Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vita-Mix 102866 manuale d’uso - BKManuals

Vita-Mix 102866 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vita-Mix 102866. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vita-Mix 102866 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vita-Mix 102866 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vita-Mix 102866 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vita-Mix 102866
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vita-Mix 102866
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vita-Mix 102866
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vita-Mix 102866 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vita-Mix 102866 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vita-Mix in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vita-Mix 102866, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vita-Mix 102866, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vita-Mix 102866. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V itamix XL ™ Use and Car e Manual Read and sa v e these instructions Lar ge Capacity Blender ALL MODELS ENGLISH I ESP AÑOL I FRANÇAIS[...]

  • Pagina 2

    C ONTENTS English ............................................................................................................................. 1 Español ....................................................................................................................... 27 Fr ançais .............................................................[...]

  • Pagina 3

    4 5 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o pr otect against risk of electrical shock, do not put motor base in w ater or other liquid. 3. Close adult supervision is necessary when machine is used b y or near children. 4. Unplug the pow er cor d from the wall outle t when the Vitamix® machine is not in use, befor e disassembling, w[...]

  • Pagina 4

    6 7 GENERAL INSTRUCTIONS Progr ammable Model The basic settings of the pr ogram dial for the V itamix XL ™ Progr ammable Model are detailed belo w . These progr ams, numbered 1 thr ough 6, are blending cy cles designed for the most c ommon blending applications. Selecting one of the pre-set progr ams will run the machine for a full cy cle. The ma[...]

  • Pagina 5

    GENERAL INSTRUCTIONS Maintenanc e Tips • Never bang the c ontainer against a surfac e to loosen the ingredients. Remo ve the c ontainer from the base and use a rubber spatula to r emove thick mixtures fr om the bottom of y our container . • Never shak e or rattle a container while in use. • Never r emov e the container before the machine has [...]

  • Pagina 6

    C ONTROL P ANEL Vitamix XL ™ V ariable Speed On/ O Pow er Switch: Located on the side of the machine (Figure A), the On/ O switch contr ols the pow er to the machine. W hile plugged in, switch to on t o ready the machine f or blending. Shut o the pow er switch at night or whenev er the machine will be left unattended. Start/St op Switch:[...]

  • Pagina 7

    PROGRAMMING The Vitamix XL ™ Pr ogrammable is pr e-progr ammed with blending cy cles that are optimiz ed for a variet y of applications. The progr ams can be customized by using a pr ogramming chip or pr ogrammer softw are kit a vailable fr om Vitamix®. Call your dis tributor or Customer Servic e for more in formation. Although your machine c om[...]

  • Pagina 8

    MA CHINE AS SEMBL Y Safety Int erlock The interlock is supplied only f or those countries requiring this f eature . With the machine plugged into the near est outlet, the magnetic safety lock will disengage the pow er supply to the motor when the saf ety lid is lifted into an upright position while placing the container on the cen tering pad (Figur[...]

  • Pagina 9

    MA CHINE AS SEMBL Y A cceler ator T ool The acc elerat or tool pre vents an air bubble from forming while blending and allo ws for the pr ocessing of very thick and/ or dicult-t o-proces s froz en mixtures. While the machine is running, use the acc elerator t ool to push ingr edients into the blades. Using the Ac celerat or T ool: • If thick m[...]

  • Pagina 10

    Motor Base / Control P anel 1. Unplug the power c ord. 2. Gently wash the outside surfac e with a damp soft cotton cloth mois tened with a mild solution of warm w ater and nonabr asive deter gent or nonabrasive liquid spra y cleaner . Nev er immerse motor base in wa ter or other liquid. 3. Thoroughly clean s witches so that they w ork freely . They[...]

  • Pagina 11

    Problems: • Increased vibr ation • Leaking from bott om of container • Increased con tainer noise Possible A ctions: a. Check blade assembly for loose, damaged or nicked components and r eplace. b. Tighten retainer nut with r etainer nut wrench mo ving clockwise until it is snug. See page 15. • Machine will not run a. Double-check to mak e [...]

  • Pagina 12

    W ARRANTY LIM ITE D W A RR ANT Y In order t o maximize the life and k eep your V itamix® product in good w orking order , it is important that y ou follow a f ew simple maintenanc e tips: 1. Per iodi call y in spec t th e dri v e so ck et f or vis ible w ear and tea r , c ra cks, or br ak es to the sock et. I f da mage is foun d, r eplac e the dri[...]

  • Pagina 13

    Vitamix XL ™ #15900 Lid and plug for 1.5 gal. / 5,6 L container #15899 1.5 gal. / 5,6 L container , blade assembly and lid assembly #15896 1.5 gal. / 5,6 L container only #15897 Vitamix XL ™ blade agitat or assembly for 1.5 gal. / 5,6 L container #15901 Retainer nut for 1.5 gal. / 5,6 L c ontainer #15892 Ac celer ator tool lid and plug f or 64 [...]

