Bosch BL 40 VHR Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch BL 40 VHR Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch BL 40 VHR Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch BL 40 VHR Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch BL 40 VHR Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch BL 40 VHR Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch BL 40 VHR Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch BL 40 VHR Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch BL 40 VHR Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch BL 40 VHR Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch BL 40 VHR Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch BL 40 VHR Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BL 40 VHR PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’utilisation Instr[...]

  • Page 2

    17 13 19 18 21 22 23 24 25 BS 200: 0 601 096 960 BS 280: 0 601 096 964 BLM 260: 0 601 096 965 1 609 [...]

  • Page 3

    1 14 2 3 4 8 13 12 10 16 15 5 9 6 7 11 9 bl40_bu1_1609929E39_t.fm Seite 3 Dienstag, 14. Februar 2006[...]

  • Page 4

    A 6 8 10 12 E 14 13 D B 7 10 C bl40_bu1_1609929E39_t.fm Seite 4 Dienstag, 14. Februar 2006 3:14 15[...]

  • Page 5

    G F H J I K bl40_bu1_1609929E39_t.fm Seite 5 Dienstag, 14. Februar 2006 3:14 15[...]

  • Page 6

    Deutsch – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) bei 25 °C 2) entlang der Achse Bitte die Sachnummer au[...]

  • Page 7

    Deutsch – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung de[...]

  • Page 8

    Deutsch – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere [...]

  • Page 9

    Deutsch – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Ein-Aus-Schalten: Ein-Aus-Schalter 5 drücken. ☞ Bei Üb[...]

  • Page 10

    Deutsch – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Die maximale Abweichung auf 20 m darf ± 6 mm betragen. Di[...]

  • Page 11

    Deutsch – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere [...]

  • Page 12

    Deutsch – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Rechten Winkel antragen Sollen rechte Winkel angezeichnet [...]

  • Page 13

    Deutsch – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Akkus/Batterien Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Ha[...]

  • Page 14

    Deutsch – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro[...]

  • Page 15

    English – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) at 25 °C 2) along the axis Please refer to the article[...]

  • Page 16

    English – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Please open the foldout page with the illustration of the [...]

  • Page 17

    English – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Do not use the laser viewing glasses as protective gla[...]

  • Page 18

    English – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Horizontal Alignment / Aligning the Plumb Beam Switch on t[...]

  • Page 19

    English – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T The maximum deviation at 20 m must not exceed ±6 mm. Cons[...]

  • Page 20

    English – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Do not point the laser beam at persons or animals and do n[...]

  • Page 21

    English – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Marking Right Angles If right angles are to be marked, the[...]

  • Page 22

    English – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Batteries Do not throw batteries into the household waste,[...]

  • Page 23

    English – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T We declare under our sole responsibility that this product[...]

  • Page 24

    Français – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) à 25 °C 2) le long de l’axe Faire attention au nu[...]

  • Page 25

    Français – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représent[...]

  • Page 26

    Français – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau l[...]

  • Page 27

    Français – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Alignement horizontal / Alignement du rayon d’aplomb M[...]

  • Page 28

    Français – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T L’écart maximal sur 20 m peut être de ±6 mm. La mar[...]

  • Page 29

    Français – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou d[...]

  • Page 30

    Français – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Report de tracés et de points Monter le laser de chanti[...]

  • Page 31

    Français – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et e[...]

  • Page 32

    Français – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce[...]

  • Page 33

    Español – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) a 25 °C 2) a lo largo del eje Observe por favor el n?[...]

  • Page 34

    Español – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Despliegue la solapa con la representación del aparato y[...]

  • Page 35

    Español – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ No utilice las gafas para láser como gafas de protec[...]

  • Page 36

    Español – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Nivelado horizontal/nivelado del haz de plomada Conectar [...]

  • Page 37

    Español – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T La desviación máxima a 20 m no debe superar ±6 mm. La [...]

