Bosch Power Tools CLPK431-181 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Power Tools CLPK431-181, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Power Tools CLPK431-181 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Power Tools CLPK431-181. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Power Tools CLPK431-181 should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Power Tools CLPK431-181
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Power Tools CLPK431-181 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Power Tools CLPK431-181 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Power Tools CLPK431-181 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Power Tools CLPK431-181, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Power Tools service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Power Tools CLPK431-181.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Power Tools CLPK431-181 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 16 Ver la pá gin a 3 0 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Page 2

    - 2- *<? 8 .?2 .@ .32 AF 22 =D<?8.?2.092. ; . ;1D29996A  C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. < ;<A <=2?.A2 =<D2? A<<9@ 6; 2E=9<@6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .@ 6; A52 =?2@2;0 2 <3 39.::./92 96>B61@ 4.@2@ <? 1B@A?[...]

  • Page 3

    -3- 6 @0 <; ;2 0AA 52 =9B 43? <: A52 =<D 2?@< B?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2?A<< 9 /23 <?2  :.86 ;4 . ;F . 17B @A: 2;A@  05 .;4 6;4 .002@ @<?62@  <? @A< ?6;4 =< D2? A<< 9@ Such pre ven tive safe ty m eas[...]

  • Page 4

    -4- .AA2?F5.?42? 23<?2 B@6;4 /.AA2?F 05.?42? ?2.1 .99 6;@A?B0A6<;@ .;1 0.BA6<;.?F :.?86;4@ <;  /.A A2? F05 .?42 ? / .AA 2?F =.0 8. ;1  =?< 1B0 AB@ 6;4 /. AA2 ?F (@2 <; 9F A52 0 5.?42?  D5605 . 00<:=. ;621 F < [...]

  • Page 5

    -5- *52; /.AA2?62@ .?2 ;<A 6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3?<: :2A.9 </720A@ For example, to protect terminals from shorting #I"#' place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resul t. # "#' $(' &apo[...]

  • Page 6

    -6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. &F: /<9 " .:2 2@ 64; .A6< ; E=9 .;. A6< ; V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren [...]

  • Page 7

    -7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol des ig na te s th at t hi s too l is l is te d by t he C an adi an S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd Ca na[...]

  • Page 8

    !<129"B:/2? %& Voltage Rating 18 V Stroke Length 1-1/8 " ( 28 mm) Strokes Per Minute n 0 0 -2, 400 /mi n Strokes Per Minute n 0 0 -2, 700 /mi n . AA 2? F =.0 8 BAT6 09 , BA T6 18 , BA T6 10 G & BA T6 19 G 5 .? 42 ? BC 630 & B C6 60 Voltage rating 120 V 60 Hz "#' For tool specificat[...]

  • Page 9

    $? 2= .?6 ;4 A 52 &. D    &  '#" No one blade can be efficient on all cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating sa w can c ut s o man y mat er ia ls , man y typ es o f BO SC H bla de s are av ai lab le. Be sur e to use the proper blade to insure p[...]

  • Page 10

    (  & $  &  ' #% & * '   '%   % # Th e str ok e spe ed sett ing of t he powe r too l c an be changed with the stroke speed selector sw it ch . Ho we ve r, th is i s n ot pos si bl e w hen th e On /O ff s wit ch i s pr es se d. &A?<82 @=221 @2[...]

  • Page 11

    Se t For wa rd/ Reve rs in g lev er to the ce nt er (of f po si ti on ). Sli de cha rg ed batt ery pa ck into the housing until the battery pack locks into po si ti on (F ig. 1) . Your battery pack is equipped with a se co nd ar y loc ki ng lat ch to pre ve nt the batt ery pa ck fro m c om pl et el y fa ll in g o ut o f t he han dl e, sh ou ld i t [...]

  • Page 12

    If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet. If the green indicator light is “ON”, the charger is plugged in but the battery pack is not inserted, or the battery pack is fully charged. If the green indicator light is “BLINKING”, the battery pack is being fast-charged. Fast- charging wil[...]

  • Page 13

    -13- When you begin the charg ing proces s of the battery pack, a steady red light could also me an th e b at ter y p ac k i s t oo ho t or too c old . Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is be twe en 32˚ F (0˚ C) and 113˚F (45˚C ). Whe n ne ede d, the int ern al fan of the ch arg er w ill tu rn on to a[...]

