Avtek TRIPOD Pro 180 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Avtek TRIPOD Pro 180, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Avtek TRIPOD Pro 180 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Avtek TRIPOD Pro 180. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Avtek TRIPOD Pro 180 should contain:
- informations concerning technical data of Avtek TRIPOD Pro 180
- name of the manufacturer and a year of construction of the Avtek TRIPOD Pro 180 item
- rules of operation, control and maintenance of the Avtek TRIPOD Pro 180 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Avtek TRIPOD Pro 180 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Avtek TRIPOD Pro 180, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Avtek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Avtek TRIPOD Pro 180.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Avtek TRIPOD Pro 180 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    A VTEK T ripod Ekran na statywie T ripod S creen Stativ-Leinwand Écran sur trépied Plátno na stativu Plátno na statíve Állványos vetít őernyő Экран на шта тиве Ecran pe trepied I nstrukcja obsługi . ... ................................ ................... . ...... ... 2 U ser manual . .. . ........... ........ .............[...]

  • Page 2

    Przenoszenie ekranu: Rozkładanie ekranu: Korzyst anie z ekranu Uchwyt Zaczep Arkusz ekranu Zatrzask Obudowa Maszt ekranu S tatyw Elementy ekranu Ekran na statywie Instrukcja obsługi 2 Górna listwa Pierścień blokujący Przenosząc ekran, trzymaj go za uchwyt. 1. Postaw ekran pionowo na trójnożnym statywie. 2. Maksymalnie szeroko rozłóż wsp[...]

  • Page 3

    Carrying the screen: When carrying the screen, use the handle provided. Setting up the screen: 1. S t and the screen vertically on the tripod. 2. Open the tripod legs as wide as p ossible. 3. Rotate the case 90° so that it is horizontal, making sure the top slat is facing upwards. Release the latch on the carrying handle and lower the case to an a[...]

  • Page 4

    Leinwandt ransport: Beim T ransport der Leinwand, diese am Grif f festhalten. Aufbau der Leinwand: 1. Die L ein wa nd se nk rec ht au f d as D rei be in-S ta ti v s tell en . 2. Die S t ativstützen maximal weit au seinander stellen. 3. Das Leinwandgehäuse um 90° drehen und somit h o r i zo n t al a u s r i c h t e n, m i t de r o b e r e n Le in[...]

  • Page 5

    T ransport de l'écran : Lors du transport de l'écr an, le tenir par la poignée. Dépliage de l'écran : 1. Placer l'écran verticalement sur le trépied. 2. Déplier le plus possible les pieds d u trépied. 3. Retourner le boîtier de l'écran 90 à o , en le plaçant en position horizontale, la latte supérieure de l&ap[...]

  • Page 6

    Přenášení plátna: Rozložení plátna: Používání plátna Držadlo Závěs Plátno Západka Pouzdro T yč plátna S t a t i v Prvky plátna Plátno na stativu Návod k obsluze Horní lišta Jisticí kroužek Plátno držte během přenášení za držák. 1. Plátno postavte vertikálně na trojnožní stativ . 2. Ramena stativu rozložte n[...]

  • Page 7

    Prenášanie plátna: Rozloženie plátna: Používanie plátna Držadlo Záves Plátno Západka Puzdro T yč plátna S t a t í v Prvky plátna Plátno na statíve Návod na obsluhu Horná lišta Istiaci krúžok Plátno držte počas prenášania za držiak. 1. Plátno postavte vertikálne na trojnožný statív . 2. Ramená statívu rozložte na[...]

  • Page 8

    Az ernyő hordozása: A vetítőernyő kipakolása: A vetítőernyő használata Fogantyú Kampó Vetítővászon Patent Tok Ernyő rúdja Á l l v á n y Az ernyő részei Állványos vetítőernyő Kezelési utasítás Felső léc Rögzítő gyűrű Az ernyő hordozásakor tartsa a fogantyújánál fogva. 1. Állítsa az ernyőt függőlegesen a [...]

  • Page 9

    Перенос экрана : Раскрытие экрана : Использ ование экрана Ручка Фиксатор Поверхность экрана Заще лка Корпус Мачта экрана Ш т а т и в Составные части Экран на штатив е Инструкция по об служиван?[...]

  • Page 10

    Deplasarea ecranului: Desfăşurarea ecranului: Utilizarea ecranului Mâner Cârlig Coala ecranului Zăvor Carcasă Catargul ecranului T r e p i e d Elementele ecranului Ecran pe trepied Instrucţia de utilizare Grinda superioară Inel de blocare Atunci când deplasaţi ecranul, ţineţi-l de mâner. 1. A şeza ţi ecranul vertical pe trepied. 2. D[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    http://www .avtek.eu[...]