AEG SANTO 80318-5 KG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of AEG SANTO 80318-5 KG, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of AEG SANTO 80318-5 KG one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of AEG SANTO 80318-5 KG. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of AEG SANTO 80318-5 KG should contain:
- informations concerning technical data of AEG SANTO 80318-5 KG
- name of the manufacturer and a year of construction of the AEG SANTO 80318-5 KG item
- rules of operation, control and maintenance of the AEG SANTO 80318-5 KG item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of AEG SANTO 80318-5 KG alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of AEG SANTO 80318-5 KG, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the AEG service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of AEG SANTO 80318-5 KG.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the AEG SANTO 80318-5 KG item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SANT O 803 18-5 KG Benutzerinformation User manual Kühl-Gefrierkombination Fridge fr eezer[...]

  • Page 2

    2 V er ehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unser er Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvor sprung unserer Pr o- dukte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absol[...]

  • Page 3

    3 Inhalt Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Ent sorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entsor gung von Altgeräten . . . .[...]

  • Page 4

    4 Sicherheit Die Sicherheit unser er Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der T echnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertr aut zu machen: Bestimmung sgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die V erwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kü[...]

  • Page 5

    5 Im Alltag sbetrieb • Behälter mit br ennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können dur ch Kälte- einwirkung undicht wer den. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit br ennbaren Stoffen, wie z.B . Spr aydosen, Feuerzeug-Nachfüllkartu- schen etc. im Kältegerät. • Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierr aum. Sie können sprin[...]

  • Page 6

    6 Entsor gung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachger echt entsorgt wer- den. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines T ages ausge- dient hat - auch für Ihr neues Gerät. W arnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbr auchbar machen. Netzstecker ziehen, Netzkabel dur chtrennen, eve[...]

  • Page 7

    7 Tür griffe montier en 1 . Ober en Griffträger mit Griffstange ver schrauben (1). Unter en Griffträger an der linken Türunter seite montier en (2). 2. Ober en Griffträger links oben an Tür montier en (3) und Griffstange mit unte- r em Griffträger verschr au- ben (4). V ors icht! Schr auben nicht zu fest anziehen (max 2 Nm), die Tür griffe [...]

  • Page 8

    8 Ihr Gerät br aucht Luft Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb . hervorgeht: Achtung: Die Lüftungs-Öffnungen müssen immer sauber gehalten werden. Die Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder ver stellen. Abstandstücke Das Gerät ist mit 2 Abstandstücken ausgestattet, die wie in der Abbildung[...]

  • Page 9

    9 F D PR18 F F F E E Tür anschlag wechseln Der Tür anschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfor dert. W arnung! Während des Tür anschlagwechsels darf das Gerät nicht am Str omnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. V orgehen swei se 1. Sockelblende (D) nach vorn abziehen.[...]

  • Page 10

    10 14 Ober en Griffträger von Griffs- tange abschr auben (1). Unter en Griffträger von Tür abschr auben (2). 15. Ober en Griffträger von Tür abschr auben (3) und unten r echts an Tür anschrauben (4). 16. Griffträger mit Griffstange um 180° gedr eht mit Tür (5) und montiertem Griffträger (6) ver- schr auben. 17. Den Stopfen von r echts nac[...]

  • Page 11

    11 Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vor schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erfor derlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzstecker s möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 1 0/16 Ampere betr agen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, m[...]

  • Page 12

    12 12 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung Kühlr aum A. ON/OFF T aste B . Taste zur T emper atur einstellung (wärmer) C. T emperatur anzeige D. T aste zur Temper atur einstellung (kälter) E. Anzeige für eingeschaltete COOLMA TIC Funktion (gelb) F . COOLMA TIC Taste T asten zur T emper atureinstellung Die T emperatur einstellung erfolgt dur ch [...]

  • Page 13

    13 T emper atur anzeige Die T emperatur anzeige kann mehr ere Informationen anzeigen. • Bei normalem Betrieb wir d die Temper atur angezeigt, die momentan im Kühlr aum vorhanden ist (IST-T emper atur). • Währ end der Temper atur einstellung wird blinkend die im Moment einge- stellte Kühlr aumtemperatur angezeigt (SOLL-T emper atur). Inbetrie[...]

