Bosch Appliances WR430-3K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Appliances WR430-3K, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Appliances WR430-3K one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Appliances WR430-3K. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Appliances WR430-3K should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Appliances WR430-3K
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Appliances WR430-3K item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Appliances WR430-3K item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Appliances WR430-3K alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Appliances WR430-3K, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch Appliances service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Appliances WR430-3K.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Appliances WR430-3K item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    6 720 606 181 CA (03.1 1) AL Model W R43 0-3K • inst allat ion • operat ion • maint enance The Bosc h instantaneous water heater is a high efficiency, space saving answer to your water heating needs. All Bosch instantaneous water heaters heat water only as required; no energy is lost maintaining a large volume of water at elevated temperature[...]

  • Page 2

    2 W ater C onnection 1 /2” Thread fitting H x W x D 29 3/4” x 1 8 1 / 4” x 8 3/ 4” V ent 4” ( Category I II Gas Appliance) Max. lineal vent pipe length 1 5’ (4.5m ) Gas C onnection 1 /2” N PT thread Shower pressure 40 Psi Min. W ater Pressure 1 8 P si (no fittings attac hed ) Max. W ater Pressure 1 50 Psi Shipping W eight 50.6 LB Net [...]

  • Page 3

    3 D IME NSI O NS Figure 1 Maximum Hydrost atic water pressure - 1 .03 M Pa ( 1 50 p.s .i.) Maximum recommended working pressure - 0.69 M Pa ( 1 00 p.s.i .) Minimum working pressure - 0.09 M Pa ( 1 3 p .s.i .) no piping attached Reccomended pressure for showers and domestic , 0.2 7 M Pa (40 p. s.i .) • The high altitude ratings listed are Canadian[...]

  • Page 4

    4 FOR W AR D The design of the WR430-3K complies with CAN 1-4.3 and AN SI Z2 1 . 1 0 (latest edition ) as an instantaneous gas water heater . In addition , the WR400-3K also complies with CAN 1-2. 1 7 for use at high altitudes , 2,000 - 4,500 ft. above sea level. Installation, operation and maintenance instructions are provided in this manual. Inst[...]

  • Page 5

    5 Expansion and contraction of piping due to changing water temperature in the pipes imparts movement to the heater which, if mounted directly to a brittle, friable board, such as plasterboard, can cause failure of mounting. For either a confined or unconfined space in a building of tight construction with inadequate infiltration, air must be drawn[...]

  • Page 6

    6 Bosch P OW E R VE NTI NG S YSTE M INTRODUCTION Bosch power venting models are designed to overcome difficult venting problems which cannot be performed with atmospheric venting : to meet your hot water demand load very efficiently , with an environmentally friendly appliance which conserves energy and significantly reduces combustion emissions to[...]

  • Page 7

    7 Bosch P OW E R VE NTI N G S YSTE M G EN ERAL VE NTIN G IN FORMA TI ON - continued APP ROVE D VE NTIN G MA T ER IALS: Single wall: As gauge listed in the current CAN1 / CGA B1 49 installation code for gas burning appliances ( for Canada ), National Fuel C ode AN SI Z223. 1-L A TE S T (for USA ). Note: Cannot be used in concealed locations. B-V ent[...]

  • Page 8

    8 Bosch P OW E R VE NTI NG S YSTE M VE NT TE RM I NAL I N ST ALLA TI ON: Before installing Bosch WR430-3K determine the location of vent system termination which may be immediately connected with a 9 0° elbow or with a max imum lineal length of 1 5 feet including two 90° elbows . ( See Fig. 1 ) Note: In cold climate areas negative air pressure su[...]

  • Page 9

    9 Bosch P OW E R VE NTI N G SY STE M VE NT I N ST ALLA TIO N 1 . Choose approved terminal location 2. Cut vent terminal opening through outside wall - Refer to installation instructions supplied with termination. 3. Install vent terminal by fastening from outside with 4 screws and caulking around flange edge. Check that optional flapper moves freel[...]

  • Page 10

    10 Bosch P OW E R VE NTI NG S YSTE M VENT I N ST ALLA T ION (cont inued) 6. Support venting duct with plumber’s strap (supplied by installer). Solid piping need only be supported every four feet. All horizontal pipe joints must be secured with a minimum of four screws per joint. (See Figure 3) 7 . All runs through unheated spaces must be wrapped [...]

