Bosch DLR165 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch DLR165, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch DLR165 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch DLR165. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch DLR165 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch DLR165
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch DLR165 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch DLR165 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch DLR165 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch DLR165, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch DLR165.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch DLR165 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Oper[...]

  • Page 2

    - 2- 2.4 ft 0.8 ft 1 . 6 f t 1 .6 ft 1 . 6 f t 1 .6 ft 1 . 6 f t 1 .6 ft 1 . 6 f t 1 .6 ft F E D C B[...]

  • Page 3

    -3- H G 16 17 18 21 20 19 26 BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 3[...]

  • Page 4

    -4- 13 12 11 10 9 8 6 7 2 1 3 4 5 14 7 15 a b c d e g h c f BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page[...]

  • Page 5

    -5- 24 (1609203U10) 25 (1609203R97) 17 (1609203R93) 14 (1609203R92) 22 (DLA001) 23 (DLA002) BM 26091[...]

  • Page 6

    -6- Working safely with the rangefinder is possible only when the operating and safety information a[...]

  • Page 7

    -7- Digital Laser Rangefinder DLR165K Article number 3 601 K16 014 Dimensions 2 1/4" x 4" [...]

  • Page 8

    -8- INSERTING/REPLACING THE BATTERY Use only alkali-manganese or rechargeable batteries. Fewer measu[...]

  • Page 9

    Aim the laser beam at the target surface. Push the measuring button 9 again to initiate the m easure[...]

  • Page 10

    -10- Volume Measurement For volume measurements, push button 5 until the indicator for volume measur[...]

  • Page 11

    -11- Storing/Adding Measured Values Push the memory add button 3 in order to store the current measu[...]

  • Page 12

    -12- Slide the latch 15 of the extension pin sideward in order to swivel out the pin. Set the corres[...]

  • Page 13

    -13- The measuring tool monitors the correct mode for each measurement. When a defect is determined,[...]

  • Page 14

    -14- Il ne sera possible de travailler sans danger avec le télémètre que si vous avez lu toutes l[...]

  • Page 15

    -15- Données techniques Télémètre numérique à laser DLR165K Numéro d'article 3 601 K16 0[...]

  • Page 16

    INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES Utilisez seulement des piles alcalines-manganèse ou des piles rech[...]

  • Page 17

    -17- Pointez le faisceau laser sur la surface ciblée. Appuyez à nouveau sur le bouton de mesure 9 [...]

  • Page 18

    Mesure de volumes Pour mesurer des volumes, appuyez sur le bouton 5 jusqu'à ce que l'indi[...]

  • Page 19

    -19- Enregistrement/ajout de valeurs mesurées en mémoire Appuyez sur le bouton de mise en mémoire[...]

  • Page 20

    -20- Mesure avec la rallonge (voir figures B et H) La rallonge 14 est utile pour mesurer depuis des [...]

  • Page 21

    -21- L'instrument de mesure contrôle le mode correct pour chaque mesure. Quand un défaut est [...]

  • Page 22

    -22- Descripción funcional Normas de seguridad para el telémetro Trabajar de manera segura con el [...]

  • Page 23

    -23- Datos técnicos 13 Botón de encendido y apagado 1 4 E spiga de extensión 1 5 P estillo de la [...]

  • Page 24

    INSERCIÓN Y REEMPLAZO DE LAS BATERÍAS Utilice únicamente baterías alcalinas de manganeso o bater[...]

  • Page 25

    -25- Apunte el rayo láser hacia la superficie objetivo. Oprima de nuevo el botón de medición 9 pa[...]

  • Page 26

    Medición de volumen Para realizar mediciones de volumen, oprima el botón 5 hasta que el indicador [...]

  • Page 27

    -27- Almacenamiento y adición de valores medidos Oprima el botón de adición a la memoria 3 para a[...]

  • Page 28

    -28- Deslice el pestillo 15 de la espiga de extensión hacia un lado para girar la espiga hacia fuer[...]

  • Page 29

    -29- ELIMINACIÓN Los telémetros, las baterías, los accesorios y el embalaje se deben organizar pa[...]

  • Page 30

    -30- Notes: Remarques : Notas: BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 30[...]

  • Page 31

    -31- Remarques : Notas: BM 2609140573 04-08 4/15/08 3:11 PM Page 31[...]

  • Page 32

    2609140573 04/08 Printed in Malaysia L IMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Ro[...]