  • Pagina 14

    SPECIFICA TIONS Vitamix XL ™ Electrical Requirements: • 120 V , 50/ 60 Hz, 15 amps • Uses a U.S.A. three-pr ong grounded cor d. • 20 amp outlet per machine is recommended. Do not use ext ension cords with machine. • 220 – 240 V , 50 /60 Hz, 1700 – 1900 W atts • 100 V (Japan), 50/ 60 Hz, 1300 Wat ts Dimensions: • 18.1 in. / 45,6 cm[...]

  • Pagina 15

    C ONTENIDO English ............................................................................................................................. 1 Español ....................................................................................................................... 27 Fr ançais ............................................................[...]

  • Pagina 16

    PRECA UCIONES IMPORT ANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para prot egerse contra las descar gas eléctricas, no coloque la base de motor en agua ni en ningún otr o líquido. 3. Si la máquina es utilizada por niños, o se usa cerca de ellos, es necesaria la supervisión por parte de un adult o. 4. Desenchuf e el cable eléctrico del tomacorri[...]

  • Pagina 17

    INSTRUC CIONES GENERALES Modelo Progr amable A c onti nuac ión s e de tall an lo s aj ust es b ásic os d el se lect or de p ro gr amas par a el mod elo Pr ogr amable Vit amix XL ™. Est os p ro gr amas, num era dos del 1 al 6, so ncic los d e li cuado dise ñado s par a las tar eas de licu ado q ue s e r eali zan c on ma y or fr ecuenc ia. Al se[...]

  • Pagina 18

    INSTRUC CIONES GENERALES 1. Para usar el interrupt or Pulse (Pulso): Modelo Progr amable Vitamix XL ™: Cerciór ese de que el suministro eléctrico est é encendido. Oprima el int erruptor Pulse (Pulso ) con el vaso en la base de mot or . Suéltelo par a detener el motor . Modelo Vitamix XL ™ de V elocidad V ariable: Cerciór ese de que el sumi[...]

  • Pagina 19

    Vitamix XL ™ Progr amable IInterruptor On/ O (Encendido/ Apagado ): Se encuentra en el costado de la máquina (Figur a B) y contr ola el suministro eléctric o de la misma. Cuando la unidad esté enchuf ada, encienda el interruptor a fin de pr eparar la máquina para licuar . Apáguelo durant e la noche o siempre que la máquina quede sin sup[...]

  • Pagina 20

    PROGRAMA CIÓN La máquina Vitamix XL ™ Progr amable viene preprogr amada con ciclos de licuado optimizados para una gr an variedad de tar eas de licuado. Los pr ogramas se pueden personalizar usando un chip de progr amación o kit de softwar e progr amador ofrecido por V itamix®. Llame a su distribuidor o al Servicio de At ención al Cliente pa[...]

  • Pagina 21

    MONT AJE DE LA MÁ QUINA Interbloqueo de seguridad El interbloqueo se pr oporciona sólo par a los países que requieren es ta caracterís tica. Con la máquina enchufada en el t omacorriente más c ercano, la tr aba de seguridad magnética desactivar á el suministro eléctrico del motor cada v ez que se levant e la tapa de seguridad en posición [...]

  • Pagina 22

    MONT AJE DE LA MÁ QUINA Herr amienta aceler ador a La herramienta ac elerador a impide la formación de burbujas de aire dur ante el licuado y permite pr ocesar mez clas congeladas muy espesas o difíciles de licuar . Mientras la máquina esté funcionando , use la herramienta aceler adora para empujar los ingr edientes hacia las cuchillas. Uso de[...]

  • Pagina 23

    Base de motor / panel de contr ol 1. Desenchufe el cable eléctrico . 2. Lav e cuidadosamente la superficie ext erna con un paño de algodón humedecido en una solución suav e de agua tibia y deter gente no abrasiv o o un limpiador líquido no abrasiv o en aerosol. Nunca sumerja la base de motor en agua ni en ningún otro líquido . 3. Limpie com[...]

  • Pagina 24

    Problemas: • Aumento de la vibr ación • Fugas desde el fondo del v aso • Aumento del ruido pro venient e del vaso Soluciones: a. Revise el c onjunto de cuchillas por si hay componentes suelt os, dañados o mellados y reemplácelos. b. Apriete la tuerca de sujeción girando en sentido horario la lla ve par a dicha tuerca. Consulte la página [...]

  • Pagina 25

    GARANTÍA GAR ANTÍ A L IMIT AD A Para maximizar la vida útil y man tener su product o Vitamix® en buen estado, es important e que siga unos cuantos consejos de mant enimiento sencillos: 1. Inspeccione periódicamente el acople por si pr esenta deterioro , grietas o rotur as. Si está dañado, r eemplácelo por el acople de r epuesto que viene c [...]

  • Pagina 26

    Vitamix XL ™ Núm. 15900 T apa y tapón par a el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15899 V aso de 1,5 gal. / 5,6 L, conjunt o de cuchillas y conjunto de la tapa Núm. 15896 V aso de 1,5 gal. / 5,6 L solamente Núm. 15897 Conjunto del agitador de cuchillas Vitamix XL ™ par a el vaso de 1,5 gal. / 5,6 L Núm. 15901 T uerca de sujeción par a el vaso[...]

