Bosch Power Tools 1250DEVS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Power Tools 1250DEVS, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Power Tools 1250DEVS one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Power Tools 1250DEVS. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Power Tools 1250DEVS should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Power Tools 1250DEVS
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Power Tools 1250DEVS item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Power Tools 1250DEVS item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Power Tools 1250DEVS alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Power Tools 1250DEVS, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Power Tools service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Power Tools 1250DEVS.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Power Tools 1250DEVS item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 11 Ver la pá gin a 2 0 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Page 2

    - 2- !36 /% 6) %7 %*) 8= )) 4;36/%6)%'0)% 2 % 2(;)000-8  C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 3 238 34)6%8) 43;)6 83307 -2 )<4037-:) %81374,)6)7 79', %7 -2 8,) 46)7)2' ) 3* *0%11%&0) 0-59-(7 +%7)7 36 (978 Power too ls[...]

  • Page 3

    -3- - 7' 32 2) '88 ,) 409 +*6 31 8,) 43; )673 96' ) %2 ( 36 8,) &%8 8) 6= 4%' /*6 31 8,) 43; )6833 0 &)* 36)  1%/- 2+ % 2= % (.9 781 )287  ', %2+ -2+ %'')7 736-)7  36 783 6-2+ 43 ;)6 833 07 Such pre ven tive safe ty m easu res[...]

  • Page 4

    -4- %*)8=90)7*366&-8%0%2()67 2409+ 8,) 7%2()6 &)*36) ',%2+-2+ %'')7736-)7 Accidental start-ups may occur if sander is plugged in while changing an accessory. * =396 8330 -7 )59-44)( ;-8, % (978 &%+ (978 '%2-78)6 36 % :%'991[...]

  • Page 5

    -5-  Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. =1 &30  %1) )7 -+2 %8-3 2 <40 %2% 8-3 2 V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her[...]

  • Page 6

    -6- 92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327 -7'322)'8 8,) 409+ *631 8,) 43;)6 7396') &)*36) 1%/-2+ %2= %77)1&0= %(.9781)287 36',%2+-2+ %'')7736-)7 . Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ![...]

  • Page 7

              The random orbit sander is equipped with a ba ck in g pad of sof t har dnes s, whi ch is sui ta bl e fo r ge nera l s er vi ce. H ar de r an d sof te r pa ds ar e available for other purposes, and in general ar e us ed as fol lo ws ; < 86 % 73 *8  4%( - Po[...]

  • Page 8

    3 9+, - 2) ; -8' , %'/ -2 + % 8)6 -%0 7% 2(- 2+ 7%2 (- 2+ 7) 88- 2+ 4% ( !3 3(7  6 -8 7->)  6- 8 7-> ) So ftw oods 40 /60 24 0 5- 6 e xt ra so ft /s of t Ha rdw oods 40 /60 1 80/2 40 5- 6 so ft Ve nee rs 24 0 320 /4 00 5 ex tra sof t/ so ft ) 8%0 7 St eel 80 /18 0 400 5 ha rd St ain less 12 0 240 [...]

  • Page 9

    -9- )6:-') 6):)28-:) 1%-28)2%2') 4) 6* 36 1) ( &= 92% 98,3 6- >) ( 4)6 73 2  2)0 1%= 6)7908 -2 1-740%'-2+ 3* -28)62%0 ;-6)7 %2( '31432)287 ;,-', '390( '%97) 7)6-397 ,%>%6( W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory[...]

  • Page 10

    -10- '')7736-)7  *  % 2  ) < 8 ) 2 7 - 3 2  ' 3 6 (  - 7 2)')77%6= % '36( ;-8, %()59%8) 7- >) '32(9'8367  8,%8 -7 '%4%&0 ) 3*  '% 66 =- 2+ 8,)  '966 )2 8 2)' )7 7% 6=  *3 6 =39 6 8 3 3 0  1 9 7 8  & )  9 7 ) ([...]

  • Page 11

    -11- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ER TI SSE MENT S ET T OU TE S [...]

  • Page 12

    -12- Ut il is ati on e t en tr et ie n des out il s él ec tr opo rtat if s Ne fo rce z pas sur l’o uti l éle ctr op ort at if. Uti li sez l’ou ti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’o ut il qu i conv ient à la tâc he fait un me ill eu r trav ai l et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on ?[...]

  • Page 13

    -13- Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire Débranchez la ponceuse avant de changer les accessoires. Une mise en marche accidentelle peut survenir si la ponceuse est branchée pendant le changement d'un accessoire. Si votre outil est équipé d'un sac ou d'un récipient à poussière, ou d'un orifice pour t[...]

