Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi ZJB 9476 manuale d’uso - BKManuals

Zanussi ZJB 9476 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZJB 9476. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZJB 9476 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZJB 9476 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZJB 9476 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZJB 9476
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZJB 9476
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZJB 9476
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZJB 9476 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZJB 9476 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZJB 9476, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZJB 9476, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZJB 9476. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN User manual 2 RU Инструкция по эксплуатации 15 UK Інструкція 33 Fridge-Freezer Холодильник-морозильник Холодильник-морозильник ZJB9476[...]

  • Pagina 2

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 What to do if… [...]

  • Pagina 3

    or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure t hat you can co me to the ma ins plug o f the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not inse rt the power plug. There is a risk of ele ctric shock or fire. 6. You must not operate the appliance withou t the lamp cover 1) of interior ligh[...]

  • Pagina 4

    Environment Protection This app liance does n ot contai n gasses w hich coul d damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The ap pliance shall not b e discarded together with the urban re fuse and rubbish. The insulation foam contains fla mmable gases: the appliance shall be disposed ac cording to the appli[...]

  • Pagina 5

    Important! This function stops automatic ally after 52 hours. It is possible to de activate the function at a ny time by pressing Act ion Freeze switc h. The Action Fre eze light will switch off. Fridge Control panel 1 2 3 4 5 6 7 1. Pilot light 2. ON/OFF swi tch 3. Temperatur e regulator ( warmest) 4. Temperatur e indicato r 5. Temperature regu la[...]

  • Pagina 6

    Daily use Freezing fresh food The freezer compa rtment is su itable for freezing fresh food and storing frozen and deep -frozen food for a lo ng time. Place the fresh food to be froz en in the left compartments, and, once fro zen, moved to the storage ba skets. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating pla[...]

  • Pagina 7

    Helpful hints and tips Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performanc e: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour • position food so that air can circulate freely around it Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types) : [...]

  • Pagina 8

    • be sure that frozen foodstu ffs are transferred from the foodstore to the free zer in the shortest possible time; • not open the door frequen tly or leave it open longer than absolutely necessary . • Once de frosted, food deteriorate s rapidly an d cannot be refrozen. • Do not exceed t he storage peri od indicat ed by the food manufactur [...]

  • Pagina 9

    What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the ma ins socket. Only a qualified electrician or compete nt person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sound s during normal use (compressor, refriger ant circula tion). Problem Possible cause Solution The appliance does [...]

  • Pagina 10

    Problem Possible cause Solution The product temperature is too hi gh. Let the product temperatu re decrease to room temperat ure before st orage. Many products a re stored at the same time. Store less products a t the same time. The temperature in the refrigera- tor is too high. There is no cold ai r circula tion in the applian ce. Make sure that t[...]

  • Pagina 11

    Climate class Ambient temperature SN + 10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Electrical connection Before plugging in, ensure th at the voltage and frequenc y shown on the ra ting plate c orrespond to yo ur domestic power supply. The appliance must be earth ed. The power supply cable plug is provided with a c[...]

  • Pagina 12

    Fitting the side panels 1 17,5 1015 64 539 260* 541 280 15 820 15 30 2 3 • Fit the brackets onto the panels in the positions shown in the diagram. The dimension of 260* mm is allowed for fitting a 100 mm plinth below the panel. For different plint h sizes, increa se the dimension of 260* mm accordingl y. 1. Rear edge 2. Front edge 3. Right hand s[...]

  • Pagina 13

    1 2 3 90 o • Refit the bracket on the adjustme nt screws and scre w the nuts with washers without tightening them down. • Close th e door and check that the small door is pos itioned at the re- quired height, operating the ad- justment screws if necessary. • Use the same sc rews for vert ical alignment o f the small doors . • If necess ary,[...]

  • Pagina 14

    820 870 170 220 140 190 30 100 900 • If using a 140 to 170 mm plinth, make a cut-out as shown. 140 190 • If using a plinth higher than 100 mm but less than 140 mm, cut the height compensation s trip supplied with the appliance to the require d depth and fit it bet ween the plinth and the ventilat i on grille, pressing it into position below thi[...]

  • Pagina 15

    Содержание Сведения по технике б е з о п ас но ст и _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Панель управле ния _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Ежедн евное испол ьзовани е _ _ _ _ _ _ 20 Полезные советы _ _ _ _ _ _[...]

  • Pagina 16

    в обычном домашнем хозя йстве, как описано в настоя щем руковод стве. • Не используйте механические приспо‐ собления и другие средства для уско‐ рения проц есса раз мораживания. • Не исполь?[...]