  • Page 14

    14 von 6 Stunden wir d die COOLMATIC-Funktion selbsttätig beendet. Die ur sprünglich eingestellte SOLL-Temper atur ist dann wieder maßgebend. und die T emperatur anzeige zeigt die momentane Kühlr aumtemperatur . 2. Durch erneutes Drücken der T aste COOLMATIC kann die COOLMA TIC-Funk- tion jederzeit manuell beendet wer den. Die gelbe Anzeige er[...]

  • Page 15

    15 Feuchter egulierung V or der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sich bei einigen Modellen ein ver stellbares Lüftungsgitter . Die Öffnung der Lüf- tungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos r eguliert werden. Schieber r echts: Lüftungsschlitze geöffnet. Schieber links: Lüftungsschlitze geschlossen. Bei geöffne[...]

  • Page 16

    16 Flaschenablage Flaschen mit dem Flaschenhals nach vorne in die Ablage legen. Achtung: Nur ungeöffnete Fla- schen waagr echt lagern. Zur Lagerung angebr ochener Fla- schen kann die Flaschenablage schräggestellt wer den. Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben abschwenken läßt, und dann die vor dere Auflage in [...]

  • Page 17

    17 Bedienungs- und K ontr olleinrichtung Gefrierr aum G. Anzeige für eingeschaltete FROSTMA TIC Funktion (gelb) H. FROSTMA TIC Taste I. T aste zur Temper atur einstellung (+) J. T emperatur anzeige K. T aste zur Temper atur einstellung (-) L. T aste ALARM M. W arnanzeige (rot) B C F D E A[...]

  • Page 18

    18 T asten zur T emper atureinstellung Die T emperatur einstellung erfolgt dur ch die Tasten I und K. Die T asten stehen in Verbindung mit der T emper aturanzeige. • Dur ch Druck auf eine der beiden Tasten I oder K wir d die T emperatur anzei- ge von der IST -Temper atur (T emperatur anzeige leuchtet) auf die SOLL-T em- per atur (Temper atur anze[...]

  • Page 19

    19 4. Gewünschte Temper atur durch Drücken der T asten I und K einstellen (siehe Abschnitt "T asten zur Temper atur einstellung"). Die Temper atur anzeige zeigt sofort die geänderte Einstellung an. Mit jedem T astendruck wird die T em- per atur um 1°C weitergestellt. Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht ist -18°C für den Gefrierr[...]

  • Page 20

    20 Gerät abschalten 1. Zum Abschalten drücken die Taste ON/OFF . Die T emperatur anzeige erlischt. Hinwei s: Die Einstellung des Geräts kann bei gezogenem Netzstecker oder fehlender Str omversor gung nicht geändert wer den. Nach Anschluß an das Stromnetz nimmt das Gerät wieder den Zustand an, den es bei Netzunterbr echung hatte. Soll das Ger?[...]

  • Page 21

    21 Einfrier en und Tiefkühllagern Im Gefrierr aum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmittel einfrier en. Achtung! • V or dem Einfrieren von Lebensmitteln muß die T emper atur im Gefrier- r aum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem T ypschild angegebene Gefriervermögen beachten. Das Gefriervermögen ist die maximale M[...]

  • Page 22

    22 Eiswürfel ber eiten 1. Eiswürfelschale zu 3/4 mit kaltem Wasser füllen, in den Gefrierr aum stellen und gefrier en lassen. 2. Zum Herauslösen der fertigen Eiswürfel die Eiswürfelschale verwinden oder kurz unter fließendes W asser halten. Achtung! Eine eventuell angefr orene Eiswürfelschale keinesfalls mit spitzen oder scharfkantigen Gege[...]

  • Page 23

    23 Abtauen Kühlr aum Die Rückwand des Kühlr aums bereift, währ end der K ompressor läuft, und taut vollautomatisch ab , wärend der K ompressor stillsteht. Das T auwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlr aumes aufgefangen, dur ch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompr essor geleitet und dort ver dunstet. Gefrierr aum I[...]

  • Page 24

    24 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinner e, einschließlich Innenaus- stattung, r egelmäßig gereinigt wer den. W arnung! • Das Gerät darf währ end der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Str omschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten[...]

  • Page 25

    25 Tips zur Ener gie-Einsparung • Das Gerät nicht in der Nähe von Her den, Heizkörpern oder anderen Wär- mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemper atur läuft der Kom- pr essor häufiger und länger . • Ausr eichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüf-tung- söffnungen niemals abdecken. • K eine warmen Speisen in [...]

