Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha NS-F140 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha NS-F140 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha NS-F140. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha NS-F140 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha NS-F140 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha NS-F140 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha NS-F140
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha NS-F140
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha NS-F140
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha NS-F140 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha NS-F140 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha NS-F140, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha NS-F140, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha NS-F140. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Speaker Enceinte NS-F150 / NS-F140 G English Français Deutsch Español Русский Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации[...]

  • Pagina 2

    i En Please read the following operating precau tions before use. Yamaha will not be held responsible for any damage and/or injury caused by not following the cautions below. 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. 2. Install the speakers in a c ool, dry , clean place ?[...]

  • Pagina 3

    1 En English Make sur e the package con t ains the item s hown in the illusra tion. The speake r is con structed wi th the ma jo rity o f the wei ght loca ted in i ts u pper portio n, an d is thus susceptible to falling over if pr oper care is no t taken to ensure its stab ility . If the spe aker tips over , the sp ea ker or other pe rs onal prop e[...]

  • Pagina 4

    2 En Placing the speakers ■ Using as 2ch ster eo speakers Better stereo images will be obtained when the speakers are slightly an gled in towards the list ener . ■ Using as fron t speakers in a multi-channel system P ositio n the speake rs on bo th sides of th e TV . The positio ning o f speakers is im portan t, since this dictates the overall [...]

  • Pagina 5

    3 En Connecting to yo ur amplifier English Before making co nnections, make s ure tha t the amp lifier is switched o ff. ■ How to c onnect the speaker cables 1 Remove 15 mm (5/8") of insulation fr om each end of the cables , and twist the exposed conductors togeth er neatly and tightly , as shown left. 2 Loosen the terminal knob . 3 Inse r t[...]

  • Pagina 6

    4 En Specifications ■ When using a banana plug 1 Tighten the terminal k nob. 2 Simply inser t the b anana plug into the term inal. ■ NS -F150 Ty p e ............ ................. ........ 2 -way Bass Reflex speaker system Non-magnetic shie lding type Driver ...................... ..... W oofer : 16 cm (6-1/2") cone type x 2 T weeter : 3 c[...]

  • Pagina 7

    i Fr Français Lisez attentivement le s précautions d’utilisa tion suivantes. Yamaha décline toute respons abil ité en cas de dommages et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes. 1. Pour profiter au mieux de v otre acquisition, lisez attentiv ement ce mode d’emploi. Conserv ez-le soigneusement pour référence. 2. Installe[...]

  • Pagina 8

    1 Fr Assur ez-vous que l ’ emballage contien t l’ élémen t indiqu é sur l’illustr ation. Cette enceinte es t conçue av ec la majori té du poids si tué dan s la partie supérieure, et donc susceptible de tomber si des pr écautio ns ap pr opriées ne sont pas p rises pour en assurer la stabilité. Si l’ encein te se renv erse, l’ enc[...]

  • Pagina 9

    2 Fr Positionnement des enceintes Français ■ Utilisation comme enc eintes stér éo 2 canaux Les meilleures images stéréo sero nt ob tenues qua nd les enceintes son t légèremen t orien tées vers l'audi teur . ■ Utilisation comme encein tes avant dans un sy stème multi-canaux Placez les enceintes des deux cotés d u téléviseur . L [...]

  • Pagina 10

    3 Fr Racc ordement à votre amplificat eur A vant de fair e vos connexion s, assurez-vo us que l’ amplificateur est étein t. ■ Comme nt rac cor der les enceint es aux câbles 1 Dénudez 15 mm de gaine d’ isolation de ch aque extrémit é de câbles, e t torsadez les extrém ités dénudées de chaque conducteur ensemble soigneusement et ét [...]

  • Pagina 11

    4 Fr Caractéristiques techniques Français ■ Utilisation d’une fiche banane 1 Vissez le bouton. 2 Insérez simplement la fiche bana ne dans la borne. ■ NS -F150 Ty p e ................ ... Système de haut-parleurs bass-reflex 2 voies T ype à blindage amagnétique Exc i ta te ur ........... .... W oofer: 16 cm de type cône de type 2 x Ha u[...]

  • Pagina 12

    i De Bitte lesen Sie sich die folgenden Sich erheitshinweise vo r der Inbetriebnahme durch. Yamaha kann für etwaige Schäden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheit shinweise entstehe n, nicht haftbar gemacht werden. 1. Um optimales Leistungsverm ögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksa[...]

  • Pagina 13

    1 De Deutsch Überprüfen Sie zunäc hst , ob das in der A bb ildung dargeste llte Zub ehör im Lie feru mfang enthalte n ist. Bei diesen Lautsp rech ern befindet sich der Gr oßteil des Gewich ts im oberen Geräte teil. Dadurch k önnen sie leich t umfallen, wenn beim Au fste l le n n i cht auf aus rei ch en de St abi l it ät geacht et wird. Kipp[...]

