Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch Power Tools CLPK431-181 manuale d’uso - BKManuals

Bosch Power Tools CLPK431-181 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Power Tools CLPK431-181. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Power Tools CLPK431-181 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Power Tools CLPK431-181 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Power Tools CLPK431-181 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Power Tools CLPK431-181
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Power Tools CLPK431-181
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Power Tools CLPK431-181
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Power Tools CLPK431-181 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Power Tools CLPK431-181 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Power Tools CLPK431-181, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Power Tools CLPK431-181, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Power Tools CLPK431-181. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 16 Ver la pá gin a 3 0 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Pagina 2

    - 2- *<? 8 .?2 .@ .32 AF 22 =D<?8.?2.092. ; . ;1D29996A  C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. < ;<A <=2?.A2 =<D2? A<<9@ 6; 2E=9<@6C2 .A:<@=52?2@ @B05 .@ 6; A52 =?2@2;0 2 <3 39.::./92 96>B61@ 4.@2@ <? 1B@A?[...]

  • Pagina 3

    -3- 6 @0 <; ;2 0AA 52 =9B 43? <: A52 =<D 2?@< B?0 2 .; 1 <? A52 /.A A2 ?F =.0 83? <: A52 =<D 2?A<< 9 /23 <?2  :.86 ;4 . ;F . 17B @A: 2;A@  05 .;4 6;4 .002@ @<?62@  <? @A< ?6;4 =< D2? A<< 9@ Such pre ven tive safe ty m eas[...]

  • Pagina 4

    -4- .AA2?F5.?42? 23<?2 B@6;4 /.AA2?F 05.?42? ?2.1 .99 6;@A?B0A6<;@ .;1 0.BA6<;.?F :.?86;4@ <;  /.A A2? F05 .?42 ? / .AA 2?F =.0 8. ;1  =?< 1B0 AB@ 6;4 /. AA2 ?F (@2 <; 9F A52 0 5.?42?  D5605 . 00<:=. ;621 F < [...]

  • Pagina 5

    -5- *52; /.AA2?62@ .?2 ;<A 6; A<<9 <? 05.?42? 822= A52: .D.F 3?<: :2A.9 </720A@ For example, to protect terminals from shorting #I"#' place batteries in a tool box or pocket with nails, screws, keys, etc. Fire or injury may resul t. # "#' $(' &apo[...]

  • Pagina 6

    -6- !$#%'"' Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. &F: /<9 " .:2 2@ 64; .A6< ; E=9 .;. A6< ; V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren [...]

  • Pagina 7

    -7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol des ig na te s th at t hi s too l is l is te d by t he C an adi an S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd Ca na[...]

  • Pagina 8

    !<129"B:/2? %& Voltage Rating 18 V Stroke Length 1-1/8 " ( 28 mm) Strokes Per Minute n 0 0 -2, 400 /mi n Strokes Per Minute n 0 0 -2, 700 /mi n . AA 2? F =.0 8 BAT6 09 , BA T6 18 , BA T6 10 G & BA T6 19 G 5 .? 42 ? BC 630 & B C6 60 Voltage rating 120 V 60 Hz "#' For tool specificat[...]

  • Pagina 9

    $? 2= .?6 ;4 A 52 &. D    &  '#" No one blade can be efficient on all cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating sa w can c ut s o man y mat er ia ls , man y typ es o f BO SC H bla de s are av ai lab le. Be sur e to use the proper blade to insure p[...]

  • Pagina 10

    (  & $  &  ' #% & * '   '%   % # Th e str ok e spe ed sett ing of t he powe r too l c an be changed with the stroke speed selector sw it ch . Ho we ve r, th is i s n ot pos si bl e w hen th e On /O ff s wit ch i s pr es se d. &A?<82 @=221 @2[...]

  • Pagina 11

    Se t For wa rd/ Reve rs in g lev er to the ce nt er (of f po si ti on ). Sli de cha rg ed batt ery pa ck into the housing until the battery pack locks into po si ti on (F ig. 1) . Your battery pack is equipped with a se co nd ar y loc ki ng lat ch to pre ve nt the batt ery pa ck fro m c om pl et el y fa ll in g o ut o f t he han dl e, sh ou ld i t [...]

  • Pagina 12

    If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet. If the green indicator light is “ON”, the charger is plugged in but the battery pack is not inserted, or the battery pack is fully charged. If the green indicator light is “BLINKING”, the battery pack is being fast-charged. Fast- charging wil[...]

  • Pagina 13

    -13- When you begin the charg ing proces s of the battery pack, a steady red light could also me an th e b at ter y p ac k i s t oo ho t or too c old . Fast charging is only possible when the temperature range of the battery pack is be twe en 32˚ F (0˚ C) and 113˚F (45˚C ). Whe n ne ede d, the int ern al fan of the ch arg er w ill tu rn on to a[...]