  • Page 38

    Español – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni[...]

  • Page 39

    Español – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Transferencia de un nivel de altura Colocar el nivel lás[...]

  • Page 40

    Español – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Los aparatos de medición, accesorios y embalajes deberá[...]

  • Page 41

    Español – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T México Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior: . . . . .[...]

  • Page 42

    Português – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) a 25 °C 2) ao longo do eixo Observar o número de p[...]

  • Page 43

    Português – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Por favor abra a página basculante com a ilustração [...]

  • Page 44

    Português – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Não utilizar o óculos de visão de laser como óc[...]

  • Page 45

    Português – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Alinhamento horizontal/alinhar o raio de prumo Ligar o [...]

  • Page 46

    Português – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T A máxima divergência numa medição de 20 m pode ser [...]

  • Page 47

    Português – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Não apontar o raio laser no sentido de pessoas ou anim[...]

  • Page 48

    Português – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Transferir linha métrica/ponto de altura Colocar o las[...]

  • Page 49

    Português – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens [...]

  • Page 50

    Italiano – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) a 25 °C 2) lungo l’asse Si prega di tener sempre pr[...]

  • Page 51

    Italiano – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Si prega di aprire il risvolto di copertina su cui si tro[...]

  • Page 52

    Italiano – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser c[...]

  • Page 53

    Italiano – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Regolazione orizzontale / regolazione del raggio a piombo[...]

  • Page 54

    Italiano – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Su 20 m, la variazione massima può essere di ±6 mm. La [...]

  • Page 55

    Italiano – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su ani[...]

  • Page 56

    Italiano – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Tracciare proiezioni di altezze Posizionare la livella la[...]

  • Page 57

    Italiano – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli [...]

  • Page 58

    Italiano – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il [...]

  • Page 59

    Nederlands – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) bij 25 °C 2) langs de as Let op het zaaknummer op h[...]

  • Page 60

    Nederlands – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ap[...]

  • Page 61

    Nederlands – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De l[...]

  • Page 62

    Nederlands – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Horizontaal uitrichten en loodstraal afstellen Schakel [...]

  • Page 63

    Nederlands – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T De maximale afwijking op 20 m mag ±6 mm bedragen. De h[...]

  • Page 64

    Nederlands – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk[...]

  • Page 65

    Nederlands – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Meterlijn of hoogtepunt overbrengen Zet de bouwlaser op[...]

  • Page 66

    Nederlands – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen o[...]

  • Page 67

    Dansk – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) ved 25 °C 2) langs med aksen Se typenummeret på målev?[...]

  • Page 68

    Dansk – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøje[...]

  • Page 69

    Dansk – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbr[...]

  • Page 70

    Dansk – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Vandret justering / justering af lodstråle Tænd for bygnin[...]

  • Page 71

    Dansk – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Ved en målestrækning på 20 m, må afvigelsen maks. være [...]

  • Page 72

    Dansk – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og ret ikke bl[...]

  • Page 73

    Dansk – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Overførsel af punkt fra gulv til loft (lod) Lodstrålen (la[...]

  • Page 74

    Dansk – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes [...]

  • Page 75

    Svenska – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) vid 25 °C 2) längs axeln Kontrollera mätverktygets p[...]

  • Page 76

    Svenska – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och hål[...]

  • Page 77

    Svenska – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsgla[...]

  • Page 78

    Svenska – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Horisontell inriktning/inriktning av lodstrålen Koppla p?[...]

  • Page 79

    Svenska – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Avvikelsen vid 20 m får uppgå till högst ±6 mm. Den h?[...]

  • Page 80

    Svenska – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rik[...]

  • Page 81

    Svenska – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Överföring av golvpunkt till innertak (lod) För exakt i[...]

  • Page 82

    Svenska – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T En sprängskiss och informationer om reservdelar lämnas u[...]

