Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vornado Whole Room Air Purifier manuale d’uso - BKManuals

Vornado Whole Room Air Purifier manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vornado Whole Room Air Purifier. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vornado Whole Room Air Purifier o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vornado Whole Room Air Purifier descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vornado Whole Room Air Purifier dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vornado Whole Room Air Purifier
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vornado Whole Room Air Purifier
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vornado Whole Room Air Purifier
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vornado Whole Room Air Purifier non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vornado Whole Room Air Purifier e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vornado in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vornado Whole Room Air Purifier, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vornado Whole Room Air Purifier, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vornado Whole Room Air Purifier. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Whole Room Air Purifier Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el usuario del Purificador de Aire para todo el ambiente LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation du Purificateur d’Air pour Espace Entier www .vornado.com model AC300[...]

  • Pagina 2

    2 English Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover , au Kansas. Questions or comments? ¿Preguntas o comentarios? Questions ou commentaires? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 1-800-234-0604[...]

  • Pagina 3

    English 3 Español p. 15 Français p. 27 Important Instructions ............................................................. 4 The V ornado Differ ence ........................................................... 5 T rue HEP A Filtration ................................................................. 6 Understanding CADR .........................[...]

  • Pagina 4

    4 English READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) T o reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualifie[...]

  • Pagina 5

    English 5 Find our complete product line at www .vor nado.com Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the h[...]

  • Pagina 6

    6 English V ornado Whole Room Air Purifiers Feature Pr ecision T rue HEP A Calibration Without properly calibrated airflow , products with a T rue HEP A Filter will not achieve their full filtration potential. Gaps, poorly sealed filter housings, and excessive air velocity all reduce the effectiveness of the pr oduct. Independent testing labrat[...]

  • Pagina 7

    English 7 Front Panel Plastic Support Filter Frame The frame secures both Carbon and HEP A Filters in place. Carbon Filter Captures lar ger initial particles and odors pass- ing through the unit. HEP A Filter Captures 99.97% of particles 0.3 micr ons or larger passing thr ough the unit, allowing only filtered air back into the envir onment. Contro[...]

  • Pagina 8

    8 English Power , Function ON and OFF by pressing the Power button. Fan Speed , 3 fan speed settings to meet any need. Select Low , Medium, or High by pressing the Power button until desired speed is illuminated. Note: Dust and allergens ar e most airborne when persons and pets are active in the r oom. For best results, set the unit on a higher spe[...]

  • Pagina 9

    English 9 ² ² How T o Replace Y our Filters 1. Unplug unit. 2. Remove Front Panel by lifting up and away fr om unit. Genuine V ornado Filters Are Recommended Peak performance is only realized when genuine V ornado Carbon and HEP A filters ar e used. Others may claim to be compatible with V ornado units, but the V ornado Air Purifier is calibrat[...]

  • Pagina 10

    10 English 5. Replace the Plastic Support Filter Frame by securing the bottom 2 tabs into bottom slots (B). Slightly flex the Plastic Support Filter Frame to secure the top 2 tabs into the top slots (A). 4. Remove and discard used Filters. Simply take hold of the Carbon Filter at any place along the perimeter and remove. T o r emove the HEP A Filt[...]

  • Pagina 11

    English 11 7. T o r eset the Replace Filter notification - press and hold the REPLACE CARBON or REPLACE HEP A button, depending on which filter was replaced, for at least 3 seconds. The light will turn off confirming the indicator is r eset. Note: Do not operate the Air Purifier without V ornado Carbon and V ornado HEP A Filter in place. Safety[...]

  • Pagina 12

    12 English How to Clean Because large volumes of air pass thr ough your V ornado Air Purifier each day , it will need regular cleaning. 1 . Unplug the unit before cleaning. Note: Do not use gasoline, thinners, solvents or other chemi- cals for cleaning. 2. Wipe down with a soft, damp cloth. (Figure 1) 3. Dust or vacuum the interior and along the s[...]