  • Pagina 14

    -14- %"''%,$!<129  %%"'#%&&,!# &"!""!<129 If the in di ca to r lig ht s ar e “OF F” , th e cha rg er is no t re ce ivi ng p ow er[...]

  • Pagina 15

    -15- !.6;A2;.;02 &2?C602 "# (&% &%)  $%'& "& $?2C2;A6C2 :.6;A2;.;02 =2?3<?:21 /F B; .B A5<?6G21 =2?@<;;29 :.F ?2@B9A 6; :6@=9.06;4 <3 6;A2?;.9 D6?2@ .;1 0<:=<;2;A@ D5605 0<B91 0.B@2 @2?6<[...]

  • Pagina 16

    -16- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S [...]

  • Pagina 17

    Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil Tenez l’outil électroportatif par ses surfaces de p r é he n s i o n i s o l é es l o r s q ue v o u s e f f e c t ue z u n e opération à l’occasion de laquelle l’accessoire de coupe risque d’entrer en contact avec un fil caché. Tout contact de l’accessoire de coupe avec un f[...]

  • Pagina 18

    Avant d'ut iliser le char geur de pile, lisez toutes les consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le chargeur de pil e, (2 ) le bloc-pil es et (3) le produit utilis ant la p ile. N'utilisez que le chargeur qui accompagnait votre produit ou remplacement direct, comme indiqué dans le catal ogue ou ce manuel . Ne substit[...]

  • Pagina 19

    -19- Lor sque les pil es n e so nt pas dans l’outil ou le chargeur , gardez-les à l’écart d’objets métallique s. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PAS le s pil es dan s la boî te à out ils ou da ns la po ch e avec des clo us, des vis , des clé s, etc . Ceci peu t pr ov oq ue r un in ce nd ie o u des ble ss [...]

  • Pagina 20

    -20- IMP OR TAN T : Certa ins des symb ol es sui van ts pe uv ent ê tre u ti lis és su r votr e outi l. Veu ill ez l es étud ie r et a ppr endre leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Pagina 21

    -21- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Pagina 22

    -22- Description fonctionnelle et spécifications Déb ra nch ez le blo c- pil es de l'o uti l ava nt d'ef fe ctu er tout ass emb la ge ou régl ag e, ou de chan ger des acces so ire s. Ces mes ur es de sécu ri té prév ent iv es rédui sent le risq ue d'u ne mi se en m arc he ac ci den te lle d e l 'o uti l. AVERTISSEMENT ! S[...]

  • Pagina 23

    Consignes de fonctionnement -23- GÂCH ETT E À VARI ATIO N D E VI TESS E Votre outil est muni d’une gâchette à variation de vitesse. La machine peut être mise en marche en appu yan t sur l a gâch ett e ou ar rêté e en la relâ chan t. Le nomb re de coup s par minu te du porte -lam e peut être réglé entre les valeurs minimales et maximal[...]

  • Pagina 24

    1. Brider fer meme nt l a p ièce . 2. Faire un trait de scie et saisi r l’outi l en mettant une main sur la poig née et l’au tre su r le man chon e n caou tch ouc reco uvra nt le b oîti er a van t. Tenez toujours la scie par le manchon isolé situé sur le devan t d u boîtier . Si vo us sciez en av eugl e dans un endroit contenant des fils [...]

  • Pagina 25

    SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 6). 1. T rac ez l a li gne de coup e su r la pi èce. 2. Mainte nez le bord de la semel le fermeme nt ap[...]

  • Pagina 26

    CHARGE DU BLOC -PILES ( Mod èl e B C6 30) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de cou ra nt st and ar d. Si le bloc -pi le s n'e st pa s insé ré , le voy an t lum ine ux vert du ch arg eu r s 'a llu me ra. C eci in di que q ue le ch arg eur e st sou s ten si on et qu 'i l e st pr êt à fo nct io nne r. Lor sq ue vou s [...]

  • Pagina 27

    Lorsq ue vous commence z le process us de charge du blo c- pil es , l' all um age en cont inu d'u n voy an t lum in eux rou ge p eu t égal eme nt i nd iqu er q ue le blo c-p il es est soit tro p cha ud , s oi t t ro p f ro id. Une charge rapide est seulement possible lorsque la plag e de tempér atur e du bloc-p iles est entre 32 °F (0 [...]

  • Pagina 28

    -28- CHARGE DU BLOC -PILES ( Mod èl e B C6 60) Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de cou ra nt st and ar d. Si le b loc -p ile s n'e st p as in sér é, l e voy ant lumi neu x ver t du ch arg eu r s 'al lu mer a. Ce ci ind iq ue que l e c har ge ur est sou s ten si on et qu 'i l e st pr êt à fo nct io nne r. Lor sq ue[...]

  • Pagina 29

    -29- Se rv ic e IL N’EXISTE À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers. Nous recommandons de confier toute intervent[...]