  • Page 26

    26 Störung Mögliche Urs ache Abhilfe Gerät arbeitet nicht Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. Netzstecker ist nicht einge- steckt oder lose. Netzstecker einstecken. Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt. Sicherung überprüfen, gege- benenfalls erneuern. Steckdose ist defekt. Störungen am Stromnetz behebt Ihr Elektrofachmann. [...]

  • Page 27

    27 Bestimmungen, Normen, Richtlinien Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wur de unter Beachtung der für diese Geräte geltenden Normen her gestellt. Bei der Fertigung wur den insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz (GSG), der Unfallverhütungsvor schrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den Bestimmungen des V erbandes Deu[...]

  • Page 28

    28 Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality pr oducts. With this appliance you will experience the perfect combination of func- tional design and cutting edge technology . Convince your self that our appliances are engineer ed to deliver the best performance and contr ol - indeed we are setting the highest standar ds of excellen[...]

  • Page 29

    29 Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Di spos al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Appliance P ackaging Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1 Disposal of old Appliances . .[...]

  • Page 30

    30 Safety The safety aspects of our r efrigerator s/fr eezers comply with accepted technical standar ds and the German Appliance Safety Law . Nevertheless, we consider it our obligation to make you awar e of the following safety information: Intended u se • The r efrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling, fr ee[...]

  • Page 31

    31 Daily Oper ation • Container s with flammable gases or liquids can leak at low temperatur es. Ther e is a risk of an explosion! Do not store any container s with flamma- ble materials such as, for example, spr ay cans, fire extinguisher r efill car- tridges etc in the r efrigerator/fr eezer . • Bottles and cans must not be placed in the fr e[...]

  • Page 32

    32 Disposal of old Appliances For envir onmental reasons, r efriger ation appliances must be disposed of pr operly . This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well. W arning ! Before disposing of old appliances make them inoper able. Remo- ve plug fr om mains, sever the power cable, remove [...]

  • Page 33

    33 Climate classification for an ambient temperatur e of SN +10 bi s +32 °C N +16 bis +32 °C ST +18 bis +38 °C T +18 bis +43 °C If installation next to a sour ce of heat is unavoidable, the following mini- mum clear ances must be maintained at the sides of the appliance: – for electric cooker s 3 cm; – for oil and coal fir ed ranges 30 cm. [...]

  • Page 34

    34 Rear spacers Fit the r ear spacers contained in the appliance to ensur e even dis- sipation of heat gener eted during oper ation. Proceed in the sequen- ce illustr ated by the figures. Fitting the Door Handles 1 . Scr ew the top handle br acket to the handle rod (1). Fit the bottom handle br acket on the lower left- hand side of the door (2). 2.[...]

  • Page 35

    35 H F D PR18 F F F E E G Rehingeing the door The side at which the door opens can be changed fr om the right side (fac- tory adjustment) to the left side, if the installation site r equires. W arning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to the mains. Remove plug fr om the mains befo- r ehand. Pr occed[...]

  • Page 36

    36 Unscr ew the top handle br acket from the handle r od (1). Unscr ew the bottom hand- le br acket from the door (2). Unscr ew the top handle br acket from the door (3) and scr ew onto the bottom right- hand side of the door (4). T urn the handle bracket with the handle r od 180° and screw them to the door (5) and the fitted handle br acket (6). [...]

  • Page 37

    37 Electrical connection Befor e initial start-up, refer to the appliance r ating plate to ascertain if sup- ply voltage and curr ent values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: AC 230 ... 240 V 50 Hz or 230 ... 240 V~ 50 Hz (i.e. 230 to 240 volts alternating curr ent, 50 Hertz) The r ating plate is inside the appl[...]

  • Page 38

    38 Oper ating and indicator panel Fridge A. Fridge button ON/OFF B . Temper atur e setting button (for warmer temper atures) C. T emperatur e display D. T emperatur e setting button (for colder temper atures) E. COOLMA TIC function "on" indicator (yellow) F COOLMATIC button T emper ature setting buttons The temper ature is adjusted using [...]

  • Page 39

    39 • During normal oper ation, the temperatur e curr ently present in the fridge (ACTUAL temper ature) is displayed. • When the temper ature is being adjusted a flashing display indicates the fridge temper ature curr ently set (DESIRED temper ature). Starting Up - Setting the T emper ature 1. Plug the mains plug into the mains socket. 2. If the[...]