  • Page 14

    -14- %"''%,$!<129  %%"'#%&&,!# &"!""!<129 If the in di ca to r lig ht s ar e “OF F” , th e cha rg er is no t re ce ivi ng p ow er[...]

  • Page 15

    -15- !.6;A2;.;02 &2?C602 "# (&% &%)  $%'& "& $?2C2;A6C2 :.6;A2;.;02 =2?3<?:21 /F B; .B A5<?6G21 =2?@<;;29 :.F ?2@B9A 6; :6@=9.06;4 <3 6;A2?;.9 D6?2@ .;1 0<:=<;2;A@ D5605 0<B91 0.B@2 @2?6<[...]

  • Page 16

    -16- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S [...]

  • Page 17

    Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de p r é he n s i o n i s o l é es l o r s q ue v o u s e f f e c t ue z u n e opération à l’occasion de laquelle l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché. Tout contact de l’accessoire de coupe avec un f[...]

  • Page 18

    Avant d'ut iliser le char geur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur de pil e, (2 ) le bloc-pil es et (3) le produit utilis ant la p ile. N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans le catal ogue ou ce manuel . Ne substit[...]

  • Page 19

    -19- Lor sque les pil es n e so nt pas dans l’outil ou le chargeur , gardez-les à l’écart d’objets métallique s. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PAS le s pil es dan s la boî te à out ils ou da ns la po ch e avec des clo us, des vis , des clé s, etc . Ceci peu t pr ov oq ue r un in ce nd ie o u des ble ss [...]

  • Page 20

    -20- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts pe uv ent ê tre u ti lis és su r votr e outi l. Veu ill ez l es étud ie r et a ppr endre leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Page 21

    -21- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Page 22

    -22- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez le blo c- pil es de l'o uti l ava nt d'ef fe ctu er tout ass emb la ge ou régl ag e, ou de chan ger des acces so ire s. Ces mes ur es de sécu ri té prév ent iv es rédui sent le risq ue d'u ne mi se en m arc he ac ci den te lle d e l 'o uti l. AVERTISSEMENT ! S[...]

  • Page 23

    Consignes de fonctionnement -23- GÂCH ETT E À VARI ATIO N D E VI TESS E Votre outil est muni d’une gâchette à variation de vitesse. La machine peut être mise en marche en appu yan t sur l a gâch ett e ou ar rêté e en la relâ chan t. Le nomb re de coup s par minu te du porte -lam e peut être réglé entre les valeurs minimales et maximal[...]

  • Page 24

    1. Brider fer meme nt l a p ièce . 2. Faire un trait de scie et saisi r l’outi l en mettant une main sur la poig née et l’au tre su r le man chon e n caou tch ouc reco uvra nt le b oîti er a van t. Tenez toujours la scie par le manchon isolé situé sur le devan t d u boîtier . Si vo us sciez en av eugl e dans un endroit contenant des fils [...]

  • Page 25

    SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 6). 1. T rac ez l a li gne de coup e su r la pi èce. 2. Mainte nez le bord de la semel le fermeme nt ap[...]

  • Page 26

    CHARGE DU BLOC -PILES ( Mod èl e B C6 30) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de cou ra nt st and ar d. Si le bloc -pi le s n'e st pa s insé ré , le voy an t lum ine ux vert du ch arg eu r s 'a llu me ra. C eci in di que q ue le ch arg eur e st sou s ten si on et qu 'i l e st pr êt à fo nct io nne r. Lor sq ue vou s [...]

  • Page 27

    Lorsq ue vous commence z le process us de charge du blo c- pil es , l' all um age en cont inu d'u n voy an t lum in eux rou ge p eu t égal eme nt i nd iqu er q ue le blo c-p il es est soit tro p cha ud , s oi t t ro p f ro id. Une charge rapide est seulement possible lorsque la plag e de tempér atur e du bloc-p iles est entre 32 °F (0 [...]

  • Page 28

    -28- CHARGE DU BLOC -PILES ( Mod èl e B C6 60) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de cou ra nt st and ar d. Si le b loc -p ile s n'e st p as in sér é, l e voy ant lumi neu x ver t du ch arg eu r s 'al lu mer a. Ce ci ind iq ue que l e c har ge ur est sou s ten si on et qu 'i l e st pr êt à fo nct io nne r. Lor sq ue[...]

  • Page 29

    -29- Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervent[...]