  • Pagina 13

    English 13 Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet. Front Panel may not be pr operly installed. Remove and reinstall the Front Panel to assur e proper placement. Refer to FIL TER REPLACEMENT on page 15. Household circuit br eaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit br eaker / ground fault int[...]

  • Pagina 14

    14 English V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Air Purifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a pe- riod of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is discovered within the warranty period, V ornado, at its dis[...]

  • Pagina 15

    Español 15 Contenido Instrucciones Importantes ..................................................... 16 La Diferencia V ornado ............................................................ 17 Filtración T rue HEP A .............................................................. 18 Acerca De CADR .....................................................[...]

  • Pagina 16

    16 Español Instrucciones Importantes Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha que la otra.) Para reducir el riesgo de descar ga eléctrica, esta clavija tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada solamente de una manera. Si la clavija no entra total- mente en la toma con corriente, ponga la clavija[...]

  • Pagina 17

    Español 17 Filtra todo el aire Un purificador de aire, incluso con un índice de captación de 99.97%*, únicamente es eficaz si logra atraer grandes volúmenes de aire a través de la unidad y distribuir el air e pu- rificado por el ambiente. V ornado ha combinado un extractor potente con aerodinámica pr ecisa para purificar eficazmente el [...]

  • Pagina 18

    18 Español Los purificadores de air e para todo el ambiente de V or - nado presentan una calibración de pr ecisión T rue HEP A. Sin una adecuada calibración del flujo de aire, los pr oduc- tos con filtro T rue HEP A no alcanzan la máxima potencia de filtración. Los huecos, las carcasas mal selladas del filtr o, y la excesiva velocidad de[...]

  • Pagina 19

    Español 19 Panel Frontal Marco Del Filtr o Con Soporte De Plástico El marco sujeta el filtr o HEP A y el filtro de carbono. Filtro De Carbono Captura las partículas iniciales más grandes y los olores que pasan por la unidad. Filtro Hepa Captura el 99.97% de las partículas de 0.3 mi- crones o más que pasan por la unidad, y permite que única[...]

  • Pagina 20

    20 Español Energía: función ON (encendido) y OFF (apagado) al presionar el botón Power (ener gía). V elocidad Del V entilador , 3 velocidades de ventilación. Para seleccionar la velocidad baja, media, o alta, presione el botón Power (Energía) hasta visualizar la velocidad deseada. Nota: Hay más polvo y alérgenos en el air e cuando hay per[...]

  • Pagina 21

    Español 21 Cómo cambiar los filtros 1. Desenchufe la unidad. 2. Quite el panel frontal. Para ello, levántelo y sepár elo de la unidad. Se recomienda el uso de filtr os V ornado originales. El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtr os HEP A y de carbono V ornado originales. Otr os fabricantes pueden decir que son compatibl[...]

  • Pagina 22

    22 Español 5. Cambie el marco del filtr o con soporte de plástico. Para ello, sujete las 2 lengüetas inferiores en las ranuras inferior es (B). Flexione suavemente el marco para sujetar las 2 lengüe- tas superiores en las ranuras superior es (A). 4. Quite y deseche los filtros usados. Simplemente tome el filtro de carbono en cualquier parte [...]

  • Pagina 23

    Español 23 ± ± 7. Para reiniciar la notificación de cambio de filtr o, presione y mantenga presionado el botón REPLACE CARBON (Cambi- ar filtro de carbono) o REPLACE HEP A (Cambiar filtro HEP A), según el filtro que cambió, durante 3 segundos como míni- mo. La luz se apagará para confirmar que el indicador se ha reiniciado. Nota: No [...]

  • Pagina 24

    24 Español Limpieza Como todos los días pasan grandes volúmenes de aire por el purificador de aire V ornado, deberá limpiarse de forma r egular . 1 . Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos para limpiar . 2. Limpie con un paño suave y húmedo. (Figura 1) 3. Quitar el polvo o a[...]

  • Pagina 25

    Español 25 La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente. Es posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y r einstale el panel frontal para garantizar su cor - recta colocación Consulte CAMBIO DEL FIL TRO en la página 23. El disyuntor/interruptor de falla a tierra doméstico ha desconectado o fun[...]

