для біт Вам потрібна універсальна держав ка 21 з хвостовиком SDS-plus (приладдя). Прочистіть кінчик хвосто вика і трохи змастіть його. Повертаючи, встроміть у?[...]

  • Page 197

    Українська | 19 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Акумулятор и/батарейки: Ni-Cd: Нікель-кадмій Увага: Такі акумулятори містять кадмій – надзвичайно отруйний важкий метал. Ni-MH: Нікель-метал-г ібрид Не викид[...]

  • Page 198

    198 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools ro Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate ind icaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Păstraţi to ate indic aţiile de ave rtiz[...]

  • Page 199

    Română | 199 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Înainte de pornirea sculei elec trice în- depărtaţi dispozi tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşi- nă care se roteşte poate duce la r ăniri. e) Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie[...]

  • Page 200

    200 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools d) În caz de utilizare greşită, din acumula- tor se poate scurge li chid. Evitaţi contac- tul cu acesta. În caz de contact acciden- tal clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumulator poate duce la iritaţii ale pielii [...]

  • Page 201

    Română | 201 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată găuriri i cu percuţie în beton, cărămidă şi piatră. Ea este deasemeni adecvată găuririi fără percuţie în lemn, metal, cerami că şi material plasti c. Sculele electrice cu reglare electronică a vitezei de lucru [...]

  • Page 202

    202 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 91 dB(A); nivel putere so noră 102 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. Purtaţi aparat de protecţi[...]

  • Page 203

    Română | 203 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Cârlige supliment are pentru fixarea acumulatorului (vezi fig ura A) Drept consecinţă a uzării cârligelor de fixare a acumulatorului sau drept urmare a introducerii incomplete a acumulatorului 11 în comparti- mentul său, acesta din urmă poate cădea în cârligele suplimentare 14 . [...]

  • Page 204

    204 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Montarea sistemului de prindere a accesoriilor respectiv a mandrinei rapide interschimbabile Cuprindeţi sistemul de prindere a accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă interschimbabilă 18 cu întreaga mână. Trageţi sistemul de prindere a accesoriilor 1 respectiv mandrina rapidă inters[...]

  • Page 205

    Română | 205 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Extragerea accesoriilor fără sistem de prindere SDS-pl us (GBH 24 VF) (vezi figura G) Fixaţi inelul de susţinere a mandrinei rapide interschimbabile 18 . Deschideţi si stemul de prindere a accesoriilor şi rotiţi bucşa anterioară în direcţia simbolului „“ . Demontaţi accesori[...]

  • Page 206

    206 | Română 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Reglarea turaţiei/numărului de percuţii Puteţi regla fără trepte t uraţia/numărul de per- cuţii al sculei electrice deja pornite prin varierea forţei de apăsare exercitate asupra î ntrerupă- torul ui porn it/op rit 9 . O apăsare uşoară a întrerupătorului pornit/oprit 9 are [...]

  • Page 207

    Română | 207 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Serviciu de asistenţă tehnică post- vânzări şi consultanţă clienţă Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân- zări răspunde întrebărilor d umneavoastră pri- vind întreţinerea şi repararea produsului dum- neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb. Desene d[...]

  • Page 208

    208 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools bg Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич- ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до- веде до токов удар, по[...]

  • Page 209

    Български | 209 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) б) Работете с предп азващо ра ботно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подход ящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лич[...]

  • Page 210

    210 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools д) Поддържайте електроинструменти те си грижли во. Проверяв айте дали под- вижните звена функционират безукор- но, дали не заклинват, дали има счупе- ни или[...]

  • Page 211

    Български | 211 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) f И зползвайте подходящи уреди, за да про- верите за наличието на скрити под по- върхност та електро- и/или тръ бопроводи, или се о бърнете з а информация към[...]

  • Page 212

    212 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Изобразени елементи Номерирането на елементите на електро- инструмента се отнася до изобра женията на страниците с фигурите. 1 Патронник SDS-plus 2 Противопр?[...]

  • Page 213

    Български | 213 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Информаци я за излъчв ан шум и вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания ш ум обикновено е: равнище на звуко вото наляган[...]

  • Page 214

    214 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Акумулаторна та батерия е съор ъжена с NTC-температурен датчик, който допуска зареждането само в темпера турния интервал между 0 °C и 45 °C. По този на чин се у?[...]