  • Page 40

    40 Interior Accessories Stor age shelves • Y ou should always slide one of the full size glass storage shelf into the lowest set of guides, above the fruit and the vegetable container s, and keep it in this position. • The height of the stor age shelves can be adjusted: • T o do this pull the storage shelf forwar d until it can be swivelle- d[...]

  • Page 41

    41 Dr awer The dr awer is suitable for storing fruit and vegetables. Ther e is a sepa- r ator inside the drawer that can be placed in differ ent positions to allow for the subdivision best suited to per sonal needs. Ther e is a grille on the bottom of the dr awer to separate the fruit and vegetables fr om any humidity that may form on the bottom su[...]

  • Page 42

    42 Fr esh food r efriger ation T o obtain the best performance: • do not stor e warm food or evaporating liquide in the r efrigeator • do cover or wr ap the food, particularly if it has a strong flavour . • P osition food so that air can circuiate fr eely round it. Useful hints: Meat (all types): wr ap in polythene bags and place on the glass[...]

  • Page 43

    43 Oper ating and indicator panel fr eezer G. FROSTMA TIC function "on" indicator (yellow) H. FROSTMA TIC button I. T emperatur e setting button (for warmer temper atures) J. T emperatur e display K. T emperatur e setting button (for colder temper atures) L. Alarm r eset button M. Alarm r eset light T emper ature setting buttons The tempe[...]

  • Page 44

    44 DESIRED temper ature mean s: The temper ature that has been selected for inside the fr eezer . The DESIRED temper ature is indicated by flashing number s. ACTUAL temper ature mean s: The temper ature display indicates the curr ent temper ature inside the fr eezer . The ACTUAL temper ature is indicated with illuminated number s. T emper ature dis[...]

  • Page 45

    45 FROSTMA TIC The FROSTMA TIC function accelerates the fr eezing of fr esh food and, at the same time, pr otects foodstuffs already stor ed fr om undesirable warming. 1. The FROSTMATIC function is switched on by pr essing the FROSTMATIC but- ton. The yellow light illuminates. If the FROSTMA TIC function is not ended manually , the appliance turns [...]

  • Page 46

    46 Fr eezing and storing fr ozen food Y ou can use your freezer for fr eezing fresh food your self. Important! • The temper ature in the fr eezer compartment must be –18 °C or colder befor e freezing food. • Please observe the fr eezing capacity given on the rating plate. The fr ee- zing capacity is the maximum quantity of fr esh food that c[...]

  • Page 47

    47 Pr epar ation of Ice Cubes 1. Fill the ice cube tr ay 3/4 full with cold water , place it in the fr eezer com- partment and leave to fr eeze. 2. To loosen the fr ozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it under running water for a few seconds. Important! Never try to fr ee an ice tray that is fr ozen to the fr eezer com- partment using[...]

  • Page 48

    48 Defr osting Refriger ator Fr ost is automatically eliminated from the evapor ator of the r efrigerator compartment every time the motor compr essor stops, during normal use. The defr ost water drains out thr ough a tr ough into a special container at the back of the appliance, over the motor compr essor , where it evapor ates. Fr eezer The fr ee[...]

  • Page 49

    49 D037 Cleaning and Car e For hygienic r easons the appliance interior , including interior accessories, should be cleaned r egularly . W arning! • The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Dan- ger of electrical shock! Befor e cleaning switch the appliance offand rem ve the plug fr om the mains, or switch off or turn out [...]

  • Page 50

    50 Ener gy Saving Tips • Do not install the appliance near cooker s, radiator s or other sour ces of warmth. High ambient temper atures cause longer , mor e fr equent opera- tion of the compr essor . • Ensur e sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. • D[...]

  • Page 51

    51 Unusual noises. The appliance is touching the wall or other objects. Appliance is not level. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. The compressor starts after a period of time. See the "Cleaning and Care" section. This is normal, no error has occurred. The compress[...]

  • Page 52

    52 Changing the light bulb W arning! There is a risk of electric shocks! Befor e changing the light bulb , switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the cir cuit breaker . Light bulb data: 220-240 V 1 . T o switch off the appliance, depress the ON/OFF button. 2. Unplug the mains plug. 3. To change the light bulb pr ess on the r ea[...]

  • Page 53

    [...]

  • Page 54

    [...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    2223 477-2 1-00-21 1 1200 7 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice www .electr olux.com www .aeg.electrolux.de[...]