  • Pagina 26

    26 Español V ornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Pu- rificador de Aire V ornado® (“Producto”) no tendrá defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del pe[...]

  • Pagina 27

    Français 27 T able des matièr es Directives Importantes ........................................................... 28 La Différ ence V ornado ........................................................... 28 Véritable Filtration HEP A ....................................................... 30 Comprendr e Le DAP ...................................[...]

  • Pagina 28

    28 Français Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. (L ’une des lames est plus large que l’autr e.) Dans le but de réduire le risque de décharge électrique, cette fiche est conçue pour êtr e in- sérée d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle [...]

  • Pagina 29

    Français 29 Flippi ™ Whole Room Heaters Whole Room Air Circulators Zippi ™ Whole Room Humidifiers T ower Circulators La Confiance. On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, mais méritée. Pendant des décennies, V ornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. [...]

  • Pagina 30

    30 Français Véritable Filtration HEP A Les purificateurs d'air pour toute la pièce de V ornado comportent une calibration de précision pour véritable filtre HEP A Si la circulation d’air n'est pas corr ectement calibrée, les produits dotés d'un véritable filtr e HEP A n'exploiteront pas leur plein potentiel de filt[...]

  • Pagina 31

    Français 31 Panneau A vant Cadre De Support En Plastique Pour Filtr e Le cadre maintient les filtr es au charbon et HEP A en place. Filtre Au Charbon Capte les plus grosses particules initiales et les odeurs qui traversent l'unité. Filtre Hepa Captent 99,97 % des particules mesurant 0,3 mi- crons ou plus qui pénètr ent dans l'apparei[...]

  • Pagina 32

    32 Français Alimentation, le bouton d'alimentation permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension. Vitesse du ventilateur , 3 paramètres de vitesse. Pour sé- lectionner les vitesses Low (Faible), Medium (Moyenne) ou High (Élevée), appuyer sur le bouton Power de mise sous tension jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s&[...]

  • Pagina 33

    Français 33 ± ± Comment remplacer les filtr es 1. Débrancher l'appareil. 2. Retirer le panneau avant en le soulevant et en l'éloignant de l'appareil. Il est recommandé d'utiliser d'authentiques filtr es V ornado Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser unique- ment les filtres authentiques au charbon[...]

  • Pagina 34

    34 Français 5. Remettre le cadr e de support en plastique pour filtres en insérant les deux languettes du bas dans les fentes in- férieures (B). Plier légèr ement le cadre pour insérer les deux languettes du haut dans les deux fentes supérieures (A). 4. Enlever et jeter les filtres usagés. Pour ce fair e, il faut tenir le filtre à carbo[...]

  • Pagina 35

    Français 35 ± 7. Pour réinitialiser l'avis de remplacement des filtr es, garder la touche REPLACE CARBON (remplacement du filtr e au charbon) ou REPLACE HEP A (r emplacement du filtre HEP A) enfoncée pendant au moins 3 secondes, selon le filtre qui a été remplacé. Le voyant s'éteindra pour confirmer que l'indicateur a é[...]

  • Pagina 36

    36 Français Nettoyage Étant donné que de gros volumes d'air passent dans le purifi- cateur d'air V ornado chaque jour , il faut le nettoyer régulièrement. 1 . Débrancher l'appareil avant de le nettoyer . Remarque: Ne pas utiliser d'essence, de diluant, de solvant ou d’autres pr oduits chimiques pour le nettoyage. 2. Ess[...]

  • Pagina 37

    Français 37 L ’appareil n’est pas branché. Brancher le cor don d’alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réen- clencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terr e, ou remplacer le fusible. Pour obtenir de l’aide, contac[...]

  • Pagina 38

    38 Français V ornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce purificateur d'air V ornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si un tel vice était d[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    CL3-0223 R- CL7-0223 R-, V00 Speak your mind www .vornado.com/reviews V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 │ www .vornado.com[...]