  • Page 30

    -30- Lea todas las adve rten cia s de segu rida d y todas las inst ruc cion es. Si no se siguen las ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EFE RENC IA F UT UR A La ex[...]

  • Page 31

    -31- Us o y cui dado d e la s he rr ami enta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee rea li zar . L a he rra mi ent a m ecá ni ca c orr ec ta h ar á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e[...]

  • Page 32

    -32- Antes de utiliz ar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el pa qu ete d e ba ter ía s y ( 3) el p ro duc to q ue ut il iza batería s. Utilice so lamente el cargador que ac ompañaba al el product o o un reemplazo directo segú n se indica en [...]

  • Page 33

    -33- Cua nd o l as ba te ría s n o est án en la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos met ál ico s. P or eje mpl o, par a ev ita r que las term in ale s hag an cort o cir cu ito , NO p ong a la s bat erí as en una caj a de herram ien tas o en un bolsi llo con cla vos, torn ill os, lla ve s, et c. Se pu ed en pr odu ci r[...]

  • Page 34

    -34- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Page 35

    -35- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bolo in di ca q ue l a Ca nad ia n St an da rds Ass oc ia ti on h a ca tal og ad o es ta her ram ie nt a in di ca nd o qu e c um pl e co n las nor[...]

  • Page 36

    -36- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensam blaje , ajuste o cambi o de accesori os. Dichas medidas preventi vas de segur idad red uc en el ri es go de ar ra nca r la he rra mi ent a acc id ent al men te . ADVERTENCIA ! Sierra alternativa sin cordón Número de[...]

  • Page 37

    Preparación de la sierra SEL EC CIÓ N DE HO JAS Nin gu na h oja pue de ser efi caz en t odo s lo s tr ab ajo s de cort e. Materi ales diferent es requi eren hojas diseñ adas esp ec ial men te. Como la sier ra alte rna tiv a pue de corta r tant os materi ales , hay muchos tipos de hojas BOSCH dis po nib le s. As eg úre se de ut il iza r la hoj a[...]

  • Page 38

    -38- Uso de la sierra 1. F ije la piez a de tr abaj o fi rmem ent e co n ab raza der as. 2. Marqu e la lín ea de corte y ag arre la h erra mien ta con una mano en e l mango y la o tra mano ubicad a en l a funda de goma asilada que está sobre la carcasa dela nte ra. Suje te siempr e la sierra por la funda aislada que está en la carc asa dela nter[...]

  • Page 39

    Ponga la palanca de avance/inversión en la posición cent ral (de a pagad o). Deslice el p aquete d e b aterías ca rg ad o al in te ri or d e l a c arc as a h as ta q ue di cho pa qu et e se a co pl e en su siti o y la eti qu et a de adv er te nc ia roj a ya no s ea v isib le (F ig . 1) . El paqu et e de ba te ría s e st á eq ui pad o con u n p[...]

  • Page 40

    -40- 1 . El cargador fue diseñado para cargar la bate ría rápid ament e sólo cuando la temperatu ra de la batería est á ent re 0°C (32 °F ) y 45°C (113 °F ). Si el paqu et e de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, el car ga dor no ca rga rá rá pi dam en te l a b ate ría. (Es to pue de ocu rr ir si el paqu ete de bate r[...]

  • Page 41

    -41- Cua ndo comien ce el proces o de carg a del paquet e de baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado cal ie nte o de ma sia do fr ío . La ca rg a r áp id a e s p os ib le so la me nt e c ua nd o e l i nt er va lo de te mp er at ura del pa qu et e d e b at er ía s e st á ent re 32[...]

  • Page 42

    -42- CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Mod el o B C6 60) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente elé ct ric o est án dar . Si no hay un paquete de baterías insertado, la luz indicadora verde del cargador se ENCENDERÁ. Esto in di ca qu e e l c ar ga do r e st á r ec ib ie nd o ene rg ía el éc tric a y qu e es tá lis to pa ra u ti l[...]

  • Page 43

    -43- Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El man ten imi en to pre ven tiv o rea liz ado por per son al no aut or iza do pude dar luga r a la colo ca ció n in co rre c ta de cables y componentes internos que podría con sti tui r un pelig ro serio . Rec ome nda mos que tod o el servicio de la[...]

  • Page 44

    2610025306 07/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TO OLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purc hase. SELLER’S SOLE OBLIGATION[...]