  • Page 215

    Български | 215 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Замяна на патронни ка Демонтиране на патронника SDS-plus и на патронника за бързо захв ащане (вижте фиг . C) Издърпайте застопоряващия пръстен на патронника 4 ?[...]

  • Page 216

    216 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Поставете работния инструмент в патронника за бързо захващане 18 . Захв анете неподвижната втулка на патронника за бързо захващане 18 и завъртете предната [...]

  • Page 217

    Български | 217 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Включване и из ключване За включване на електроинструмента натиснете и задръжте пусковия прекъсвач 9 . За изключване на електроинструмента отпуснете пу?[...]

  • Page 218

    218 | Български 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Поддържане и сервиз Поддържане и почистване f Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужване, смяна на раб[...]

  • Page 219

    Srpski | 219 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) sr Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima „ elektr[...]

  • Page 220

    220 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek- trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu, odeću i ru[...]

  • Page 221

    Srpski | 221 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Sigurnosna uputstva specifična za aparate f Nosite zaštitu za sluh. Uticaj galame može uticati na gubitak sluha. f Korist ite dodatne drške koje su isporučene sa električnim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom može voditi povredama. f Upotrebljavajte pogodne aparate za det[...]

  • Page 222

    222 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6 Dugme za podešavanje dubinskog granič nika 7 Preklo pnik „ bušenje/bušenje sa čekićem “ 8 Preklopnik smera okretanja 9 Prekidač za uključivanje-isključivanje 10 Dugme za deblokadu baterije 11 Baterija* 12 Dodatna drška 13 Dubinski graničnik* 14 Dodatna kuka za blokadu akumulat[...]

  • Page 223

    Srpski | 223 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre- balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre- bi. Ovo može značaj no redukovat i opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dodatne mere si gurnosti radi zaštite radni[...]

  • Page 224

    224 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Izvucite dubinski graničnik toliko napolje, da rastojanje izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graničnika odgovara željenoj dubini bušenja X . Izbrazdanost na dubinskom graničniku 13 mora da pokazuje na gore. Biranje prihvata za alat Za bušenje sa čekićanjem potrebni su Vam SDS- plus-[...]

  • Page 225

    Srpski | 225 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Korišćenje SDS-plus-upotrebljenog alata (pogledaj te sliku E) Čistite utični kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite. Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okrećući ga tako da automatsk i bude blokiran. Prokontrolišite blokadu vukući alat . Vadjenje SDS-plus-u potrebljenog a[...]

  • Page 226

    226 | Srpski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podešavanje smera okretanja f Ak tivirajte preklopnik za pravac okretanja 8 samo u stanju mirovanja električnog alata. Sa preklopnikom smera okretanja 8 možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključi vanje-isključi- vanje 9 ovo nije moguće. Desni [...]

  • Page 227

    Srpski | 227 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f D ovedite pr e svih radov a na elektr ičnom alatu (naprimer održav anje, promena alata itd.) kao i njegovog transporta i ču vanja, preklopnik za smer okretanja u srednju poziciju. Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za uključivanje-isk[...]

  • Page 228

    228 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools sl Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, p ožar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shr anite, ker jih boste v priho[...]

  • Page 229

    Slovensko | 22 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Pred vklapl janjem ele ktričneg a orodja odstranite nastavitve na orod ja ali iz vija- če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izo gibajte se neno rmalni te lesni drži. Po - skrbite za trdno stojišče in za stalno ravnot[...]

  • Page 230

    230 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Vaše električno orodje naj popravlja samo kvalificirano strokovno osebje ob obvezni uporabi origin alnih rezervnih delov. Tako bo zago tovljena o hranitev varnosti naprave. Specifična varnostna navodila f Nosite zaščitne glušnike. Vpliv hrupa lahko povzroči iz gubo[...]

  • Page 231

    Slovensko | 23 1 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Komponente na sliki Oštevilčenje komponent, ki so prik azane na sliki, se nanaša na prikaz elektri čnega orodja na strani z g rafiko. 1 Prijemalo orodja SDS-plus 2 Zaščitni pokrov proti prahu 3 Blokirni tulec 4 Blokirni prst an za prijemalo orodja (GBH 24 VF) 5 Napenjalni trak dodat[...]

  • Page 232

    232 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z EN 60745. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 91 dB(A); nivo jakosti hrupa 102 dB(A). Nezanesljivost meritve K=3 d B . Nosite zaščitne glušnike! Skupne vrednosti vibracij (vek[...]

