Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Whirlpool W10477533B manuale d’uso - BKManuals

Whirlpool W10477533B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Whirlpool W10477533B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Whirlpool W10477533B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Whirlpool W10477533B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Whirlpool W10477533B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Whirlpool W10477533B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Whirlpool W10477533B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Whirlpool W10477533B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Whirlpool W10477533B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Whirlpool W10477533B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Whirlpool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Whirlpool W10477533B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Whirlpool W10477533B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Whirlpool W10477533B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES with standard clean o v en INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPOR TANTES DE 30" (76,2 CM) a v ec f our à nettoy age standard T able of Contents/T able des matières RANGE SAFETY.................. ................................... ..................[...]

  • Pagina 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Pagina 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions provided wi th any tools listed her e. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Literature bag ■ Conversion orifice spuds (inside bag containing lite rature) ■ Anti-tip[...]

  • Pagina 4

    4 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . ■ It is the installer’ s responsibi lity to comply with installation clearances spec ified on the mo del/serial rati ng plate. The model/serial rating plate is lo cated on the oven f rame behind the left sid[...]

  • Pagina 5

    5 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61.0 cm), oven frame must extend beyond cabinet fr onts by ½" (1.3 cm) minimum. IMPORT ANT : If installing a range hoo[...]

  • Pagina 6

    6 Gas Supply Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Sta ndard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CGA B149 - latest edition. IMPORT ANT : Leak tes[...]

  • Pagina 7

    7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the mode l/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable fo r Canada). Gas Supply Pressure T esting Gas supply pr essure for testin g r egulato[...]

  • Pagina 8

    8 3. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket against the wall in the cutout so that the V - notc h of the bracket is 12 ⁵³⁄₆₄ " (32.6 cm) from centerline as shown. 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that corr[...]

  • Pagina 9

    9 3. Use a combination wrench and pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that conne ctor is not kinked. Complete Connection 1. Locate gas pr essure r e gulator in the back of the range. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator . 2. Check that the gas pressur e regu lator sh utof f valve is in the “ON” posi[...]

  • Pagina 10

    10 IMPORT ANT : If there is a snapping or popping sound whe n lifting the range, the range may not be fu lly engaged in the bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot fr om sliding into the bracket. V erify that the brack et is held secur ely in place b y the mounting screws.[...]

  • Pagina 11

    11 Check Operation of Oven/Br oil Bur ner 1. Open broiler door . 2. Press in and turn the oven control knob to 350°F . ■ The oven pilot sh ould now be larger with the flame burning against a small metal bulb. ■ The oven burner should light in 20-40 seconds; this delay is normal. The oven valve requir es a certain time before it will open and a[...]

  • Pagina 12

    12 GAS CON V ER SIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer . LP Gas Con version T o Conver t Gas Pressu re Regulator 1. T ur n manual shut off valve to the “closed” position. 2. Unplug range or disconnect power . 3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pr ess[...]

  • Pagina 13

    13 4. Remove the cap fr om the gas pressur e regulator using a flat-blade screwdriver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to LP gas, unscr ew the plastic adjustment scr ew by hand, turn it over , and scre w it in again. 6. Reinstall the cap. T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur ner cap[...]

  • Pagina 14

    14 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate LP gas orifice spud stamped “56” in the package containing literature supplied with the range. 4. Use a ³⁄₈ " combination w re[...]

  • Pagina 15

    15 4. Remove the cap fr om the gas pr essur e regulator using a flat- blade screwdr iver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to Natural gas, un scr ew the plastic adjustment screw by hand, turn it over , and screw it in again. 6. Reinstall the cap. T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur [...]

  • Pagina 16

    16 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray , and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate Natural gas orifice spud stamped “47” in the package containing literature supplied with the range. 4. Use a ³⁄₈ " combinati[...]

  • Pagina 17

    17 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Pagina 18

    18 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant d’entr eprendr e l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes. ■ Sachet de documentat io[...]

  • Pagina 19

    19 Pièces nécessair es Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseu r de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. V oir les sections “Spécifi cations électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les disposition[...]

  • Pagina 20

    20 * REMARQUE : Distance de sépa ration mi nimale de 24" (61,0 cm) lorsque le fond d'un placard de bo is ou de métal est pr otégé par une planche ignifugée d'au moin s ¼" (0,64 cm) recouverte d'une feuille métallique d' épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4[...]

  • Pagina 21

    21 Spécifications de l’alimentation en gaz Observer toutes les prescription s des codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (A[...]

  • Pagina 22

    22 Détendeur de gaz Le détendeur four ni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pressi on d'alimentation du détendeur doit être comme suit : Gaz naturel : Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Gaz propane : Pression minimum : 11" (colonn[...]

  • Pagina 23

    23 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper . Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture à découper de façon à ce que l'encoche en V de la bride se trouve à 12 ⁵³⁄₆₄ " (32,6 cm) de l’axe central, t[...]

  • Pagina 24

    24 Raccor dement typique par raccor d flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propan e sur la plus petite extrémité filetée des adaptateu rs de raccord flexible (voir B et F à l'illustration suivante). 2. Fixer un raccord d'ad aptation sur le détendeur et l'autr e raccor d d'adapta[...]

  • Pagina 25

    25 Vér ifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 1. Placer l'extérieur du pi ed contre la partie inférieure avant de la lèchefrite et saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu'ind iqué. REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il faudra peut-être saisir la cuisin[...]

  • Pagina 26

    26 3. Une fois que le brûleur s'est allumé, tourner le bouton de commande à la position “HI” (élevée). 4. Inspecter chaque brûleur de ta ble de cuisson pour vérifier que les flammes sont d'appar ence et de taille correctes. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleu e très distincte de ¼" (0,64 cm) à ½"[...]

  • Pagina 27

    27 Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces so n t maintenant in stallées. S’il reste une pièc e inutilisée, passer en r evue les dif fér entes étapes pour découvrir laquell e aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballa ge. 4. Contrôler l’[...]

  • Pagina 28

    28 CON V ER SIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz nat urel à propane ou de propane à gaz nature l doivent être ef fectuées par un installateur qualifié. Con v ersion pour l'alim entation au propane Conversion du détendeur 1. Placer le rob inet d’ arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Débrancher [...]

  • Pagina 29

    29 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz prop ane, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser . 6. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.[...]

  • Pagina 30

    30 Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four . 3. Repérer le gicleur pour gaz pr o[...]

  • Pagina 31

    31 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz natu rel, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser . 6. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.[...]

  • Pagina 32

    Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four . 3. Repérer le gicleur pour gaz na ture[...]