  • Page 83

    Norsk – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) ved 25 °C 2) langs aksen Legg merke til produktnummeret [...]

  • Page 84

    Norsk – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Brett ut utbrettssiden med bildet av apparatet, og la denne [...]

  • Page 85

    Norsk – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller. Laser-[...]

  • Page 86

    Norsk – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Horisontal oppretting/oppretting av loddestrålen Slå på b[...]

  • Page 87

    Norsk – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Det maksimale avviket på 20 m kan være ±6 mm. Avstanden m[...]

  • Page 88

    Norsk – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke s[...]

  • Page 89

    Norsk – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Overføring av gulvpunktet til taket (lodd) Ved en eksakt op[...]

  • Page 90

    Norsk – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner[...]

  • Page 91

    Suomi – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) /25 °C 2) akselin suunnassa Ota huomioon koneesi tyyppik[...]

  • Page 92

    Suomi – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä s[...]

  • Page 93

    Suomi – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Laserta[...]

  • Page 94

    Suomi – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Vaakasuora suuntaus/luotisäteen suuntaus Käynnistä rakenn[...]

  • Page 95

    Suomi – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Suurin sallittu poikkeaman 20 m etäisyydellä saa olla ±6 [...]

  • Page 96

    Suomi – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin,[...]

  • Page 97

    Suomi – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Korkeustaso/korkeuspisteen siirto Aseta rakennuslaser tukeva[...]

  • Page 98

    Suomi – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Toimita mittaustyökalu, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaal[...]

  • Page 99

    Eλληvικά – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) υπ 25 °C 2) κατά µήκοσ του ά?[...]

  • Page 100

    Eλληvικά – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Παρακαλούµε, ξεδιπλώστε το ?[...]

  • Page 101

    Eλληvικά – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Μη χρησιµοποιείτε τα γυαλ[...]

  • Page 102

    Eλληvικά – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Μην κατευθύνετε την ακτίν[...]

  • Page 103

    Eλληvικά – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Τρποσ διεξαγωγήσ – Απαιτε[...]

  • Page 104

    Eλληvικά – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Σηµειακή λειτουργία Μετά τη[...]

  • Page 105

    Eλληvικά – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Σταδία (ειδικ εξάρτηµα) Γι?[...]

  • Page 106

    Eλληvικά – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Σήµανση κατακρυφησ επιφάν[...]

  • Page 107

    Eλληvικά – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Αναλυτικά σχέδια και πληροφ[...]

  • Page 108

    Türkçe – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) 25 °C'de 2) Aks boyunca Lütfen elektrikli el al[...]

  • Page 109

    Türkçe – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Lütfen aletin göründüπü kapak sayfas∂n∂ aç∂n[...]

  • Page 110

    Türkçe – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Lazer koruma gözlüπünü baµka bir amaçla koruyu[...]

  • Page 111

    Türkçe – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Yatay doπrultma/µakul ∂µ∂n∂n∂n doπrultulmas?[...]

  • Page 112

    Türkçe – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T 20 m'deki maksimum sapma ±6 mm olmal∂d∂r. Buna [...]

  • Page 113

    Türkçe – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Lazer ∂µ∂n∂n∂ insanlara veya hayvanlara doπrult[...]

  • Page 114

    Türkçe – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Çizgilerin ve yüksekliklerin aktar∂lmas∂ Distomat?[...]

  • Page 115

    Türkçe – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Ölçme cihazları, aksesuarlar ve ambalaj malzemesi çev[...]

  • Page 116

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 1 1) przy 25 ˚C 2) wzdłuż osi Należy uważać na numer ka[...]

  • Page 117

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 2 Proszę otworzyć pokrywę z przedsta wieniem urzędzenia i[...]

  • Page 118

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 3 ■ Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako [...]

  • Page 119

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 4 Ustawienie poziome/ustawienie pionu promienia Włączyć la[...]

