Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi ZKG2145 manuale d’uso - BKManuals

Zanussi ZKG2145 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZKG2145. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZKG2145 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZKG2145 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZKG2145 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZKG2145
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZKG2145
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZKG2145
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZKG2145 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZKG2145 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZKG2145, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZKG2145, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZKG2145. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User manual W asher- dryer ZKG 21 2 5 132969940.qxd 02/10/2007 16.07 Pagina 1[...]

  • Pagina 2

    2 Content Safety information - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Description of the appliance - - - - - - - - - - - -5 Detergent dispenser drawer - - - - - - - - - - - -5 Control panel and functions - - - - - - - - - -6-8 Programme table - - - - - - - - - - - - - - - - -9-10 Programme information - - - - - - - - - - - - - -1 1 W ashing and dryin[...]

  • Pagina 3

    3 Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully , including its hints and warnings. T o avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation[...]

  • Pagina 4

    4 Use ● This appliance is designed for domestic use. It must not be used for purposes other than those for which it was designed. ● Only wash and dry fabrics which are designed to be machine washed and dried. Follow the instructions on each garment label. ● Do not overload the appliance. See the relevant section in the user manual. ● Before[...]

  • Pagina 5

    5 Description of the appliance Detergent dispenser drawer Control panel Door opening handle Drain pump Adjustable feet 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 Detergent dispenser drawer Prewash W ash Fabric Softener 132969940.qxd 02/10/2007 16.07 Pagina 5[...]

  • Pagina 6

    Control panel and functions 6 2 4 5 6 7 3 1 8 10 9 90° 60° 30° 40° 60° 30° 40° 40° 30° 40° 40° 1200 900 700 ZKG 2125 500 40° 60° 60° 40° 90° 30° 40° Programme selector dial and On/Off switch ● The programme selector dial allows to select a programme and/or to switch the machine on/off. It can be turned either clockwise or anticl[...]

  • Pagina 7

    7 Automatic Drying button ● By means of this button you can choose the required degree of drying for cottons and synthetics between: Cupboard dry (cottons and synthetics) and Iron dry (cottons).The corresponding pilot light illuminates. Extra Rinse button ● By means of this button, the machine performs some additional rinses. 3 6 Start/Pause bu[...]

  • Pagina 8

    8 Rinse hold (Button 2) By selecting this option, the machine will not drain the water of the last rinse to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished, the light of the button 8 goes of f and the light 9 illuminates. The door is locked to indicate that the water must be emptied out. T o empty out the water see chapter «At t[...]

  • Pagina 9

    9 Programme table Cottons 90° - 60° White cotton (heavy soiled cotton items) Spin red./ Super Quick, Extra rinse Main wash Rinses Long spin at the maximum speed Cottons 60° - 40° - 30° White and colour cotton (heavy soiled cotton items) Spin red./ Super Quick, Extra rinse Main wash Rinses Long spin at the maximum speed Cottons 60° Eco White a[...]

  • Pagina 10

    10 Delicates 40° - 30° Delicate fabrics , for example curtains. Spin red./ Super Quick, Extra rinse Main wash Rinses Short spin at 700 rpm Programme table Rinses Separate rinse cycle for hand washed cotton items. Spin red./ Extra rinse 3 rinses Long spin at the maximum speed Jeans 40° Special programme for jeans or dark colours cotton items Spin[...]

  • Pagina 11

    11 Programme information Rinses With this programme it is possible to rinse and spin cotton garments which have been washed by hand. The machine performs 3 rinses, followed by a final spin at maximum speed. The spin speed can be reduced by depressing Spin button. Drain For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse Hold o[...]

  • Pagina 12

    12 W ashing and drying hints Sorting the laundry Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer ’ s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. T emperatures Before loading the laundry Never wash whites and coloureds together . Whites may lose their «whiteness» [...]

  • Pagina 13

    13 Maximum loads Recommended loads are indicated in the programme charts. General rules: Cotton, linen: drum full but not too tightly packed; Synthetics: drum no more than half full; Delicate fabrics and woollens: drum no more than one third full. W ashing a maximum load makes the most efficient use of water and energy . For heavily soiled laundry [...]

  • Pagina 14

    14 The choice of detergent will depend on the type of fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour , washing temperature and degree of soiling. All commonly available washer-dryer detergents may be used in this appliance: ● powder detergents for all types of fabric, ● powder detergents for delicate fabrics (60°C max) and woollens, ?[...]

  • Pagina 15

    15 Before the first use W ARNING! Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions. IMPORT ANT! Remove the polystyrene block and any material from the drum. IMPORT ANT! Pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve. Then run a cotton cycle a[...]

  • Pagina 16

    16 pour it into the main wash compartment and, if you wish to carry out a programme with the prewash phase, pour it into the compartment marked . If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the «MAX» mark in the drawer). Close the drawer gently . Select the required programme by means ofthe progr[...]

  • Pagina 17

    17 IMPORT ANT! • If the programme has already started, the selected delay can be modified only after you have turned the programme selector dial to the « O » position and after you have selected the programme again. • The door will be locked throughout the delay time. If you need to open the door , you must first set the washer dryer to P AUS[...]

