Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wells-Gardner D9100 manuale d’uso - BKManuals

Wells-Gardner D9100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wells-Gardner D9100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wells-Gardner D9100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wells-Gardner D9100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wells-Gardner D9100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wells-Gardner D9100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wells-Gardner D9100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wells-Gardner D9100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wells-Gardner D9100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wells-Gardner D9100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wells-Gardner in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wells-Gardner D9100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wells-Gardner D9100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wells-Gardner D9100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Service Manual for D9100 Series Digital-Control Color Monitor Wells-Gardner Electronics 9500 W. 55 th Street, Suite A McCook, IL 60525-3605 (708) 290-2100 069X3015-100 Revision: A / E01023 Date: 7-27-00 Printed on 02/11/04[...]

  • Pagina 2

    INDEX 1. SAFETY PRECAUTION……………………………… 1 2. SPECIFICATION……………………………………… 2 3. TECHNCIAL FEATURES……………………………. 3 4. TIMING CHART………………………………………. 4 5. SET UP………………………………………………….. 6 6. CONTROLS AND ADJUSTMENT?[...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY PRECAUTION: WARNING: Service should not be attempted by anyone unfamiliar with the necessary precautions on this unit. The following precautions are necessary during servicing. 1-1 Some parts, such as a picture tube in this unit, have special safety-related characteristics for X-RAY RADIATION protection. For continued safety, the parts re[...]

  • Pagina 4

    2. SPECIFICATION: 2-1.1 Picture Tube. • Size: 14”, 15”, 17”, 19”(18V) • Dot Pitch: 14” : 0.26 – 0.28mm 15” : 0.26 – 0.28mm 17” : 0.26 – 0.28mm 19” (18V): 0.25mm 2-1.2 Signal Input. • Video Input: Analog, Positive Signal (0.7V p-p) • Horizontal Sync: TTL Level, Positive or Negative Pulse • Scanning : 28 KHz-70KHz • [...]

  • Pagina 5

    3. TECHNICAL FEATURES: 3.-1 Microprocessor control with OSD (On screen display menu). Microprocessor recognizes the input com puter signal and signal output from the customer control board connected to the main board by a flat cable. 3-2 Universal AC Input Voltage. Power supply operates on 120-240 VAC at 60/50Hz for use all over the w orld. 3-3. Pr[...]

  • Pagina 6

    4. TIMING CHART: Factory Pre-Set Timing Modes. Horizontal and Vertical Timing Diagram for Table 1. TABLE 1 : FH A B HC D E POL. F V A B V C D E POL. V IDEO AN AL O G A NA LOG A NA LOG A NA LOG POSIT IVE NEGA T IVE POSITIVE NEGATIVE 0.381ms 0.064ms 0.014ms 0.027ms 12.711ms 15.253ms 10.810ms 12.800ms 1.112ms 0.794ms 0.563ms 0.427ms 0.064ms 0.064ms 0.[...]

  • Pagina 7

    TABLE 1 (CONTINUED) : FH A B HC D E POL. FV A B V C D E POL. V IDE O FH A B HC D E POL. FV A B V C D E POL. V IDE O 53.674KH z 18.631 µ s 1.000 µ s POSITIVE 0.106 m s MOD E 9 26.400 µ s 3.200 µ s 2.200 µ s 20.000 µ s MOD E 1 3 V ESA 1024*768 POSITIVE AN AL O G V ESA 800*600 0.015ms POSITIVE 0.607 m s 15.840ms 0.026 m s POSITIVE 1.016 µ s 2.2[...]

  • Pagina 8

    5. SET UP: Setting up your monitor is easy. All you have to do is make a few simple connections and adjustments. The procedure is as follows: 5.1 Start Up. Your monitor starts up automatically when you insert the power plug to pow er source. 5-2. Single Cable Connection. Connect the 15pin signal cable to the sou rce and lock both screws to ensure t[...]

  • Pagina 9

    6. CONTROLS AND ADJUSTMENTS: There are four switches on the control panel. Adjustable controls allow the best display status for individual requirements. 6-1. Key Function. ① MODE/EXIT MODE – Call the Main-Menu OSD ② SEL SEL – Call the Sub-Menu OSD ③ DOWN/UP When the Main-Menu is displayed, you can select each function using these keys. W[...]