  • Page 11

    11 Bosch P OW E R VE NTI N G SY STE M B . The Air-Flow Adjustment on the Power V enter is factory set for optimum air flow. Operating at its setting will assure that combustion gases are safely removed to the outside. MAINTENANCE Points of inspection are: 1 . Motor - Motor must rotate freely . 2. Fan Wheel - Wheel must be clean of dust or any other[...]

  • Page 12

    12 DRIP TRA Y If the water heater is being mounted above a floor of combustible construction the drip tray (shipped loose in the carton with the water heater) must be attached to the bottom of the front cover of the water heater at the time of installation. The drip tray should be attached to the front cover , using screws provided, as shown in Fig[...]

  • Page 13

    13 RE LI EF V A L V E The listed pressure relief valve supplied must be installed near the hot water outlet at time of inst allation of the heater . No valve is to be placed between the relief valve and the heater. A drain line must be connected to the relief valve to direct discharge to a safe location. Do not install reducing coupling or any othe[...]

  • Page 14

    14 OPE RA TING I N S TR UC TIONS WARNING! If the water heater has been damaged or exposed to fire or sooting, or if any part has been under water , do not use . If unit has been operated during construction or alterations and exposed to above normal dust levels the heat exchanger should be examined and cleaned regularly . Operation with dust obstru[...]

  • Page 15

    15 *Note: The high altitude ratings listed are Canadian Gas Association high altitude ratings for the appliances and are only valid in Canada. In the U.S.A. the National Fuel Gas Code, ANSI 1- 1 98 8, recommends for high altitude installations , above 2,0 00 feet , that the input rate be reduced 4% for eac h 1 ,000 feet above sea level. Figure 1 1 [...]

  • Page 16

    16 MAINTENANCE AND SERVICE Approximately once a year , the Bosch should be checked, cleaned and serviced as necessary . T o remove the front cover , first remove the incandescent particle tray , then pull off the temperature adjustment knob and unscrew and remove the plastic collar . Pull main cover out toward you and lif t up and out. THE FOLLOWIN[...]

  • Page 17

    17 NO S P A RK A T TH E P I L OT 1 . ON /Off swit ch is not “On” (Position I ). The On/Off switch is located behind the flipdown cover plate on the front panel strip . See fig . 1 0. 2. Water flow is not sufficient to activat e heat er. W ater flow rate at faucet is below minimum flow needed to activate heater. W hen temperature adjustment knob[...]

  • Page 18

    18 P IL O T S P AR K S CO NTI N UOU S L Y W I TH NO WA TER R U NN ING 1 . Microswitch needs adjust ment If no water is running, but pilot electrode continuously sparks, the microswitch screw to the water valve needs adjustment. See Figure 1 6. P IL O T LIG HTS BUT B U R NE R S WILL NO T COME ON 1 . Confirm wat er valve assembly is working properly [...]

  • Page 19

    19 2. Cold water is mixing with the hot water between the Bosch and the outlet . See 4 under “NO SP AR K A T TH E PI L O T”. 3. Inlet water pressure is erratic due to inadequate supply water pressure or saturated pressure tank on well system. Check the inlet water pressure. On a private well, raise minimum pressure setting to 40 psi. Confirm th[...]

  • Page 20

    20 Fig . 18 INTERIOR COMPONENTS DIAGRAM AN D P ARTS LI ST W R430 1 Front Cover 8 705 42 1 255 2 Bosch Decal 8 70 1 1 03 0 50 3 Plastic lower snap-on 8 705 506 45 1 4 T emperature adjustment knob complete 8 702 000 2 1 9 5 T emperature adjustment knob 8 702 000 1 1 1 6 Exhaust fan assembly 8 707 204 023 7 Draft diverter 8 7 05 505 45 1 8 Fan protect[...]

  • Page 21

    21 Fig . 1 9 - I NTE RI OR C OM PON ENTS DI A G R AM AN D P ARTS LIST[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    ASTRAV AN D ISTR I B UT OR S , L TD. 1 23 Charles Street North V ancouver , B .C. V7H 1S1 Phone Canada: (604) 929-5488 Phone USA: (206) 860-8448 W eb Site: www astravan.com[...]

  • Page 25

    6 720 606 181 CA (03.1 1) AL Modèle W R43 0-3K • inst allat ion • ut ilis ation • ent ret ien Le chauffe-eau instantané Bosch est un appareil très efficace et peu encombrant destiné au chauffage de l'eau. Un chauffe-eau instantané Bosch ne chauffe de l'eau que sur demande; et il n'y a aucune perte d'énergie imputable[...]