  • Pagina 14

    2 De Positionierung der Lautsprecher ■ V er wendung als 2-Kanal-Ster eolautsprecher Einen besseren Stereoklang erreichen Sie , indem Sie die Lautsp recher leich t angewinkel t zum Hö rer aufstellen. ■ V er wendung als F rontlautspr echer in einem Multikanalsy stem Stellen Sie die Lautsp recher auf beiden Seiten des Fer ns e he rs auf . D i e P[...]

  • Pagina 15

    3 De Anschließen a n den Verstärk er Deutsch V or dem Anschließen der Lauts precher m üssen Sie siche rstellen, dass der V erst ärker vo m N etz getrenn t ist. ■ Anschließen der Lautsprecherkabel 1 Entf ernen Sie 15 mm des Kabelm ant els an den Enden aller Lautsprecherkabel. V erdrillen Sie di e Adern so f est wie möglich, sodass keine Dr [...]

  • Pagina 16

    4 De T echni sche Da ten ■ Kabel mit Bananenstecker 1 Ziehen Sie den Klemmenknopf f est. 2 Stecken Sie den Banan enstecker in den Klemme nknopf ein. ■ NS -F150 Ty p .... ................. ........ 2-W ege-Bassrefl ex-Lautsprechersystem Ohne magnetische Abschirm ung Tr e i b e r .................. T ief töner: 16 cm, Konus-Baufo rm (2 Stk.) Hoc[...]

  • Pagina 17

    i Es Español Lea las siguiente s precauci ones de funcion amiento antes de iniciar el uso del aparato. Yama ha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación. 1. Para ase gurar el mejor rendimiento posible, lea con atención este manual. Guárdelo en un lugar se guro para co[...]

  • Pagina 18

    1 Es Asegúrese de que el paquete con tiene los elementos que se muestran en la ilustración. Los altav oces están construidos co n gran parte del peso en la parte superior de los mismos y , p or l o t anto, pue de n c aer si no s e t ie ne el c ui dad o a de cu ad o p ara as egu rar s u e sta bil id ad. Si el alt avoz c ae, el a ltavoz y ot ras p[...]

  • Pagina 19

    2 Es Colocación de los altavoces Español ■ Utilización como altav oces estér eo de 2 canales El mejor rendimien to estéreo se obtiene cuando los altav oces están colocados ligeramente en ángulo hacia el oyen te. ■ Utilización como altav oces frontales en un sist ema de múltiples canales Coloque los a lta voces a ambos lados del televis[...]

  • Pagina 20

    3 Es Cómo conectar el amplificador Antes de r ealizar las conexiones, asegúrese de que el am plificador esté apagado . ■ Cómo c onectar los cables del altav oz 1 Quite el aislan te de 15 mm de cada extremo de los cables y r etuerza los conductores juntos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la izquierda. 2 Afloje la perill a del te[...]

  • Pagina 21

    4 Es Especificaciones Español ■ Al utilizar una clavija banana 1 Apriete la perilla del terminal . 2 Inserte la clavij a banana e n el term inal. ■ NS -F150 Tipo . Si stema de al tavoces d e dos vías de reflexió n de graves T ipo blindado no magnéticamen te C ontrolad or ............. W oofer: 2 Altavoces con cono de 16 cm T weeter : Altavo[...]

  • Pagina 22

    i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (и ли) травмы, вызванные не соблюдением приведенных [...]

  • Pagina 23

    1 Ru Русский Убедитесь, что в состав комплекта входят изделия, изображенные на иллюстрации. Верхняя часть колонки более тяжелая, чем нижняя, поэтому колонка может опрокинуться , если не предпри[...]

  • Pagina 24

    2 Ru Распол ожение кол онок ■ 2-х канальные стереоколонки Чтобы добиться оптималь ного стереоэффекта, колонки располагают под небольшим углом к слушателю. ■ Использование в качестве фронталь?[...]

  • Pagina 25

    3 Ru Подключение колонок к усилителю Русский Перед подключением убедитес ь, что усилитель выключен. ■ Как подключить кабели колонки 1 С конца каждого кабеля удалите 15 мм изоляции. Акк уратно и ?[...]

  • Pagina 26

    4 Ru Технические характеристики ■ Использование штекера с продольн ыми подпружиненными контактами 1 Затяните головку клеммы. 2 Просто вставьте шт екер с продольными подпружиненными контакта?[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    Printed in Indonesia WY43620 © 2011 Y amaha Cor poration[...]