  • Pagina 10

    2. CONTRAST ADJUST SAME ABOVE 3 . H. POSITION ADJUST SAME ABOVE 4. H. SIZE ADJUST SAME ABOVE 5. V. POSITION ADJUST SAME ABOVE 6. V. SIZE ADJUST SAME ABOVE 7. PINCUSHION ADJUST SAME ABOVE 8. TRAPEZOID ADJUST SAME ABOVE 9. PARRALLELOG ADJUST SAME ABOVE 10. PIN BALANCE ADJUST SAME ABOVE 8[...]

  • Pagina 11

    6-3 OSD Controls (continued): 11. COLOR ADJUST 9[...]

  • Pagina 12

    7. ADJUSTMENT SPECIFICATION: 7-1. Adjustment Sequence: The monitor requires a minimum of 15 minutes of warm up time before adjustment. 7-2. Adjustment Sequence: FBT B+ Voltage → G2 Voltage → Hor. Center → Hor. Size → Hor. Position → Ver. Size → Ver. Position → Side-pin → Trapezoid → Focus → White Balance → Convergence 7-3. Adj[...]

  • Pagina 13

    7-3.5 Pre-adjustment. 1. Warm up monitor for 15 minutes. 2. Input the small window pattern w ith 31KHz 640*480 mode. 3. Degauss the screen with Manual degaussing coil. 7-3.6 White Balance adjustment (background raster). 1. Remove the video signal. 2. Adjust the sub-brightness of background raster to be just out of cutoff (black) to be 0.7FtL +/- 0.[...]

  • Pagina 14

    7-3.8 Purity and Convergence Adjustment (continued) ⑧ Check the purity of the red and blue raster by adjusting the bias controls. ⑨ Obtain a white raster, referring to “CRT GRAY SCALE ADJUSTMENT” ⑩ Proceed with convergence adjustment. 2. Convergence adjustment: ① Change to a crosshatch pattern with a color signal generator. ② Adjust t[...]

  • Pagina 15

    1. DESCRIPTION OF CIRCUIT OPERATION: 8-1. Mode Control. 8-1.1 H-Sync is inputted to pin 30 of IC601, V-Sync to pin 29 of IC601 for each mode and pin 27, 26 of IC601 output always positive polarity sync. 8-1.2 The outputs from IC601 are as below (See table 1) Hf Vf (CS3) (CS2) (CS1) OFF ST-BY SUS-P LED KHz Hz 38 39 40 5 3 4 6 1 31 70 720x400 28 ~32.[...]

  • Pagina 16

    8-2 Deflection Processor (IC301): 8-2.1 Horizontal section. 8-2.1.2 Horizontal Oscillation. Horizontal free frequency is set to 48KHz by R314 and C347. Auto- sync processing can be done from 28KHz to 70KHz by means of IC301 without any adjustment. 8-2.1.3 Phase Shift. Horizontal phase shift is controlled by IC601 using I²C BUS control. 8-2.1.4 Hor[...]

  • Pagina 17

    8-2.2 Vertical section: 8-2.2.1 Vertical oscillation. The free running frequency of the vertical oscillator is determined by the capacitor C342 at pin VCAP (pin22) of IC301. 8-2.2.2 Vertical amplitude. Vertical amplitude is controlled by IC601 using I²C bus control. 8-2.2.3 Vertical position. Vertical position is controlled by IC601 using I²C bus[...]

  • Pagina 18

    8-5 Horizontal deflection output stage: 8-5.1 Line driver stage. As a driver device, small MOSFET Q307(IRF630A) is used. The driver transformer T302 is equipped with a snubber circuit (R327/C309) at the primary side to damp excessive ringing. 8-5.2 Horizontal power output stage. The horizontal power output stage is a conventional one w ith a diode [...]

  • Pagina 19

    8-8.1. Video pre-amplifier(IC401). Input video signals are amplified by me ans of IC401, and the amplified signals drive the video output stage (IC402). Vi deo gain is adjusted by DC voltage at pin 12 for ABL control. 8-8.2. Video output stage (IC402). The video output signals from IC401 are amplified again by IC402, and IC402 applies video signals[...]

  • Pagina 20

    18 9.0 TROUBLESHOOTING 9.1 No Power[...]

  • Pagina 21

    9-1. NO VIDEO: 19[...]

  • Pagina 22

    9-2. NO RASTER: 20[...]

  • Pagina 23

    9-4 TROUBLE IN HORIZONTAL SIZ E: 21[...]

  • Pagina 24

    22 9-5. TROUBLE IN CONTRAST:[...]

  • Pagina 25

    9-6. TROUBLE IN BRIGHTNESS: 23[...]