  • Page 120

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 5 Maksymalne odchylenie może wynosić na 20 m ± 6 mm. Najwy[...]

  • Page 121

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 6 Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwi[...]

  • Page 122

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 7 Przeniesienie punktu rysy metrowej/wysokości Laser budowla[...]

  • Page 123

    1 609 929 E39 • (06.02) T Polski – 8 Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zosta?[...]

  • Page 124

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 1 1) při 25 ˚C 2) podél osy Dbejte prosím objednacího č[...]

  • Page 125

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 2 Odklopte prosím vyklápěcí stranu návo du se zobrazení[...]

  • Page 126

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 3 ■ Brýle pro práci s laserem nepou žívejte jako ochran[...]

  • Page 127

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 4 Vodorovné vyrovnání/vyrovnání svislého paprsku Zapně[...]

  • Page 128

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 5 Maximální odchylka na 20 m smí činit ± 6 mm. Nejvyšš[...]

  • Page 129

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 6 Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a ned[...]

  • Page 130

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 7 Přenesení pravého úhlu Mají-li být označeny pravé ?[...]

  • Page 131

    1 609 929 E39 • (06.02) T Česky – 8 Akumulátory/baterie Nevyhazujte akumulátory/baterie do do[...]

  • Page 132

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 1 1) pri 25 ˚C 2) pozdĺž osi Všimnite si láskavo vecn[...]

  • Page 133

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 2 Vyklopte si vyklápaciu stranu s obrázkam i prístroja [...]

  • Page 134

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 3 ■ Nepoužívajte okuliare na zv iditenenie laserov?[...]

  • Page 135

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 4 Horizontálne nastavenie/nastavenie zameriavacieho lúč[...]

  • Page 136

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 5 Maximálna odchýlka na 20 m mie by ± 6 mm. Najvyš?[...]

  • Page 137

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 6 Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, an[...]

  • Page 138

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 7 Nanesenie pravého uhla Ak treba označi pravý uhol,[...]

  • Page 139

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensky – 8 Akumulátory/batérie Opotrebované akumulátory/batéri[...]

  • Page 140

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 1 1) 25 ˚C hőmérsékleten 2) a tengely mentén Kérjük ü[...]

  • Page 141

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 2 Kérjük hajtsa ki a Kezelési Utasít ásnak a kéziszersz[...]

  • Page 142

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 3 ■ Ne használja a lézerpont kereső szemüveget védősz[...]

  • Page 143

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 4 Vízszintes irányú beállítás/a függőleges sugár be?[...]

  • Page 144

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 5 20 m távolságban a legnagyobb eltérésnek nam szabad meg[...]

  • Page 145

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 6 Ne irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra[...]

  • Page 146

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 7 Derékszögek felvitele Ha derékszögek feljelölésére v[...]

  • Page 147

    1 609 929 E39 • (06.02) T Magyar – 8 A mérőműszereket, tartozékokat és csomagolóanyagokat [...]

  • Page 148

    Русский – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) при 25 °C 2) вдоль оси Учитыв?[...]

  • Page 149

    1 609 929 E39 • (06.02) T Русский – 2 Пожалуйста, откройте раскла[...]

  • Page 150

    Русский – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T Не направляйте лазерный луч[...]

  • Page 151

    1 609 929 E39 • (06.02) T Русский – 4 ■ Не направляйте лазерный л[...]

  • Page 152

    Русский – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Процедура – Требуется изме?[...]

  • Page 153

    1 609 929 E39 • (06.02) T Русский – 6 Точечный режим После включе[...]

  • Page 154

    Русский – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Измерительная рейк а (прина?[...]

  • Page 155

    1 609 929 E39 • (06.02) T Русский – 8 Разметка вертикальной плос?[...]

  • Page 156

    Русский – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Эскизы запасных частей и сп?[...]

  • Page 157

    1 609 929 E39 • (06.02) T Українська – 1 1) при 25 °C 2) уздовж осі Бу?[...]