  • Pagina 30

    -30- Lea todas las adve rten cia s de segu rida d y todas las inst ruc cion es. Si no se siguen las ad ve r te nc i as e in st r uc ci on es , e l r es ul t ad o p od rí a se r s ac u di da s e lé c tr ic as , i nc en d io y / o le s io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EFE RENC IA F UT UR A La ex[...]

  • Pagina 31

    -31- Us o y cui dado d e la s he rr ami enta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee rea li zar . L a he rra mi ent a m ecá ni ca c orr ec ta h ar á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e[...]

  • Pagina 32

    -32- Antes de utiliz ar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) el pa qu ete d e ba ter ía s y ( 3) el p ro duc to q ue ut il iza batería s. Utilice so lamente el cargador que ac ompañaba al el product o o un reemplazo directo segú n se indica en [...]

  • Pagina 33

    -33- Cua nd o l as ba te ría s n o est án en la herramienta o en el cargador, manténgalas alejadas de objetos met ál ico s. P or eje mpl o, par a ev ita r que las term in ale s hag an cort o cir cu ito , NO p ong a la s bat erí as en una caj a de herram ien tas o en un bolsi llo con cla vos, torn ill os, lla ve s, et c. Se pu ed en pr odu ci r[...]

  • Pagina 34

    -34- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Pagina 35

    -35- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bolo in di ca q ue l a Ca nad ia n St an da rds Ass oc ia ti on h a ca tal og ad o es ta her ram ie nt a in di ca nd o qu e c um pl e co n las nor[...]

  • Pagina 36

    -36- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensam blaje , ajuste o cambi o de accesori os. Dichas medidas preventi vas de segur idad red uc en el ri es go de ar ra nca r la he rra mi ent a acc id ent al men te . ADVERTENCIA ! Sierra alternativa sin cordón Número de[...]

  • Pagina 37

    Preparación de la sierra SEL EC CIÓ N DE HO JAS Nin gu na h oja pue de ser efi caz en t odo s lo s tr ab ajo s de cort e. Materi ales diferent es requi eren hojas diseñ adas esp ec ial men te. Como la sier ra alte rna tiv a pue de corta r tant os materi ales , hay muchos tipos de hojas BOSCH dis po nib le s. As eg úre se de ut il iza r la hoj a[...]

  • Pagina 38

    -38- Uso de la sierra 1. F ije la piez a de tr abaj o fi rmem ent e co n ab raza der as. 2. Marqu e la lín ea de corte y ag arre la h erra mien ta con una mano en e l mango y la o tra mano ubicad a en l a funda de goma asilada que está sobre la carcasa dela nte ra. Suje te siempr e la sierra por la funda aislada que está en la carc asa dela nter[...]

  • Pagina 39

    Ponga la palanca de avance/inversión en la posición cent ral (de a pagad o). Deslice el p aquete d e b aterías ca rg ad o al in te ri or d e l a c arc as a h as ta q ue di cho pa qu et e se a co pl e en su siti o y la eti qu et a de adv er te nc ia roj a ya no s ea v isib le (F ig . 1) . El paqu et e de ba te ría s e st á eq ui pad o con u n p[...]

  • Pagina 40

    -40- 1 . El cargador fue diseñado para cargar la bate ría rápid ament e sólo cuando la temperatu ra de la batería est á ent re 0°C (32 °F ) y 45°C (113 °F ). Si el paqu et e de baterías está demasiado caliente o demasiado frío, el car ga dor no ca rga rá rá pi dam en te l a b ate ría. (Es to pue de ocu rr ir si el paqu ete de bate r[...]

  • Pagina 41

    -41- Cua ndo comien ce el proces o de carg a del paquet e de baterías, una luz roja constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado cal ie nte o de ma sia do fr ío . La ca rg a r áp id a e s p os ib le so la me nt e c ua nd o e l i nt er va lo de te mp er at ura del pa qu et e d e b at er ía s e st á ent re 32[...]

  • Pagina 42

    -42- CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Mod el o B C6 60) Enchufe el cordón del cargador en un tomacorriente elé ct ric o est án dar . Si no hay un paquete de baterías insertado, la luz indicadora verde del cargador se ENCENDERÁ. Esto in di ca qu e e l c ar ga do r e st á r ec ib ie nd o ene rg ía el éc tric a y qu e es tá lis to pa ra u ti l[...]

  • Pagina 43

    -43- Servicio NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. El man ten imi en to pre ven tiv o rea liz ado por per son al no aut or iza do pude dar luga r a la colo ca ció n in co rre c ta de cables y componentes internos que podría con sti tui r un pelig ro serio . Rec ome nda mos que tod o el servicio de la[...]

  • Pagina 44

    2610025306 07/12 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TO OLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purc hase. SELLER’S SOLE OBLIGATION[...]