Black & Decker LST220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker LST220, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker LST220 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker LST220. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker LST220 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker LST220
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker LST220 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker LST220 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker LST220 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker LST220, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker LST220.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker LST220 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 20V MAX* LITHIUM TRIM MER / ED GER INSTRUCTION MANUAL KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:   ?[...]

  • Page 2

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS              ?[...]

  • Page 3

    3   DO NOT FORCE THE TOOL     USE THE RIGHT TOOL ?[...]

  • Page 4

    4 SAVE THESE INSTRUCTIONS:      [...]

  • Page 5

     An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety.  The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least t[...]

  • Page 6

    6 WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.  Charge the battery packs only in Black & Decker chargers.  DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure.  Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature [...]

  • Page 7

    7     ?[...]

  • Page 8

    8 ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED):  INSTALLING THE GUARD WARNING: REMOVE THE BATTERY BEFORE AT TE MP TIN G TO ATTACH THE GUARD, EDGE GUIDE OR HANDLE. NEVER OPERATE TOOL WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE. THE GUARD MUST ALWAYS BE ON THE TOOL TO PROTECT THE USER.  [...]

  • Page 9

    9       figure 7)   [...]

  • Page 10

    10 CONVERT TO EDGING MODE      figure 10    [...]

  • Page 11

          figure 14    ?[...]

  • Page 12

    12     ?[...]

  • Page 13

    13 AUTOMATIC LINE FEED DOES NOT WORK       ?[...]

  • Page 14

    14 Numéro de modèle LST220 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :   [...]

  • Page 15

    15 AVERTISSEMENT :   ?[...]

  • Page 16

    16   POUR RÉDUIRE LE RISQUE   ?[...]

  • Page 17

    17 1. Détente 2. Pile 3. Poignée auxiliaire 4. Collier (pour régler la hauteur et le bord) 5. Boîtier du moteur 6. Guide de coupe 7. Pare-main 8. Bobine COMPOSANTS CONSERVER CES DIRECTIVES :  ?[...]

  • Page 18

    18 guirlande.  Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.  S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne soit pas endommagé ni soumis à une tension.  Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela [...]

  • Page 19

    19 LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.  Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il pourrait exploser au contact des flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.  Ne pas charger ou utiliser de pile dans un milieu déflagrant, en p[...]

  • Page 20

    20 PROCÉDURE DE CHARGE   [...]

  • Page 21

    21 INSTALLATION DU BLOC-PILES :    (figure 2). RETRAIT DU BLOC-PILES : [...]

  • Page 22

    22 FIXATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE     ?[...]

  • Page 23

    23 DIRECTIVES D’UTILISATION AVERTISSEMENT :   ?[...]

  • Page 24

    24 FIL TRANCHANT / AVANCE DU FIL  ,7 mm (0,065 po) ?[...]

  • Page 25

         [...]

  • Page 26

    26 LE SCEAU SRPRC MC     ?[...]

  • Page 27

    27 GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS   ?[...]

  • Page 28

    28 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: ?[...]

  • Page 29

    29  ÍNDICE DE TEMAS    ?[...]

  • Page 30

    30  PARA REDUCIR EL RIESGO   [...]

  • Page 31

    31 ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas: ?[...]

  • Page 32

    32 riesgo de dañar el enchufe o el cable.  Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.  No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo[...]

  • Page 33

    33  No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie.          ?[...]

  • Page 34

    34 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos.  ?[...]

  • Page 35

    35  ?[...]

  • Page 36

    36      [...]

  • Page 37

    37      [...]

  • Page 38

    38 CONVERSIÓN AL MODO DE BORDEADO    [...]

  • Page 39

    39 REEMPLAZO DE CARRETES (FIGURAS 12,13,14)      ?[...]

  • Page 40

    40     ?[...]

  • Page 41

    41 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO D ETECCIÓN DE PROBLEMAS            ?[...]

  • Page 42

    2 AÑOS DE GARANTIA  ?[...]

  • Page 43

    43 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO  Sello firma del distribuidor     Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ?[...]

  • Page 44

              ©      ?[...]