  • Pagina 17

    • При хранении расфасованн ых заморо‐ женных продуктов сл едуйте рекоменда‐ циям производителя. • Следует тщател ьно придерж иваться рекомендаций по хран ению, данных из‐ готовителем при?[...]

  • Pagina 18

    Защита окружающей среды Ни холодильный контур, ни изоля‐ ционные материалы настоящего при‐ бора не сод ержат газ ов, которые могли бы повр едить озо новый сло й. Данный прибор нельз я утилизи[...]

  • Pagina 19

    Сигнализация превыше ния темпер атуры В сл учае а номального повышен ия темпе‐ ратуры внутри морозильной камеры (на ‐ пример, откл ючение э лектропитания) на‐ чинает мигат ь сигнальны й инди[...]

  • Pagina 20

    Дисплей температуры При нормально й работе инд икатор отоб‐ ражает темпер атуру внутри холодильни‐ ка. ВАЖНО! Расхождение между отображаемой и задан ной температур ой является нормальным я[...]

  • Pagina 21

    ВАЖНО! Когда используется функция Auto Freeze: примерно за 6 часов Укладка н ебольшого кол и‐ чества свежих продуктов (примерно 5 кг) примерно за 24 часа Укладка м аксимального ко‐ личества продук т?[...]

  • Pagina 22

    Полезные советы Рекомендации по охлаждению продуктов Чтобы обеспе чить оптимал ьный режим, • не помещайте в холод ильник теплые продукты и ли испаряющиеся жидкости • накрывайте или заворач[...]

  • Pagina 23

    ных продуктов в ма газине и и х помеще‐ нием в мороз ильник; • не открывать д верцу слишк ом часто и не держа ть ее откры той больше необ‐ ходимого. • После размораживания продукты быст‐ ро по[...]

  • Pagina 24

    лед ни н а продукта х, ни на стенка х самой камеры. Отсутствие ин ея обеспечивается благо‐ даря постоянной цир куляции холодного воздуха в нутри камер ы от автомати чески включающегося вентил[...]

  • Pagina 25

    Неполадка Возможная пр ичина Способ устран ения Дв ерц а от кр ыва лас ь сл иш ‐ ком часто. Не оставляйте дверцу откры‐ той дольше, чем это необхо‐ димо. Температура про дукта слишком высокая. [...]

  • Pagina 26

    Неполадка Возможная пр ичина Способ устран ения Слишком много льда и инея. Продукты не упакованы как следует. Упакуйте про дукты правил ь‐ но. Неплотно закрыта д верца. См. р аздел "Закры ва?[...]

  • Pagina 27

    Клима‐ тиче‐ ский класс Температур а окружающей среды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C Подключение к электросети Перед включе нием прибора в сеть удо‐ стоверьтесь,[...]

  • Pagina 28

    Монтаж боковы х панелей 1 17,5 1015 64 539 260* 541 280 15 820 15 30 2 3 • Прикрепите к па‐ нелям кро нштей‐ ны в полож ениях, показанных на рисунке . Для ус‐ тановк и цоколя высотой 100 мм внизу панели предусмотре [...]

  • Pagina 29

    Монтаж дверных панелей 1 2 • Откройте дверцу и уда‐ лите крышку с кронштей‐ на. Отвинтите гайки с шай‐ бами и сн имите кро н‐ штейн с дверцы. 1013 25 1013 25 60 4 4 60 444MIN. 447MAX. 444MIN. 447MAX. 45 67 25 25 193 193 193 193 3MIN 21[...]

  • Pagina 30

    1 2 3 90 o • Снова установ ите крон‐ штейн на регулировоч‐ ные винты и закрутите гайки с шайбами, не за‐ тягивая и х. • Закройте дверцу и про‐ верьте, что маленькая дверца уст ановлена на требуем[...]

  • Pagina 31

    Встраивание прибора 1 2 • Установите прибор в нишу. • Пов ерните кронштейн на 180°, чтобы он занял пр авильное пол ожение (2). При поставке о н находится в положении (1). • С помощью соответствующег[...]

  • Pagina 32

    100 150 30 100 • При использовании цокол я высотой о т 190 до 220 мм сд елайте, к ак показано на рисунк е. • При использовании цокол я высотой о т 15 0 д о 1 90 м м, дл я к ом пе нс а ци и п о в ы ‐ соте вырежь те п[...]

  • Pagina 33

    Зміст Інформація з техні ки безпеки _ _ _ _ _ 33 Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Пе рш е ко ри ст ува нн я _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 8 Щ о д е н н е к о р и с т у в а н н я _ _ _ _ _ _ _ _ 3 8 К о ри сн і по р а д и _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 9 Д ?[...]

  • Pagina 34

    газ, що майже не шкідлив ий для довкіл‐ ля, проте займистий. Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден з компо‐ нентів хол одильного контуру не був пошкоджений. У раз?[...]