  • Page 158

    Українська – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Будь-ласка, відкрийте ро?[...]

  • Page 159

    1 609 929 E39 • (06.02) T Українська – 3 ■ Не використовуйте оку?[...]

  • Page 160

    Українська – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T Горизонтальне вирівнюва[...]

  • Page 161

    1 609 929 E39 • (06.02) T Українська – 5 На відстані 20 м максимал?[...]

  • Page 162

    Українська – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Не направляйте промінь л[...]

  • Page 163

    1 609 929 E39 • (06.02) T Українська – 7 Перенесення ліній/точок [...]

  • Page 164

    Українська – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Вимірювальні прилади, пр[...]

  • Page 165

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 1 1) la 25 ˚C 2) axial Vă rugăm să reţineţi număru l[...]

  • Page 166

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 2 Desfășuraţi pagina pliantă cu descrierea aparatului ?[...]

  • Page 167

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 3 ■ Nu folosiţi ochelarii optici pentru laser drept oche[...]

  • Page 168

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 4 Aliniere orizontală/Alinierea fasciculului vertical Cone[...]

  • Page 169

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 5 Devierea maximă admisă la o distan ţă de măsurare de[...]

  • Page 170

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 6 Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animale[...]

  • Page 171

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 7 Marcarea unghiului drept Dacă trebuie să să se marchez[...]

  • Page 172

    1 609 929 E39 • (06.02) T Română – 8 Acumulatori/baterii Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile ?[...]

  • Page 173

    Български – 1 1 609 929 E39 • (06.02) T 1) при 25 °C 2) по продъ лжени?[...]

  • Page 174

    Български – 2 1 609 929 E39 • (06.02) T Моля, отворете разгъващат[...]

  • Page 175

    Български – 3 1 609 929 E39 • (06.02) T Не насочвайте лазерния лъ[...]

  • Page 176

    Български – 4 1 609 929 E39 • (06.02) T ■ Не насочвайте лазерния [...]

  • Page 177

    Български – 5 1 609 929 E39 • (06.02) T Процедура за определяне н[...]

  • Page 178

    Български – 6 1 609 929 E39 • (06.02) T Режим „точка” След включ[...]

  • Page 179

    Български – 7 1 609 929 E39 • (06.02) T Мерителна линия (допълнит[...]

  • Page 180

    Български – 8 1 609 929 E39 • (06.02) T Проверка на вертикални ра[...]

  • Page 181

    Български – 9 1 609 929 E39 • (06.02) T Монтажни чертежи и информ[...]

  • Page 182

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 1 1) kod 25 ˚C 2) duž ose Molimo da obratite pažnju na bro[...]

  • Page 183

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 2 Molimo otvorite stranu sa prikazom apar ata i ostavite je o[...]

  • Page 184

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 3 ■ Ne upotrebljavajte laserske naočare za gledanje kao za[...]

  • Page 185

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 4 Horizontalno centriranje/cen triranje zraka vertikale Uklju[...]

  • Page 186

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 5 Maksimalno odstupanje na 20 m sme iznositi ± 6 mm. Najviš[...]

  • Page 187

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 6 Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i sami[...]

  • Page 188

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 7 Prenošenje metarskog crteža/visinske tačke Postaviti gra[...]

  • Page 189

    1 609 929 E39 • (06.02) T Srpski – 8 Merni alati, pribor i pakovanja treba od voziti regeneracij[...]

  • Page 190

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 1 1) pri 25 ˚C 2) vzdolž osi Prosimo, da upoštevate št[...]

  • Page 191

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 2 Prosimo odprite stran, na kateri je prikazana naprava in[...]

  • Page 192

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 3 ■ Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte n[...]

  • Page 193

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 4 Horizontalno/vertikalno naravnavanje žarka Vključite l[...]

  • Page 194

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 5 Maksimalni odklon na 20 m lahko znaša ± 6 mm. Najvišj[...]