  • Page 233

    Slovensko | 23 3 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dodatni kavelj za aretiranje akumulatorske baterije (glejte sliko A) Zaradi obrabe aretirnih kavljev ali nepopolnega vstavlj anja a kumulat orske ba terije 11 v prijemalo akumulatorske baterije, se lahko akumulatorska baterija zatakne z dodatnimi kavlji 14 . Če so dodatni kavlji 14 akumu[...]

  • Page 234

    234 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem (glejte sliko D) Montaža vpenjalne glave z zobatim vencem Steblo prijemala SDS-plus 17 privijte v vpenjal- no glavo z zobatim vencem 16 . Z varnostnim vijakom zava rujte vpenj alno glavo 15 z zobatim vencem 16 . Upoštevajte, da ima varno stni vij[...]

  • Page 235

    Slovensko | 23 5 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Odstranjevanje vstavnih orodij br ez SDS-plus (GBH 24 V/GBH 24 VF) S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tulec vpenjalne glave z zobatim vencem 16 v protiurni smeri, dokler vstavnega orodja ni možno odstrani ti. Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije f Uporabljajt e[...]

  • Page 236

    236 | Slovensko 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Navodila za delo f Električnega orodja ne uporabljajte stacionarno. Ni predviden za delo v npr. stojal u. Namestitev vij ačnih nastavkov (glejte sliko H) f Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne. Elektr ič[...]

  • Page 237

    Slovensko | 23 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za države EU: Električnih orodij ne odlagajte med hišne odpadke! V skladu z Direktivo 2002/9 6/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi (O[...]

  • Page 238

    238 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools hr Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo- mene o sigurnosti i up ute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur nosti i upute to bi moglo uzroko vati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primj enu.[...]

  • Page 239

    Hrvatski | 239 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite širo- ku odjeću ili nakit. [...]

  • Page 240

    240 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Servisiranje a) Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiran om stručnom osoblju ovla štenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvan a sigurnost uređaja. Upute za sigurnost specifične za uređaj f Nosite ?[...]

  • Page 241

    Hrvatski | 241 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Uporaba za određenu namjenu Električni alat je pr edviđen za bušenje čekićem betona, opeke i kamena. Isto tako je prikladan za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku. Električni alati s elektroničkom regula- cijom i rotacijom desno/li jevo prik ladni su z a uvijanj [...]

  • Page 242

    242 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 91 dB(A); prag učinka buke 1 0 2d B ( A ) . N e s i g u r n o s t K = 3d B . Nosite štitnike za sluh! Ukupne vrijednosti vibracija (vekt [...]

  • Page 243

    Hrvatski | 243 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Dodatna kuka za blokiranje aku-baterije (vidjeti sliku A) Trošenjem kuke za blokiranje aku-bateri je ili nepotpunim umetanjem aku-baterije 11 u pretinac aku-baterije, aku-bat erija bi mogla pasti u dodatnu kuku 14 . Ako bi se dodatna kuka 14 na električnom alatu ili aku-baterija oštetila[...]

  • Page 244

    244 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem (vidjeti sliku D) Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem Uvijte SDS-plus steznu dršku 17 u steznu glavu sa zupčastim vijencem 16 . Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vijencem 16 sa sigurnosnim vijkom 15 . Obratite pozornost da sigurnosni[...]

  • Page 245

    Hrvatski | 245 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Vađenje radnog alata bez SDS- plus (GBH 24 V/GBH 24 VF) Okrenite čahuru stezne glave sa zupčastim vijen- cem 16 pomoću ključa stezne glave, u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, sve dok se radni alat ne može izvaditi van. Rad Puštanje u rad Stavljanje aku-baterije f Korist ite samo[...]

  • Page 246

    246 | Hrvatski 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Spojka protiv preopterećenja f Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se pogon do bušno g vretena. Uvijek čvrsto držite električni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i zauzmite stabilan položaj tij ela. f Isključite električni alat i oslobod ite r[...]

  • Page 247

    Hrvatski | 247 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte električni alat u kućni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elek- troničke stare uređaje, elek trični alati koji više ni[...]

  • Page 248

    248 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools et Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läb i lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigast used. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste ?[...]

  • Page 249

    Eesti | 249 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) d) Enne ele ktrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. e) Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoi dke kogu aeg tasakaalu[...]

  • Page 250

    250 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 6) Teenindus a) Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud sp etsialistidel, kes kasutavad originaalvaruo si. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusjuhised f Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist. f Kasut age elektrilise tööriistaga kaasa[...]