  • Pagina 18

    18 IMPORT ANT! If an option which is not compatible with the set wash programme is selected, the message Err is displayed for few seconds and the red light of this button flashes for 3 times. Altering an option or a running programme It is possible to change any option before the programme carries it out. Before you make any change, you must pause [...]

  • Pagina 19

    19 The max load to dry in your washer -dryer is 3 kg for cotton and 2 kg for synthetics. The water tap must be open and the drain hose must be positioned in the sink or connect- ed to the drain pipe. 1. Load the laundry . 2. T urn the selector dial to « Cotton » or « Synthetics» programme in the «Drying» sector . 3. For the automatic drying, [...]

  • Pagina 20

    20 Degree of drying T ype of fabric Spin speed Drying time mins 1 2 00 rpm 85-95 3 kg 1 2 00 rpm 45-55 1.5 kg Store dry (*) Suitable for items to put away without ironing Cotton and linen (bathrobes, bath towels, etc Synthetics and mixed fabrics (jumpers, blouses, under- wear , household linen) 900 rpm 2 kg 70-80 900 rpm 1 kg (*) The Store dry dryi[...]

  • Pagina 21

    21 IMPORT ANT! Y ou must DISCONNECT the appliance from the electricity supply , before you can carry out any cleaning or maintenance work. Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening powde[...]

  • Pagina 22

    22 • pull out the emergency emptying cap from the filter cover , using a pliers. • when no more water comes out, unscrew the pump cover , using a pliers, and remove the filter . Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the cover . • Remove any objects from the pump impeller by rotating it. • replace the emergency e[...]

  • Pagina 23

    23 • turn off the water tap. • unscrew the inlet hose. • place a bowl with a small edge close to the pump to collect any spillage from the emergency emptying hose. Place the end of the inlet hose in a bowl placed on the floor and let water drain out. • screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying cap on again int[...]

  • Pagina 24

    24 Malfunction Possible Cause / Solution The washer-dryer does not start: The door has not been closed. E40 • Close firmly the door . The plug is not properly inserted in the power socket. • Insert the plug into the power socket. There is no power at the socket. • Please check your domestic electrical installation. The main fuse has blown. ?[...]

  • Pagina 25

    25 Malfunction Possible Cause / Solution The machine fills then empties immediately: The end of the drain hose is too low . • Refer to relevant paragraph in «water drainage» section. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. E20 • Check the drain hose connection. The drain pump is clogged. E20 • [...]

  • Pagina 26

    26 The machine vibrates or is noisy: The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted. • Check the correct levelling of the appliance. The laundry is not evenly distributed in the drum. • Redistribute the laundry . Maybe there is very little laundry[...]

  • Pagina 27

    27 Malfunction Possible Cause / Solution No water is visible in the drum Machines based on modern technology operate very economically using very little water without affecting performance. If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of[...]

  • Pagina 28

    28 T echnical data Dimensions Width 60 cm 85 cm 63 cm Height Depth (inclunding the porthole) W ater supply pressure Minimum 0,05 MPa 0,8 MPa Maximum Cotton Synthetics Delicates (Woollens) Handwash Maximum W ashing Load 6 .0 kg 3 .0 kg 3 .0 kg 2 .0 kg Maximum Spin Speed 1 2 00 rpm Electrical connection V oltage - Overall power - Fuse Information on [...]

  • Pagina 29

    29 Consumption values Programme duration (in minutes) Programme Energy consumption (in kWh) W ater consumption (in litres) Cottons 90°C 2.0 61 Cottons 60° Eco(*) 1.02 54 Cottons 60°C 1.3 58 Cottons 60° + Prewash 1.45 68 Synthetics Easy Iron 40°C 0.35 60 Delicates 40°C 0.55 60 Handwash 40°C 0.4 53 Jeans 40°C 0.55 55 Sport Intensive 40°C 0.6[...]

  • Pagina 30

    30 Installation instruction Unpacking All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. Y ou are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again. 1. After removing all the packaging, carefully lay machine on it’s back to remove the polystyrene base from the b[...]

  • Pagina 31

    31 Any necessary adjustment can be made with a spanner . Accurate levelling prevents vibration, noise and displacement of the machine during operation. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor . Some vibration is inevitable, especially if mounted on a wooden floor . Sprung wode[...]

  • Pagina 32

    32 Important! Before connecting the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. Electrical connection This machine is designed to operate on a 220- 230 V , single-phase, 50 Hz supply . Check that your domestic electric[...]

  • Pagina 33

    33 Environmental concerns Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Old machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to [...]

  • Pagina 34

    34 European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux, in each of the countries listed in the following page, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law . If you move from one of these countries to another of these countries the appliance guarantee will move with you subject to the following qualifications: ?[...]

  • Pagina 35

    35 www .electrolux.com à   Albania +35 5 4 261 450 Rr . Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Č eská republika +420 2 61 12 61 12 Bud ě jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 1 1 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str . 1[...]

  • Pagina 36

    www .electrolux.com Subject to change without notice 1329699 9 0 132969940.qxd 02/10/2007 16.08 Pagina 36[...]