Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vulcan-Hart VCRB47 manuale d’uso - BKManuals

Vulcan-Hart VCRB47 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vulcan-Hart VCRB47. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vulcan-Hart VCRB47 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vulcan-Hart VCRB47 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vulcan-Hart VCRB47 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vulcan-Hart VCRB47
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vulcan-Hart VCRB47
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vulcan-Hart VCRB47
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vulcan-Hart VCRB47 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vulcan-Hart VCRB47 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vulcan-Hart in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vulcan-Hart VCRB47, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vulcan-Hart VCRB47, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vulcan-Hart VCRB47. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F-38307 (4-10 ) INSTALLATION & OPERATION MANUAL FOR Medium Duty Gas Charbroilers MODELS VCRB25 VCRB36 VCRB47 www.vulcanhart.com MODELS WCRB25 WCRB36 WCRB47 www.wolfrange.com VCRB47[...]

  • Pagina 2

    - 2 - IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GA S EQUIPMENT , WHO SHOU LD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED . THIS INFO RMATION CAN BE OB[...]

  • Pagina 3

    - 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF MEDIUM DUTY GAS CHARBROILERS GENERAL Gas Countertop C harbroilers are designed for commercial use only and fe ature fast, efficient ga s heat. Eac h burner is controlle d by an adj ustable gas valve. Cas t radiant s are located dire ctly above each burner t o maintain uniform tempera ture. Radiant s are eas[...]

  • Pagina 4

    - 4 - LOCATION The installa tion location must be k ept free and clear of combustibl es. Do not obstruct th e flow of comb ustion and ventilation air. DO NOT in stall the c harbroiler a djacent to open burners or fryers. Sufficient air sho uld be allowed to enter the room to compensate f or the amount of air removed by any vent ilating system and f[...]

  • Pagina 5

    - 5 - BURNERS, RADIANTS, AND TOP GRATES The top grates are shipped flat (top-side down) from the factory. For broiling, the top grates can be left in the flat position or reversed so they slope forward for grease run-off. Remove the cast iron grates and radiants. Inspect and remove the shipping restraints used during shipping to hold the burners. R[...]

  • Pagina 6

    - 6 - GAS CONNECTION All gas suppl y connections and any pipe join t compound must be resistan t to the action o f propane ga ses. Purge the su pply line to clean out any dust, d irt, or any fore ign matter bef ore connecting the line to the unit. Codes requi re that a gas shut-off valve be install ed in the gas lin e ahead of the charbroi ler. The[...]

  • Pagina 7

    - 7 - The minimum supp ly pressure (upstre am of the regulator) should b e 7-9” W.C. for natu ral gas and 11-12” W.C . for propane gas. At no time should the charbr oiler be connected to supply pressure greater than ½ psig (3. 45 kPa) or 14” W. C. PROPANE GAS CONVERSION This charbroiler is shi pped from the factory eq uipped with fixed b urn[...]

  • Pagina 8

    - 8 - OPERATION The charbro iler and its p arts are hot . Use care when operati ng, cleaning o r servicing the charbro iler. CONTROLS Fi g. 5 Each burner is independ ently contro lled by an i nfinite heat control val ve. Once the p ilots are lit, t urning the co ntrol knob to the ON position wil l light each burner. T he burners wi ll be in the ful[...]

  • Pagina 9

    - 9 - PILOT ADJUSTME NT Using a fla thead screwdri ver, turn the slotted hex-head pilo t adjustme nt screw clock wise to decreas e the flame, and counterclo ckwise to in crease the f lame. See Fig. 7. TO COMPLETELY S HUTDOWN THE BURNERS AND P ILOT LIGHTS For complete sh utdown: Turn the main gas shut-off val ve OFF. (Mak e sure all indivi dual burn[...]

  • Pagina 10

    - 10 - CLEANI NG Scrape top grate s during broi ling with a wire brush to keep the gr ates clean. Do not allow debris to acc umulate on the grate s. Top grates may b e immersed in st rong commerci al cleaning compound ove rnight. In the morning, rinse with hot wate r to remove any resid ues of cleaning compound. Tho roughly dry and apply cookin g o[...]

  • Pagina 11

    - 11 - TROUBLESHOOTIN G Uneven heati ng, sid es burning A. Burner valves improperly adjusted B. Fluctuating gas pressure C. Improperly adjusted burner Too much top heat A. Burner valves adjusted too high B . F a u l t y v e n t i l a t i o n C. Overra ted gas pressure D. Improperly a djusted burner Uneven heat side to side A. Burner valves improper[...]