  • Page 251

    Eesti | 251 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 SDS-plus-padrun 2 Tolmukaitse 3 Lukustushü lss 4 Padruni lukustusrõngas (GBH 24 VF) 5 Lisakäepideme kinnituslint 6 Nupp sügavuspiiriku regul eerimiseks 7 Töörežiimilüliti „P uurimine/löökpuurim[...]

  • Page 252

    252 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Adsndmed müra/vibratsiooni kohta Mõõtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Seadme A-karakteristikuga mõõdetud m üratase on üldjuhul: helirõhu ta se 91 dB(A); mü ravõim- suse tase 102 dB(A). Mõõteviga K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtus (ko[...]

  • Page 253

    Eesti | 253 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Lisakäepide f Kasut age seadet alati koos li sakäepide- mega 12. Lisakäepidet 12 võite vastavalt oma soovile pöörata asendisse, mis võimaldab turvalise ja mugava töö. Keerake lisakäepidet 12 vastupäeva ja seadke lisakäepide 12 soovitud asendisse. Seejärel keerake lisakäepide 12 p[...]

  • Page 254

    254 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Tarviku vahetus SDS-plus-kinnitus võimaldab tarvikut tööriista abita lihtsalt ja kiiresti vahetada. SDS-plus-tarvik on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõttu tekib tühikäigul kerge kõrvalekalle. See ei mõ juta puurimistäpsust, sest puur tsentreerub puurimi sel automaatselt. Tolm[...]

  • Page 255

    Eesti | 255 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Tööreži imi valik f Va jutage töör ežiimi lü litile „Puur imine/ löökpuurimi ne“ 7 üksnes siis, kui seadme spindel seisab. Löökpuurimine Seadke töörežiimi lüliti 7 sümbolile „Lö ökpuurimin e“. Puurimine Seadke töörežiimi lüliti 7 sümbolile „Puurimine“. Pöö[...]

  • Page 256

    256 | Eesti 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Universaaladapteri eemaldamiseks lükake lukus- tushülssi 3 taha ja võtke universaaladapter 21 padrunist välja. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Elektrilise tööriista hooldusel, tarv ikute vahetusel jt tööde teostami sel tööriista kallal, samuti tö öriist a transportimisel [...]

  • Page 257

    Latviešu | 257 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) lv Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen- tiem Rūpīgi izlasiet visus drošības noteik umus. Šeit sniegto dro- šības noteikumu un norādījumu neievēr ošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elek- triska jam trieci enam vai nopi etnam sav aino- ju[...]

  • Page 258

    258 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī- bas līdzekļus. Dar ba laikā nēsājiet aiz- sargbrilles. Individuālo darba aizsardzī- bas līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši elektroi nstrumenta tipam un veicamā [...]

  • Page 259

    Latviešu | 259 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpi ederumus, darb instrumen- tus utt., kas atbilst šeit sniegt ajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat- nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kur iem[...]

  • Page 260

    260 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools f Veiciet nepieciešamos drošības pasāku- mus, ja darba gaitā var izdalīties vesel ībai kaitīgi, u gunsnedroši va i sprādzienbī stami putekļi. Piemērs. Daudzu materiālu putekļiem piemīt kancerogēnas īpašības. Tāpēc darb a laikā nē sājiet ai zsargma sku un pielietojie[...]

  • Page 261

    Latviešu | 261 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Tehniskie pa rametri Informācija par troksni un vibrāciju Mērījumi ir veikti at bilstoši standartam EN 60745. Instrumenta radītā trok šņa parametru pēc raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis 91 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 1[...]

  • Page 262

    262 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools 29.06.2007, Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Salikšana f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (p iemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u.t.t.), kā arī pirm s elektroinstru menta transportēšanas vai u[...]

  • Page 263

    Latviešu | 263 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Darbinstrumenta turētājierīču izvēle Triecienurbšanai nepieciešami darbinstrumenti ar SDS-plus stiprinājumu, ko var iestiprināt SDS- plus turētājaptverē 1 . Beztriecienu urbšanai kokā, metālā, keramiska- jos materiālos un plastmasā jālieto darbinstru- menti bez SDS-plus [...]

  • Page 264

    264 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools SDS-plus darbinstrumenta iz ņemšana (skatī t attēl u F) Pavirziet spīļuzmavu 3 instrum enta ko rpusa vir - zienā un izvelciet darbinstrumentu no turētājaptveres. Kā iestiprināt darbinst rumentu bez SDS-pl us stiprinājuma (GBH 24 VF) (skatīt at tēlu G) Piezīme. Nelietojiet tri[...]