  • Page 195

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 6 Laserskega žarka ne usmerjajte na ljudi ali živali in [...]

  • Page 196

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 7 Prenos metrskega načrta/višinske točke Gradbeniški l[...]

  • Page 197

    1 609 929 E39 • (06.02) T Slovensko – 8 Merilna orodja, pribor in embalažo o ddajte v okolju pr[...]

  • Page 198

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 1 1) kod 25 ˚C 2) uzduž osi Molimo obratite pozornost na [...]

  • Page 199

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 2 Molimo otvorite preklopnu stranicu s pr ikazom uređaja i[...]

  • Page 200

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 3 ■ Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitn[...]

  • Page 201

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 4 Horizontalno izravnavanje/izravnavanje vertikalne zrake U[...]

  • Page 202

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 5 Maksimalno odstupanje na 20 m smije iznositi ± 6 mm. Naj[...]

  • Page 203

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 6 Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i [...]

  • Page 204

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 7 Prenijeti visinsku kotu Građevni laser postaviti na čvr[...]

  • Page 205

    1 609 929 E39 • (06.02) T Hrvatski – 8 Mjerni alati, pribor i ambalaža trebaju se poslati u sab[...]

  • Page 206

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 1 1) temperatuuril 25 °C 2) piki telge Pöörake palun tähel[...]

  • Page 207

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 2 Palun voltige lehekülg, millel on se adme joonis, kasutusju[...]

  • Page 208

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 3 ■ Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille [...]

  • Page 209

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 4 Horisontaalsuunas loodimine/Loodikiire reguleerimine Lülita[...]

  • Page 210

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 5 20 m kaugusel võib lubatud suurim hälve olla ± 6 mm. See [...]

  • Page 211

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 6 Ärge suunake laserkiirt in imeste ega loomade peale ja ärg[...]

  • Page 212

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 7 Täisnurga märkimine Täisnurkade märkimiseks tuleb la ser[...]

  • Page 213

    1 609 929 E39 • (06.02) T Eesti – 8 Akud/patareid Ärge visake akusid/patareisid olme jäätmete[...]

  • Page 214

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 1 1) pie 25 °C 2) ass virzienā Lūdzam vadīties pēc in[...]

  • Page 215

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 2 Lūdzam atvērt atlokāmo lapu ar instrumenta kopskatu u[...]

  • Page 216

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 3 ■ Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles. [...]

  • Page 217

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 4 Horizontālā izlīdzināšana/vertikālā stara izlīdz[...]

  • Page 218

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 5 Maksimālā stara noliece 20 m attālumā nedrīkst pār[...]

  • Page 219

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 6 Nevērsiet lāzera staru citu personu vai dzīvnieku vir[...]

  • Page 220

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 7 Taisna lea iezīmēšana Ja nepieciešams iezīmē[...]

  • Page 221

    1 609 929 E39 • (06.02) T Latviešu – 8 Nolietotie mērinstrumenti, to pi ederumi un iesaioju[...]

  • Page 222

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 1 1) esant 25 °C 2) išilgai ašies Atkreipkite dėmes[...]

  • Page 223

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 2 Skaitydami instrukciją atsiverskite atlenkiamąjį p[...]

  • Page 224

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 3 ■ Specialūs lazerio matymo akiniai nėra skirti ap[...]

  • Page 225

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 4 Prietaiso išlyginimas horizontalioje padėtyje/verti[...]

  • Page 226

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 5 Didžiausia leistina nuokrypa 20 m atstumu yra ± 6 m[...]

  • Page 227

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 6 Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones ar gyvūnu[...]

  • Page 228

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 7 Stataus kampo suradimas Jei reikia nubrėžti statų [...]

  • Page 229

    1 609 929 E39 • (06.02) T Lietuviškai – 8 Prietaisas, papildoma įranga ir paku otė turi būti[...]

  • Page 230

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 E39 [...]