  • Page 14

    -14- IMP OR TAN T : Cert ains des sy mb ole s suiv an ts peuv ent être ut il isé s sur votr e outi l. Ve ui lle z les étu die r et a ppr en dre leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica tio[...]

  • Page 15

    -15- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Ponceuse/lustreuse à mouvem[...]

  • Page 16

    -16- Consignes de fonctionnement Assemblage PO SE DU DI SQ UE D’ AP PU I La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque d’a ppui d e con sist ance sou ple q ui co nvie nt au x applications générales. Les disques d’appui plus souples et plus fermes sont surtout réservés aux applications particulières. Disque d’appui extra [...]

  • Page 17

    Pon ça ge Pon ça ge Réglage Disque Matériau gro ss ier fin du cadran d’appui Bois: N˚ du grain N˚ du grain Bois mous 40/ 60 240 5-6 ext ra souple/souple Bois durs 40/ 60 1 80/ 24 0 5-6 souple Contreplaqué 240 32 0/4 00 5 extr a souple/souple Métaux: Acier 80/ 18 0 400 5 ferme Acier inoxydable 120 24 0 5 souple Aluminium 80 24 0/4 00 4 -5 [...]

  • Page 18

    -18- Se rv ic e Tout entretien préventif eff ec tué par des per so nne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. LUBRIFICATION D[...]

  • Page 19

    -19- Si un cordon de rallonge s 'a vè r e n é ce ss a ir e, v o us devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou u ne sur ch auf fe . L es outil s mis à la te rre doiv ent ut ili se r de s cor do [...]

  • Page 20

    -20- Lea tod as las adv ert en cia s de seg uri da d e in st ruc ci one s. Si no s e sig ue n la s ad ver te nci as e in st ru cc ione s, el r es ul ta do p odr ía s er s ac udid as el éc tr ic as , in cen di o y/ o le sion es gr av es . GU AR DE TO DAS LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NES PA RA R EFE RENC IA F UT UR A La exp re sió n “[...]

  • Page 21

    -21- Us o y cui dado d e la s he rr ami enta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iz ar. La he rra mi ent a mec ánica cor rec ta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h [...]

  • Page 22

    -22- Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar Desenchufe la lijadora antes de cambiar accesorios. Se pueden producir arranques accidentales si la lijadora está enchufada mientras se cambia un accesorio. Si su herramienta está equipada con una bolsa para polvo, un recipiente para polvo o un orificio para polvo para manguera de aspirac[...]

  • Page 23

    -23- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Page 24

    -24- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Lijadora/pulidora de órbita al azar Número de modelo 1250DEVS Tensi?[...]

  • Page 25

    INS TA LAC IO N DE LA ZA PAT A DE SOP OR TE La lij ado ra de órbi ta al aza r está equ ipa da con un a za pat a de sop ort e de dure za bla nda , la cual es adec uada par a ser vi cio gener al. Hay zapa ta s más dura s y más bla nda s dis po nib le s par a otro s pro pós it os y en gen era l se uti liz an com o se ind ic a a co nti nu aci ón [...]

  • Page 26

    Lij ad o Lij ad o Po si ci ón d el Zap at a Ma te ri al b as to fin o in terr upt or de so po rt e Ta ma ño Tam añ o Ma de ra s: de l gr an o de l gr an o Ma de ra s blan das 40/ 60 2 40 5-6 ext ra bl an da/b lan da Ma de ra s dura s 40/ 60 1 80/ 24 0 5-6 bla nd a En ch ap ad os 240 320 /4 00 5 ext ra b la nd a/ bl anda Me ta le s: Ac er o 80 /1[...]

  • Page 27

    Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación in correcta de cables y com ponentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autori[...]

  • Page 28

    ESC OB ILL AS DE C ARB ÓN Las escob ill as y el con mut ado r de la herr ami ent a han sido diseñados para muchas horas de servi cio fiable . Para man tener un rendimiento óptimo del motor, rec om end am os qu e c ad a d os a se is me ses se exam in en l a s e s c o b i l l a s. S ó l o s e d e b e n u s ar e s c ob i l l a s d e repuesto Bosch[...]

  • Page 29

    N o te s: -29- BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 29[...]

  • Page 30

    -30- R e ma rq ue s : BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 30[...]

  • Page 31

    -31- N o ta s: BM 2609932224 07-09:BM 2609932224 07-09 7/30/09 8:22 AM Page 31[...]

  • Page 32

    2 609 932 224 07/09 Printed in Germany LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TO OLS Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origina l purchase r only, tha t all BOSCH portable an d benchtop power tools will be fr ee from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purc hase. SELL[...]