  • Page 26

    2 Raccordement eau : raccord fileté ½ po H x L x P 29 ¾ po x 1 8 ¼ po x 8 ¾ po Bouche de décharge de 4 po (appareil à gaz catégorie III) Longueur effective max. du conduit de décharge 1 5 pi (4,5 m) Raccordement gaz : raccord fileté ½ po NPT Pression pour douche : 40 lb/po² Pression d'eau mini : 1 8 lb/po² ( aucun accessoire insta[...]

  • Page 27

    3 D IMENS I O NS Figure 1 Pression d'eau maximum - 1 ,03 M Pa ( 1 50 lb/po²) Pression de ser vice maximum - 0,69 M Pa ( 1 00 lb/po²) Pression de service minimum - 0,09 M Pa ( 1 3 lb/po²) sans tuyauterie installée Pression recommandée pour applications usuelles et douche - 0,27 MPa (40 lb/po²) • Les valeurs de débit thermique indiquée[...]

  • Page 28

    4 I NT R OD UC TION La conception du chauffe-eau WR430-3K en permet la classification comme "chauffe-eau instantané à gaz" selon les critères des normes CAN 1-4.3 et AN SI Z2 1 . 1 0 ( édition la plus récente). De plus le chauffe-eau WR400-3K satisfait également les critères de la norme CAN 1-2, 1 7 pour l'utilis ation à une [...]

  • Page 29

    5 Pour un chauffe-eau installé dans espace confiné ou non confiné dans un bâtiment relativement étanche, avec infiltration d'air insuffisante, on doit prélever l'air d'alimentation du chauffe-eau à l'extérieur ou dans un espace qui communique librement avec l'extérieur. On doit donc prévoir deux ouvertures permane[...]

  • Page 30

    6 CI R CU IT DE D ÉCHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'EX TRAC TIO N Bosch INTRODUCTION La conception d'un chauffe-eau Bosch avec ventilateur d'extraction permet de résoudre certaines difficultés qui sont insurmontables dans le cas d'un système à décharge naturelle vers l'atmosphère; on peut ainsi satisfaire efficacement [...]

  • Page 31

    7 CI R CU IT DE D ÉCHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'E XTR AC TIO N Bosch IN FO R M A TION GÉ NÉ RA LE S UR LE CIRCU I T DE DÉCHARGE - sui t e MA TÉ RIAUX APP ROUVÉ S PO UR LE CI RCU IT D E D ÉCHAR GE : Paroi simple : Matériau d'épaisseur mentionnée dans l'édition la plus récente de la norme CAN1 / CGA B1 49 ( Code d'in[...]

  • Page 32

    8 CI R CU IT DE D ÉCHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'EX TRAC TIO N Bosch I N ST AL LA TI O N D E LA B OUC H E D E D ÉC HAR G E : Avant d'entreprendre l'installation du chauffe-eau Bosch WR430-3K, déterminer l'emplacement de la bouche de décharge, qui peut être connectée au chauffe-eau directement par un coude à 90°, ou par [...]

  • Page 33

    9 CI R CU IT DE DÉ CHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'E XTR AC TIO N Bosch IN ST ALLA TION DU S YSTÈM E DE D ÉCHAR GE 1 . Choisir un emplacement approuvé pour la bouche de décharge. 2. Percer l'ouverture appropriée dans le mur extérieur pour l'installation de la bouche de décharge - voir les instructions d'installation fourn[...]

  • Page 34

    10 CI R CU IT DE D ÉCHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'EX TRAC TIO N Bosch IN ST ALLA TION D U S YSTÈM E DE DÉ CHARG E 6. Soutenir le conduit de décharge avec des brides de suspension de plomberie (fourniture par l'installateur); il suffit de soutenir le conduit à intervalles de 4 pi. Chaque jointure d'une section de conduit horizon[...]

  • Page 35

    11 CI R CU IT DE DÉ CHAR G E ET VE NTI LA TE U R D'E XTR AC TIO N Bosch B. Le système de décharge avec ventilateur a été réglé à l'usine pour la production d'un débit d'air optimum. Lorsque le système fonctionne sur la base de ce réglage, les gaz de combustion seront évacués à l'extérieur en sécurité. ENTRE[...]

