Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
White Rodgers 2A37 manuale d’uso - BKManuals

White Rodgers 2A37 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso White Rodgers 2A37. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica White Rodgers 2A37 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso White Rodgers 2A37 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso White Rodgers 2A37 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo White Rodgers 2A37
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione White Rodgers 2A37
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature White Rodgers 2A37
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio White Rodgers 2A37 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti White Rodgers 2A37 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio White Rodgers in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche White Rodgers 2A37, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo White Rodgers 2A37, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso White Rodgers 2A37. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Printed in U.S.A. INST ALLA TION INSTRUCTIONS FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. DESCRIPTION This Hydraulic-Action temperature control is readily ap- plicable for many types of commercial or industrial heat- ing applications. The speed[...]

  • Pagina 2

    2 INST ALLA TION The control may be mounted in any location provided that the temperature and humidity of the air in which it is located will not cause a condensation on the switch parts. 1. The control should be mounted approximately six feet from the floor. 2. If the electric conduit goes to a warmer room, put rock wool around the wires in the co[...]

  • Pagina 3

    3 SETTING THE CONTROL The movable indicator points to the temperature at which the contacts open. The fixed indicator points to the tem- perature at which the contacts close. The difference between these two indicators is the differential. To set the control: 1. Use a screwdriver in the adjusting slot (A) on the front of the control to turn the dia[...]

  • Pagina 4

    TYPE 2A37 RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE DE CHAUFFAGE Différentiel réglable INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. Imprimé aux États-Unis Lorsque la température de la zone contrôlée baisse,[...]

  • Pagina 5

    2 Le régulateur peut être placé à n’importe quel endroit pourvu que la température et l’humidité de l’air ambiant n’entraînent pas de condensation sur les pièces de l’interrupteur. 1. Installer le régulateur environ à deux mètres (six pieds) du sol. 2. Si le conduit électrique traverse un mur vers une pièce plus chaude, place[...]

  • Pagina 6

    3 RÉGLAGE DE LA COMMANDE RÉGULATEUR À DIFFÉRENTIEL REGLABLE L’indicateur mobile donne la température à laquelle le compresseur sera mis en marche. L’indicateur fixe donne la température à laquelle le compresseur sera arrêté. Le différentiel est l’écart entre ces deux indicateurs. Pour régler le régulateur, procéder de la façon[...]