  • Pagina 12

    - 12 - NOTES[...]

  • Pagina 13

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE FORMULAIRE F-38307 (4 -10) MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI POUR Grils au gaz à fonction moyenne MODÈLES VCRB25 VCRB36 VCRB47 www.vulcanhart.com MODÈLES WCRB25 WCRB36 WCRB47 www.wolfrange.com V CRB47[...]

  • Pagina 14

    - 2 - IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PERSONNEL APTE À INSTALLER UN ÉQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFE CTUER LA MISE EN MARCHE ET LES RÉGLAGES INITIA UX DE L’ ÉQUIPEMENT DONT IL S’ AGIT DANS CE MANUEL. PLACEZ DANS UN ENDROIT IMPORTAN T LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SER [...]

  • Pagina 15

    - 3 - INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN DES GRILS AU GAZ À FONCTION MOYENNE GÉNÉRAL Les grils au gaz de comp toir sont conçus à des fins commerciales seulement et of frent une chaleur au gaz rapide, e fficace. Chaq ue brûleur est con trôlé par un e soupape à gaz réglable. Les radiants mou lés sont situés direc tement sous chaque brû le[...]

  • Pagina 16

    - 4 - EMPLACEMENT Le lieu de l’installation do it être maintenu sans présence de combus tibles. Ne p as obstruer la circulation de la combustion ainsi que l'air de ventilation . NE PAS installer le gril près de friteuses ou de brû leurs ouverts. Suffisamment d’air devrait e ntrer dans l a pièce afin de compense r la quantité d'a[...]

  • Pagina 17

    - 5 - BRÛLEURS, RADIANTS ET G RILLES SUPÉRIEURES Les grilles supérieures sont envoyées de l’usine à plat ( dessus vers le bas). Pour la cuisson au gril, les grilles supérieures peuvent être laissées à plat ou inversées pour qu’elles penchent vers l’avant afin d’écouler le gras. Enlevez les grilles et les radiants en fonte. Examin[...]

  • Pagina 18

    - 6 - CONNEXION DU GAZ Toutes les connexions et toute pâte à joints do ivent résister à l’action du gaz prop ane. Vider la conduite d’alimen tation pour la nettoyer de toute poussière, sale té ou tout autre corps étranger avant de la connecter à l’appareil. Les codes exigent que la soupape d’arrêt du gaz soit insta llée dans la co[...]

  • Pagina 19

    - 7 - La pression d'alimen tation minimum (en amont du régulateur) devrait être de 18 à 23 c m CE pour le gaz naturel et de 28 à 30 cm CE pour le gaz propane. Le gr il ne devrai t à aucun moment ê tre connecté à une pression d’alimenta tion supér ieure à ½ psi (3,45 k Pa) ou 36 cm CE. CONVERSION DU GAZ PROPANE Ce gril est livré d[...]

  • Pagina 20

    - 8 - EMPLOI Le gril et ses pièces sont chauds . Faites attention lorsque vous empl oyez, nettoyez ou entretene z ce gril. COMMANDES Fig. 5 Chaque brûleur es t contrôlé indépendammen t par une soup ape de réglage de la chaleur infin ie. Une fois que les veilleuses son t allumées, tourn er le bouton de commande à la pos ition OUVERT allumera[...]

  • Pagina 21

    - 9 -  RÉGLA GE DE L A VEILL EUSE D’ ALLUMA GE À l’aide d’un tourne vis à tête plate, tournez la vis à tête hexagonale fendue de réglage de la veilleuse d’allumage dans le sens des aiguilles d'une mon tre pour diminuer la fla mme et dans le sens contraire des aig uilles d'une montre pour augmenter la flamme. Voir Fig. 7.[...]

  • Pagina 22

    - 10 - NETTOYAGE Grattez les grilles supérieures duran t la cuisson au gril av ec une brosse métallique afin de les garder propres. Empêchez les débris de s'accumuler sur les grilles . Les grilles peuvent tremper dans un puissant détersif commercial toute la nuit. Au matin, rincez- les avec de l'eau chaude pour enlever tout résidu d[...]

  • Pagina 23

    - 11 - DÉPANNAGE Chaleur inégale, cô tés brûlants A. Les soupape s des brûleurs sont mal réglée s B. La pression du gaz varie C. Le brûleur est mal réglé Trop de chaleur sur le de ssus A. Les soupape s des brûleurs sont réglé es trop haut B. La ventilation est défectueuse C. La pression du gaz e st surestimée D. Le brûleur est mal [...]

  • Pagina 24

    - 12 - REMARQUES[...]