  • Page 265

    Latviešu | 265 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Griešanās virziena izvēle f Pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju 8 tikai laikā, kad elektroinstr uments nedarbojas. Lietojot griešanās virziena pārslēdzēju 8 , var mainīt elektroinstrumenta darbvār pstas grie- šanās virzienu. Taču tas nav iespējams laikā, kad i[...]

  • Page 266

    266 | Latviešu 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana f Pirms jebkuras ar elektroinstrumenta apkalpošanu saistītas darbības (p iemēram, pirms apkopes, darbinstrumenta nomaiņas u.t.t.), kā arī pirm s elektroinstru menta transportēšanas vai uzglabāšanas pārvietojiet tā griešanās v[...]

  • Page 267

    Lietuviškai | 267 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) lt Bendrosios darbo su elektri- niais įrankiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau- gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek tros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužalot[...]

  • Page 268

    268 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools c) Saugo kitės, kad neįjungtumėt e prietaiso atsitiktinai. Prieš pri jungdami elektrinį įrankį prie e lektros tink lo ir/arba akum u- liatoriaus, prieš pak eldami ar nešdami įsitikink ite, kad j is yra iš jungtas. Jeigu nešdami elektrinį įrankį p irštą laikysite ant jung[...]

  • Page 269

    Lietuviškai | 269 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) c) Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalini ų daiktų arti ištraukto iš pr ietaiso akumuliato- riaus kontakt ų. Užtrumpinus akumuliato- riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gais rą. d) Netink amai naudojan t akumuliatorių, iš jo[...]

  • Page 270

    270 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Funkcijų aprašymas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali tr enkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis. Atverskite lapą su prietaiso [...]

  • Page 271

    Lietuviškai | 271 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A s kalę iš matuota s prieta iso triu kšmo ly gis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 91 dB(A); garso galios lygis 102 dB(A). Paklaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! [...]

  • Page 272

    272 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Papildomi kabliukai akumuliatoriui užfiksuoti (žiūr. pav. A) Susidėvė jus akum uliatori aus užfi ksavimo kabliukams arba ne iki galo įstačius akumuliatorių 11 į akumuliatoriaus laikiklį, akumuliatorius gali nukristi į papildomus kabliukus 14 . Jei elektrinio įr ankio arba ak[...]

  • Page 273

    Lietuviškai | 273 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Vainikinio griebtuvo keitimas (žiūr. pav. D) Vainikini o griebtu vo montav imas Įsukite SDS-plus kotelį 17 į vainikinį griebtuvą 16 . Pritvirtinkite vainikinį griebtuvą 16 apsaugi - niu varžtu 15 . Atkr eipkite dėmesį, kad apsaugi- nis varžtas yra su kairiniu sriegiu. Nuval[...]

  • Page 274

    274 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas f Naudokite tik originalius Bosch O tipo akumulia torius, kurių įt ampa atitinka Jūsų elektrinio prietaiso firminėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant ki tokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti arba sukelti g[...]

  • Page 275

    Lietuviškai | 275 Bosch Powe r Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) Darbo patarimai f Nenaudokite elektrinio prietaiso stacionariai. Jis nėra skirtas naudoti, pvz., gręžimo stove. Suktuvo antgalio įstatymas (žiūr. pav. H) f Ant veržlės užd ėkite ar į varžtą įremkite tik išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran- kiai gali nuslysti. E[...]

  • Page 276

    276 | Lietuviškai 1 619 929 757 | (2.8.07) Bosch Power Tools Sunaikinimas Prietaisas, papildoma įranga i r pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkanči ų antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būt i atitinkamai perdirbti. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į bui- tinių atliekų konteinerius! Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB [...]

  • Page 277

    | 277 Bosch Power Tools 1 619 929 757 | (2.8.07) 2 602 025 120 2 603 001 010 2 605 438 358 1 617 000 132 SDS-plus 2 607 000 206 1 608 571 062 Ø 1,5–13 mm AL 2450 DV (7,2 – 24 V) 2 607 225 028 (EU) 2 607 225 030 (UK) 2 607 225 032 (AUS) AL 2498 FC (7,2 – 24 V) 2 607 225 484 (EU) 2 607 225 486 (UK) 2 607 225 488 (AUS) 24 V (NiCd) 2 607 335 446[...]