Bonavita BV382510V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bonavita BV382510V, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bonavita BV382510V one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bonavita BV382510V. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bonavita BV382510V should contain:
- informations concerning technical data of Bonavita BV382510V
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bonavita BV382510V item
- rules of operation, control and maintenance of the Bonavita BV382510V item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bonavita BV382510V alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bonavita BV382510V, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bonavita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bonavita BV382510V.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bonavita BV382510V item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1.0 L DIGIT AL V ARIABLE TEMPERA TURE Gooseneck Kettle Model: BV382510V Customer Service Line: USA 1-855-664-1252 1-year limited warranty bonavitaworld.com Patents: D683,584, 146260 • Displays kettle temperature in Fahr enheit or Celsius • Displays real time water temperatur e • Allows user to set and hold water temperature for up to one hour[...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance utilizes a high wattage r elay for arriving at the desired water temperatur e. In some instances, this relay may cause slight ickering of lights on the same circuit. It is best to use this appliance on a dedicated circuit or with all other appliances of f during this appliance’ s use. It will not [...]

  • Page 3

    • T o avoid circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. • Always remove kettle fr om base before lling. Remove all moisture on the bot- tom of the kettle before placing it onto the power base. • Be aware of steam being emitted fr om spout or lid especially during relling. Do not remove lid during[...]

  • Page 4

    ADDITIONAL SAFEGUARDS DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE APPLIANCE IF THE POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTL Y , OR STOPS WORKING ENTIREL Y . EXTENSION CORDS A short power -supply cord is pr ovided to reduce the risk resulting fr om becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer , detachable power -supply cords [...]

  • Page 5

    8 8 8 8 o n /o ff F / C h o ld Power cord with plug Base with cord storage Waterproof cover T emperature set point button Power on indicator light On/Off switch Display degree °F/°C button Hold function indicator light Hold temperature button. T o maintain a set temperature +/- 2°C – button + button / Count up timer start Water level indicator[...]

  • Page 6

    Operating Y our Kettle Before plugging the kettle into the wall outlet, check that the electrical cir cuit is not overloaded with other appliances. SETTING UP THE KETTLE: 1. Set the base on a at, even and steady surface. 2. Remove the kettle from the base. Place the wa- terproof cover on top of base.(ill. A) 3. T ake off the lid. Fill the kettle[...]

  • Page 7

    SELECTING THE PRESET TEMPERA TURES (ILL. E): Press the temperatur e set button and continue to press it until your desir ed preset temperature is dis- played. Note: The Factory preset temperatures are: 60°C (140°F), 80°C (176°F), 85°C (185°F), 88°C (190°F), 96°C (205°F) and 98°C (208°F). MANUALL Y SETTING TEMPERA TURE SET POINT 1. Press[...]

  • Page 8

    3. When set temperature is r eached the heater will tur n off and on as needed to maintain set temperature. The power on indicator light is on and the LED display shows the current water temperatur e. 4. When you lift kettle to pour and return to the base, the hold button must be pressed again if you want to continue the hold temperatur e function.[...]

  • Page 9

    WARNING : The appliance is very hot during use. Do not touch kettle surface. Danger of burns! WARNING: Never leave the kettle unattended while heating water , especially if there are childr en nearby . WARNING: Do not open the lid while heating water . WARNING: Do not immerse the base or the kettle in water or any liquids. This may cause electric s[...]

  • Page 10

    • Clean the kettle regularly . This appliance contains no user serviceable parts and requir es little maintenance. Please leave any servicing or repairs to quali- ed personnel. • Clean the outside of the base and the kettle with a damp, soft cloth. • Clean the inside of the kettle with dishwasher detergent and rinse thor - oughly with wate[...]

  • Page 11

    Pour Over Manual Br ew Coffee Pour over , or manual brew coffee pr eperation is a great way to control your cof- fee quality . It does require mor e time than just ipping a switch, but for many the higher level of engagement is part of the pleasure of consuming cof fee. Equipment needed: Brewing manual pour over method: • Measure 6 ounces of w[...]

  • Page 12

    [...]