  • Pagina 35

    • Не використовуйте г острі предме тидля чищення приладу від льоду. Користуй‐ теся пластиковим шкребком. • Регулярно перевіряйте злив вод и з хо‐ лодильника. З а потреби прочищайте й о г о . ?[...]

  • Pagina 36

    3. Регулят ор температури (найвища) 4. Індика тор темпер атури 5. Регулят ор температури (найнижча) 6. Сигнал ьна ламп очка 7. Кноп ка скиданн я попередж увального сигналу 8. Індикатор Action Freeze 9. Кноп?[...]

  • Pagina 37

    Панель керування холодильн ика 1 2 3 4 5 6 7 1. Індика торна лампоч ка 2. Перемикач увімкнення/вимкнення 3. Регулят ор температури (найвища) 4. Індика тор темпер атури 5. Регулят ор температури (найнижч[...]

  • Pagina 38

    Перше користування Миття камер и Перш ніж поча ти користуватися прила‐ дом, пом ийте його камеру і в сі внутріш ні аксесуари за допом огою теплої води з не‐ йтральним милом, щоб усунути типов?[...]

  • Pagina 39

    Важлив о! Виймаюч и лотки з морози льника, не користуйт еся металевими інструмен тами. Розморожування Перш ніж споживати продукти глибокої за‐ морозки, їх мо жна розмороз ити у холо‐ дильном [...]

  • Pagina 40

    Поради щодо замор ожування Ось кіль ка важливих підказок, які д опомо‐ жуть вам отримати найкращі результати заморожування: • м аксимальна кі лькість про дуктів, яку можна заморозити за 24 го?[...]

  • Pagina 41

    Конденсатор (чорну решіт ку) і комп ресор у з а д н і й ч а с т и н і п р и л а д у н е о б х і д н о ч и с т и ‐ ти за допомо гою щітки або пилососа. Це покращить роботу приладу і дозволить за‐ ощадити е?[...]

  • Pagina 42

    Важлив о! Під час нормальної р оботи приладу чути певн і звуки (звук від робо ти компресо ра, циркуляції холодоаг ента). Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює. Лампочка не с?[...]

  • Pagina 43

    Проблема Можлива причина Спосіб усунення Вода тече на підлогу. Злив для тал ої води спря‐ мований не у піддон для ви ‐ паровування, який розташо‐ ваний над комп ресором. Приєднайте злив для т[...]

  • Pagina 44

    Технічні дані Розміри ніші Висота 1900 м м Ширин а 860 мм Глибина 550 мм Тривалість виход у в робо‐ чий режим 14 год. Технічна інформац ія знаходиться н а та‐ бличці, розташованій на внутріш ньому лі[...]

  • Pagina 45

    Регулювання висоти 820 870 Висоту приладу можна регулювати в діа‐ п а з о н і в і д 8 2 0 д о 8 7 0 м м в і д п о в і д н о д о в и ‐ соти кухонних меблів. 820 870 Перш ніж в становлюва ти прилад між ме‐ бл ям и, ?[...]

  • Pagina 46

    Кріплення бокових пане лей 1 17,5 1015 64 539 260* 541 280 15 820 15 30 2 3 • Прикріпіть кр он‐ штейни до пане‐ лей у положе нн‐ ях, показани х на малюнку. Розмір 260* мм розрахо‐ ваний на встано‐ влення 100-мілі‐ м?[...]

  • Pagina 47

    Кріплення панелей дверцят 1 2 • Від крийте дверцята і зні‐ міть декоративний еле‐ мент із скоби. Відкрутіть гайки разом з гроверами і зніміт ь скобу з дверцят. 1013 25 1013 25 60 4 4 60 444MIN. 447MAX. 444MIN. 447MAX. 4[...]

  • Pagina 48

    1 2 3 90 o • Встанові ть на місце ско‐ бу н а ек сцентриках і при‐ крутіть гайк и з гровера‐ ми, не затягуюч и їх. • Закрийте дверцята і пе‐ ревірте, чи на п равильній висоті розта шовані малі двер?[...]

  • Pagina 49

    820 870 170 220 140 190 30 100 900 • Якщо ви використовуєте плінтус від 140 до 170 мм, з робіть у ньому висічку, як показано на малюнку. 140 190 • Якщо ви використовуєте плінтус, вищий за 100 мм, але нижчий за 140 мм, ві?[...]

  • Pagina 50

    до відповідн ого пункту з бору для переробки електричного т а електро нного обладнання. З абезпечуючи належ ну переробку ць ого виробу, В и допомагаєте попередити потенці йні негат ивні наслі[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    www.zanussi.com/shop 222321429-00-032 010[...]