Black & Decker FP1610 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Black & Decker FP1610, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Black & Decker FP1610 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Black & Decker FP1610. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Black & Decker FP1610 should contain:
- informations concerning technical data of Black & Decker FP1610
- name of the manufacturer and a year of construction of the Black & Decker FP1610 item
- rules of operation, control and maintenance of the Black & Decker FP1610 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Black & Decker FP1610 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Black & Decker FP1610, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Black & Decker service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Black & Decker FP1610.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Black & Decker FP1610 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Model/Modelo/Modèle FP1610 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) PLEASE READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK. POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER[...]

  • Page 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from out[...]

  • Page 3

    4 3 †1 . Food pusher (Part # MP12-3-102 ) †2 . Food chute/cover (Part # MP12-2-600) †3 . Slice/Shred disc (Part # MP12-2-500) †4 . Disc stem (Part # 210204-100) †5 . 10-cup (2365 ml) container (Part # MP12-2-200) 6. Center post 7. Control panel 8. Base †9 . Dough blade (Part # MP12-3-017) †10. Chopping blade (Part # MP12-3-400) †1 1[...]

  • Page 4

    6. Firmly press the HIGH or LOW speed button, then press down lightly but firmly on food pusher . Note: Let processor do the work. Heavy pressure will not speed up operation. 7. After processing food, press the control to OFF . Allow disc to stop rotating. T wist food chute/cover clockwise to UNLOCK and remove. 8. Carefully pull slice/shred disc of[...]

  • Page 5

    8 7 CHOPPING GUIDE FOOD AMOUNT COMMENTS BABY FOOD Up to 4 cups Add up to 4 cups (1000 ml) (1000 ml) cooked vegetables and/or meat to container , along with 1/4 cup (60 ml) liquid per cup of solid food, process continuously to desired fineness. BREAD CRUMBS Up to 5 slices Cut either fresh or dry bread slices into 1 1/2-2 inch pieces (3.75 & 5 cm[...]

  • Page 6

    10 9 FOOD COMMENTS CHEESE, Cheese must be chilled in MOZZARELLA freezer for 30 minutes prior to shredding. Cut to fit chute. Use light pressure. POT A TOES Cut potatoes to fit chute. ZUCCHINI Cut to fit chute, either lengthwise or horizontally . YELLOW SQUASH Use light pressure. SLICING GUIDE FOOD COMMENTS APPLE Quarter and stack horizontally in ch[...]

  • Page 7

    12 11 1. Sprinkle yeast over water; add sugar and let stand until yeast is dissolved, about 5 minutes. 2. Position dough blade in container of processor . Add 3 cups (750 ml) flour , salt and olive oil. W ith processor running, gradually add yeast mixture down food chute. Add additional flour to make a soft dough. Continue processing dough for 1 to[...]

  • Page 8

    14 13 ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electrici[...]

  • Page 9

    16 15 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. • Antes del primer uso, desempaque el producto y retire el material de embalaje. Maneje con cuidado la cuchilla de picar y los discos de rebanar/desmenuzar . • Lave todas las piezas con excepción de la base. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la eti[...]

  • Page 10

    18 17 USO DE LA CUCHILLA DE AMASAR (G) IMPORT ANTE: Para la instalación y remoción de la cuchilla de amasar , por favor siga las mismas instrucciones de la cuchilla de picar . 1. La cuchilla de amasar puede ser empleada para los panes de levadura, para la masa de la pizza o para los panecillos de levadura que requieren un mínimo de 750 ml (3 taz[...]

  • Page 11

    20 19 GUÍA DE PICAR ALIMENTO CANTIDAD OBSERV ACIONES ALIMENT OS Hasta 1000 ml Agregar un máximo de 1000 ml P ARA BEBÉ (4 tazas) (4 tazas) de vegetales y (o) de carne ya cocidos y 60 ml (1/4 taza) de caldo por cada taza de alimento sólido, procesar continuamente a la textura deseada. MIGAJAS DE P AN Hasta Cortar rebanadas de pan fresco 5 rebanad[...]

  • Page 12

    ALIMENTO OBSERV ACIONES QUESO, CHEDDAR Enfriar bien el queso. Cortar en pedazos para acomodarlo en el conducto. QUESO, Enfriar el queso en el congelador MOZZARELLA 30 minutos antes de desmenuzarlo. Cortar en pedazos para acomodarlo en el conducto. Aplicar poca presión. PA PA S Cortar en pedazos para acomodarlas en el conducto. ZUCCHINI, Cortar en [...]

  • Page 13

    24 23 Recetas para el procesador de alimentos Black & Decker COSTRA DE P ASTEL 240 ml (1 taza) harina de todo propósito, no cernida 2.5 ml (1/2 cdita) sal 60 ml (1/4 taza) manteca vegetal 30 ml (2 cdas) mantequilla o de margarina fría, cortadas en pedazos pequeños De 30 y 60 ml (2 a 4 cdas) agua de hielo 1. Instale la cuchilla de picar en el[...]

  • Page 14

    26 25 IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ❑ Exercer une[...]

  • Page 15

    Le produit peut différer légèrement de celui illustré. †1 . Poussoir pour les aliments (pièce n° MP12-3-102) †2 . Couvercle avec entonnoir (pièce n° MP12-2-600) †3 . Disque éminceur-déchiqueteur (pièce n° MP12-2-500) †4 .T ige du disque (pièce n° 210204-100) †5 . Récipient de 2 365 ml (10 tasses) (pièce n° MP12-2-200) 6. [...]

  • Page 16

    Pour déchiqueter - Les trous de déchiquetage sont soulevés (C). 3. Installer le couvercle avec entonnoir en plaçant ce dernier à gauche de la poignée. Faire tourner le couvercle dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place et qu'il soit verrouillé (LOCK). La flèche sur la poignée s'aligne alors s[...]

  • Page 17

    Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l'appareil. En confier l'entretien à du personnel qualifié. Note : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager . NETTOY AGE 1. A vant de laver l’apparei[...]

  • Page 18

    ALIMENT QUANTITÉ OBSERV A TIONS NOIX, HACHÉES 750 ml (3 t) V erser les noix dans le récipient et traiter à impulsion pour les hacher . OIGNONS, Jusqu’à 2, gros Couper en quatre et déposer dans HACHÉS le récipient. T raiter à impulsion une ou deux fois pour hacher grossièrement. Dans le cas des oignons verts, traiter un maximum de 500 ml[...]

  • Page 19

    ALIMENT OBSERV A TIONS CAROTTES Couper en morceaux d’une longueur de 10 cm (4 po) et les entasser dans l’entonnoir en alternant les extrémités larges et minces. CÉLERI Enlever les fils. Couper les tiges longeueur en trois. Entasser dans l’entonnoir afin de maximiser les résultats. CONCOMBRE Au besoin, couper pour entrer dans l’entonnoir[...]

  • Page 20

    6. V erser de la sauce à la cuillère sur la croûte et la répartir uniformément. Garnir au goût. 7. Faire cuire à 230 °C (450 °F) pendant 12 minutes ou jusqu’à ce que la croûte soit dorée et que la garniture soit cuite. Donne : 2 croûtes à pizza. P AIN BLANC 185 ml (3/4 t) d’eau 125 ml (1/2 t) de lait 45 ml (3 c. á table) de beurr[...]

  • Page 21

    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de [...]

  • Page 22

    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emba[...]

  • Page 23

    Copyright © 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 600021-00-R V00 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P . 54040 México T eléfono: (55) 1 106-1400 Del interior ma[...]