  • Page 13

    Bouilloire à température variable, bec en col de c ygne et af chage numérique d’une capacité de 1,0 litre Modele: BV382510V Assistance à la clientèle : É.-U. 1 855 664-1252 Garantie limitée de 1 an bonavitaworld.com Brevets: D683,584, 146260 • Af chage de la température de la bouilloire en degr és Fahrenheit ou Celsius • Af[...]

  • Page 14

    MISES EN GARDE IMPOR T ANTES A VERTISSEMENT : Cet appareil utilise un r elais ayant une consomma- tion en watts élevée pour atteindre la températur e de l’eau désirée. Dans certains cas, ce relais peut causer quelques vacillements des lumièr es branchées sur le même circuit. Il est pr éférable d’utiliser cet appar - eil seul sur un ci[...]

  • Page 15

    • Pour éviter une surcharge des cir cuits, ne pas utiliser un autre appareil ayant une consommation en watts élevée sur le même circuit. • T oujours retir er la bouilloire de la base avant de la remplir . Enlever toute trace d’humidité de la bouilloire avant de la placer sur la base d’alimentation. • Attention à la vapeur s’échap[...]

  • Page 16

    MISES EN GARDE NE P AS UTILISER L ’APP AREIL SI LE CORDON EST ENDOMMAGÉ OU SI L ’APP AREIL FONCTIONNE DE F AÇON INTERMITTENTE OU S’ARRÊTE COMPLÈTEMENT . RALLONGES ÉLECTRIQUES Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduir e le risque d’enchevê- trement du cor don ou de trébuchement. Des cordons d’alimentation amovibles pl[...]

  • Page 17

    8 8 8 8 o n /o ff F / C h o ld Rangement pour le cordon Cordon d’alimentation avec che Plaque imperméable Bouton p ajuster a température Voyant d’alimentation Indicateur marche/arrêt Bouton d’afchage des degrés °F/°C Voyant de maintien de la température Bouton de maintien de la température Pour maintenir la température programm[...]

  • Page 18

    Fonctionment Avant de brancher la bouilloir e dans la prise de courant murale, vérier que le circuit électrique n’est pas sur chargé avec d’autres appareils. PROGRAMMER LA BOUILLOIRE : 1. Installer la base sur une surface plane et stable. 2. Enlever la bouilloire de la base. Placer la plaque imperméable sur la base.(ill. A) 3. Enlever le[...]

  • Page 19

    SÉLECTIONNER LES TEMPÉRA TURES PRÉPROGRAMMÉES (ILL. E): Appuyer sur le bouton de programmation de la tempéra- ture. Maintenir la pr ession sur le bouton jusqu’à ce que la température pr éprogrammée désirée s’af che. Remarque : Les températures préprogrammées par le fabricant sont : 60 °C (140 °F), 80 °C (176 °F), 85 °C (18[...]

  • Page 20

    3. Lorsque la température pr ogrammée est atteinte, l’élément chauffant s’éteint et s’allume au besoin pour maintenir la température pr ogrammée. Le voyant est allumé et l’afcheur DEL indique la températur e de l’eau en temps réel. 4. Après avoir soulevé la bouilloir e pour verser l’eau, puis remis la bouilloire sur sa ba[...]

  • Page 21

    A VERTISSEMENT : L ’appareil est tr ès chaud durant l’utilisation. Ne pas toucher aux surfaces de la bouilloire. Danger de brûlures! A VERTISSEMENT : Ne jamais laisser la bouilloir e sans surveillance en chauffant de l’eau,surtout s’il y a des en- fants à proximité. A VERTISSEMENT : Ne pas ouvrir le couver cle en chauf- fant de l’eau.[...]

  • Page 22

    Nettoyer régulièr ement la bouilloire. Cet appareil r equiert peu de maintenance et il ne contient aucune pièce à entretenir par l’utilisateur . Coner tout entre- tien ou toute réparation à un technicien qualié. • Nettoyer l’extérieur de la base et de la bouilloire avec un linge humide doux. • Nettoyer l’intérieur de la bou[...]

  • Page 23

    Café infusé à la main par versement C’est l’approche la plus simple d’infusion du café. Elle permet à l’individu plus de contrôle sur la saturation du mar c de café, ainsi que davantage de partic- ipation de la part de l’utilisateur . Elle nécessite plus de temps que de mettre l’interrupteur en marche sur une cafetièr e à l[...]

  • Page 24

    Printed in China / Imprimé en Chine[...]