  • Page 36

    12 PLA TEAU DE RÉC U PÉ RA TION Si le chauffe-eau doit être installé au-dessus d'un plancher de matières combustibles, lors de l'installation on doit fixer le plateau de récupération (placé dans l'emballage avec le chauffe-eau) en bas du capot avant du chauffe-eau; utiliser les vis fournies (voir la figure 3) pour fixer le pl[...]

  • Page 37

    13 SOUP APE DE S URPRESSION La soupape de surpression fournie devra être installée à proximité de la sortie d’eau chaude du chauffe-eau lors de l’installation. On ne doit installer aucun robinet entre la soupape de surpression et le chauffe-eau. On doit connecter une canalisation de drainage entre la soupape de surpression et le point d’?[...]

  • Page 38

    14 ALLUMAG E ET UTI LISA TI ON 1 . A TTE NTION ! Lire les instructions de sécurité ci-dessus sur cette étiquette. 2 . Fermer la vanne d’arrivée de gaz : placer le commutateur marche/ arrêt à la position « O »; attendre cinq (5) minutes la purge du résidu de gaz. Si une odeur de gaz est perceptible, arrêter et exécuter l’instruction ?[...]

  • Page 39

    15 *Note : Les valeurs de débit thermique indiquées pour une altitude élevée correspondent aux critères de l’Association canadienne du gaz; elles ne sont valides qu’au Canada. Aux É.-U. la norme ANSI Z223, 1-1 9 88 ( National Fuel Gas C ode) recommande une réduction des valeurs de débit thermique de 4 % pour chaque palier de 1 0 00 pied[...]

  • Page 40

    16 ENTRETIEN Il convient d’effectuer une opération d’inspection et de nettoyage du chauffe-eau Bosch environ une fois par an. Pour ôter le capot avant, enlever d’abord le plateau de récupération des particules incandescentes, puis enlever le bouton de réglage de la température (tirer), et dévisser et enlever la collerette de plastique.[...]

  • Page 41

    17 P AS D’ÉTI NCE L LE S POUR LA F LAMM E DE VE ILLE 1 . Commutat eur marche/arrêt à la position d’arrêt « O » (Position I). Le commutateur marche/arrêt est situé derrière un volet rabattable du panneau avant . V oir fig . 1 0. 2. Débit d'eau insuffisant pour l’activation. Un débit d'eau minimum doit être établi dans le[...]

  • Page 42

    18 PR ODUCTIO N CO NST ANTE D’ÉTI NCE L LE S, SAN S CI RCU LA TION D’E A U 1 . Réglage nécessaire du micro-cont acteur Si le dispositif émet des étincelles en l’absence d’une circulation d’eau, il est nécessaire de régler le micro-contacteur de la vanne manométrique. (V oir Fig . 1 6 ). FLAMME DE VEILLE ALLUMÉE, MAIS LE BRÛLEUR [...]

  • Page 43

    19 2. Mélange d’eau froide avec l’eau chaude entre le chauffe- eau Bosch et le point de puisage. V oir le paragraphe 4 « P AS D’ÉTI NC E LLES P OUR LA FL AMM E DE VEILLE». 3. Pression d’eau erratique à l’entrée – pression d’arrivée insuffisante, ou fonctionnement incorrect du régulateur de pression du système de distribution [...]

  • Page 44

    20 Fig . 18 COMPOSANTS INTERNES DU CHAUFFE-EAU WR 430 ET LISTE DES PIÈCES 1 Capot avant 8 705 42 1 255 2 Décalque Bosch 8 70 1 1 03 05 0 3 Garniture de plastique 8 7 0 5 50 6 45 1 4 Dispositif de réglage de la température (complet) 8 7 02 00 0 2 1 9 5 Bouton de réglage de la température 8 702 000 1 1 1 6 V entilateur d'extraction 8 707 2[...]

  • Page 45

    21 Fig. 1 9 - COM P OSANTS I NTE RN ES ET LI STE DE S P IÈ CE S[...]

  • Page 46

    22[...]

  • Page 47

    23[...]

  • Page 48

    AS TRA V AN DIS T RI BU T ORS, L TD . 1 23 Charles Street North V ancouver, B C . V7H 1S1 Téléphone (Canada): (604) 929-5488 Téléphone (USA): (206) 860-8448 Site Internet : www .astravan .com[...]