Whirlpool W10477533B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool W10477533B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool W10477533B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool W10477533B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool W10477533B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool W10477533B
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool W10477533B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool W10477533B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool W10477533B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool W10477533B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool W10477533B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool W10477533B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool W10477533B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INSTALLATION INSTR UCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES with standard clean o v en INSTR UCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPOR TANTES DE 30" (76,2 CM) a v ec f our à nettoy age standard T able of Contents/T able des matières RANGE SAFETY.................. ................................... ..................[...]

  • Page 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Page 3

    3 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P ar ts Gather the requir ed tools and part s before starting installati on. Read and follow the instructions provided wi th any tools listed her e. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Literature bag ■ Conversion orifice spuds (inside bag containing lite rature) ■ Anti-tip[...]

  • Page 4

    4 Location Requirement s IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . ■ It is the installer’ s responsibi lity to comply with installation clearances spec ified on the mo del/serial rati ng plate. The model/serial rating plate is lo cated on the oven f rame behind the left sid[...]

  • Page 5

    5 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61.0 cm), oven frame must extend beyond cabinet fr onts by ½" (1.3 cm) minimum. IMPORT ANT : If installing a range hoo[...]

  • Page 6

    6 Gas Supply Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Sta ndard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition or CAN/CGA B149 - latest edition. IMPORT ANT : Leak tes[...]

  • Page 7

    7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the mode l/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level (not applicable fo r Canada). Gas Supply Pressure T esting Gas supply pr essure for testin g r egulato[...]

  • Page 8

    8 3. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting can be installed on either the left side or right side of the cutout. Position mounting bracket against the wall in the cutout so that the V - notc h of the bracket is 12 ⁵³⁄₆₄ " (32.6 cm) from centerline as shown. 4. Drill two ¹⁄₈ " (3 mm) holes that corr[...]

  • Page 9

    9 3. Use a combination wrench and pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that conne ctor is not kinked. Complete Connection 1. Locate gas pr essure r e gulator in the back of the range. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator . 2. Check that the gas pressur e regu lator sh utof f valve is in the “ON” posi[...]

  • Page 10

    10 IMPORT ANT : If there is a snapping or popping sound whe n lifting the range, the range may not be fu lly engaged in the bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot fr om sliding into the bracket. V erify that the brack et is held secur ely in place b y the mounting screws.[...]

  • Page 11

    11 Check Operation of Oven/Br oil Bur ner 1. Open broiler door . 2. Press in and turn the oven control knob to 350°F . ■ The oven pilot sh ould now be larger with the flame burning against a small metal bulb. ■ The oven burner should light in 20-40 seconds; this delay is normal. The oven valve requir es a certain time before it will open and a[...]

  • Page 12

    12 GAS CON V ER SIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer . LP Gas Con version T o Conver t Gas Pressu re Regulator 1. T ur n manual shut off valve to the “closed” position. 2. Unplug range or disconnect power . 3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pr ess[...]

  • Page 13

    13 4. Remove the cap fr om the gas pressur e regulator using a flat-blade screwdriver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to LP gas, unscr ew the plastic adjustment scr ew by hand, turn it over , and scre w it in again. 6. Reinstall the cap. T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur ner cap[...]

  • Page 14

    14 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate LP gas orifice spud stamped “56” in the package containing literature supplied with the range. 4. Use a ³⁄₈ " combination w re[...]

  • Page 15

    15 4. Remove the cap fr om the gas pr essur e regulator using a flat- blade screwdr iver . NOTE: Make sure sealing wash er remains in the same position. 5. T o convert to Natural gas, un scr ew the plastic adjustment screw by hand, turn it over , and screw it in again. 6. Reinstall the cap. T o Conve rt Surface Burners 1. Remove bur ner grate, bur [...]

  • Page 16

    16 T o Conve rt Oven Burner 1. Open the oven d oor and r emove oven racks, oven tray , and flame spre ader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice sp ud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate Natural gas orifice spud stamped “47” in the package containing literature supplied with the range. 4. Use a ³⁄₈ " combinati[...]

  • Page 17

    17 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Page 18

    18 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessair es avant d’entr eprendr e l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes. ■ Sachet de documentat io[...]

  • Page 19

    19 Pièces nécessair es Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseu r de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. V oir les sections “Spécifi cations électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”. Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Observer les disposition[...]

  • Page 20

    20 * REMARQUE : Distance de sépa ration mi nimale de 24" (61,0 cm) lorsque le fond d'un placard de bo is ou de métal est pr otégé par une planche ignifugée d'au moin s ¼" (0,64 cm) recouverte d'une feuille métallique d' épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4[...]

  • Page 21

    21 Spécifications de l’alimentation en gaz Observer toutes les prescription s des codes et règlements en vigueur . IMPORT ANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (A[...]

  • Page 22

    22 Détendeur de gaz Le détendeur four ni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pressi on d'alimentation du détendeur doit être comme suit : Gaz naturel : Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Gaz propane : Pression minimum : 11" (colonn[...]

  • Page 23

    23 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper . Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l'ouverture à découper de façon à ce que l'encoche en V de la bride se trouve à 12 ⁵³⁄₆₄ " (32,6 cm) de l’axe central, t[...]

  • Page 24

    24 Raccor dement typique par raccor d flexible 1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propan e sur la plus petite extrémité filetée des adaptateu rs de raccord flexible (voir B et F à l'illustration suivante). 2. Fixer un raccord d'ad aptation sur le détendeur et l'autr e raccor d d'adapta[...]

  • Page 25

    25 Vér ifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 1. Placer l'extérieur du pi ed contre la partie inférieure avant de la lèchefrite et saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu'ind iqué. REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il faudra peut-être saisir la cuisin[...]

  • Page 26

    26 3. Une fois que le brûleur s'est allumé, tourner le bouton de commande à la position “HI” (élevée). 4. Inspecter chaque brûleur de ta ble de cuisson pour vérifier que les flammes sont d'appar ence et de taille correctes. Le petit cône interne doit comporter une flamme bleu e très distincte de ¼" (0,64 cm) à ½"[...]

  • Page 27

    27 Ache v er l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces so n t maintenant in stallées. S’il reste une pièc e inutilisée, passer en r evue les dif fér entes étapes pour découvrir laquell e aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballa ge. 4. Contrôler l’[...]

  • Page 28

    28 CON V ER SIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ Les conversions pour changement de gaz nat urel à propane ou de propane à gaz nature l doivent être ef fectuées par un installateur qualifié. Con v ersion pour l'alim entation au propane Conversion du détendeur 1. Placer le rob inet d’ arrêt manuel à la position “fermée”. 2. Débrancher [...]

  • Page 29

    29 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz prop ane, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser . 6. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.[...]

  • Page 30

    30 Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four . 3. Repérer le gicleur pour gaz pr o[...]

  • Page 31

    31 4. Retirer le capuchon du détend eur à l'aide d' un tournevis à lame plate. REMARQUE : V eiller à ce que le joint reste à la même position. 5. Pour la conversion au gaz natu rel, dévisser la vis de réglage en plastique à la main, la r etourner et la revisser . 6. Réinstaller le capuchon. Conversion des brûleurs de surface 1.[...]

  • Page 32

    Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four , la plaqu e du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four . Le gicleur se tr ouve derrièr e la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four . 3. Repérer le gicleur pour gaz na ture[...]