  • Pagina 27

    ESPECIFICA CIONES Vitamix XL ™ Requisitos eléctric os: • 120 V , 50 /60 Hz, 15 amperios • Usa un cable con cone xión a tierra de tres cla vijas para los EE.UU . • Se recomienda un tomac orriente de 20 amperios por máquina. No use cables de ext ensión con la máquina. • 220 – 240 V , 50/60 Hz, 17 00 – 1900 vatios • 100 V (Japón)[...]

  • Pagina 28

    T ABLE DES MA TIERES English ............................................................................................................................. 1 Español ....................................................................................................................... 27 Fr ançais ..................................................[...]

  • Pagina 29

    18. A VE RTI SS EME NT : L or s d u m éla nge de li qui des ch aud s : • Le couver cle encastrable en deux parties doit être mis c orrectement en plac e. Celui-ci permet à la v apeur de s’ échapper naturellement et il empêche que le couv ercle ne s’ enlève lor sque • L’ appareil est allumé . Ne pas démarrer l’ appareil en vitess[...]

  • Pagina 30

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Modèle Progr ammable Les réglages de base du cadr an de programmation du modèle Pr ogrammable Vitamix XL ™ sont décrits ci-dessous. Ces pr ogrammes, numérotés de 1 à 6, sont des cy cles de mélange conçus pour la plupart des applications de mélange usuelles. Si l’un des progr ammes prér églés est sélectionn[...]

  • Pagina 31

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. Une foi s q ue le mél ang eur s’ es t arr êt é, at te ndr e qu e l es lam es soi ent c omp lèt ement imm obi les a van t d ’ enle ve r l e c ou ve r cle ou le bo l d u s ocl e-m ot eur . 2. Pour ut ili ser le bo uto n à im pul sio n : • Vitamix XL ™ Modèle Progr ammable : S’assur er que l’appareil est a[...]

  • Pagina 32

    P ANNEA U DE C ONTRÔLE Vitamix XL ™ Vit esse V ariable Interrupteur On/ O (Marche/ Arr êt) : Situé sur le côté de l’appar eil (Figure A), l’int errupteur On/ O (Marche/ Arrêt) contr ôle l’alimentation électrique de l’ appareil. Quand l’ appareil est branché , positionner l’interrupteur sur on pour pr éparer la machine [...]

  • Pagina 33

    PROGRAMMA TION Le Vitamix XL ™ Pr ogrammable est pr éprogr ammé av ec des cycles de mélange optimisés pour une vast e gamme d’applications. L es progr ammes peuvent êtr e personnalisés en utilisant une puce de pr ogrammation ou un kit logiciel de pr ogrammation disponibles auprès de V itamix®. Appelez votr e distributeur ou le Servic e [...]

  • Pagina 34

    MONT A GE DE L ’ APP AREIL V err ouillage de sécurité Le dispositif de v errouillage de sécurité n’ est fourni que dans les pay s où cette f onction est requise. L orsque l’appar eil est branché dans la prise électrique la plus pr oche, le dispositif de verr ouillage magnétique coupe l’alimentation électrique du moteur lorsque le c[...]

  • Pagina 35

    MONT A GE DE L ’ APP AREIL Dispositif d’ac célér ation Le dispositif d’ accélér ation empêche que des bulles d’air se f orment lors du mélange et permet de mélanger des prépar ations épaisses et/ ou des prépar ations congelées diciles à mélanger . Lorsque l’ appareil est en fonctionnement, utiliser le dispositif d’ accé[...]

  • Pagina 36

    Socle-moteur /Panneau de contrôle 1. Déb r anc her la pr ise él ect riq ue. 2. Ne tt o y er dou ce men t l a s urf ace e xt éri eur e a v ec un chi o n d e c oton hu mid ifié da ns une sol uti on d’ eau ti ède et de dé te r gen t n on- abr asif ou im bib é d e p ro dui t n et to ya nt en aér osol . Ne jam ais im mer ger le soc le- mo[...]

  • Pagina 37

    Pr ob lèm es : • A ugm enta tion des vib ra tio ns • F uit e d e l a ba se du b ol • A ugm enta tion du b rui t du bo l So lut ion s pos sibl es : a. V érifie r q ue l ’ ass embl age de lam es n e c ontie nt pas de piè ce s de sse rr ées , éb ré ché es o u end omm agée s e t r empla cer si bes oin . b. Re sse rr er l’ écr ou d e[...]

  • Pagina 38

    GARANTIE GAR ANTI E L IMIT ÉE Afin de maximiser la dur ée de vie et le bon fonctionnement de v otre produit V itamix®, il est important de suivre quelques c onseils simples d’ entretien : 1. Inspecter régulièr ement la douille d’ entraînement pour v érifier que celle-ci n’ est pas usée ou fendue, cr aquée ou brisée. En cas de domm[...]

  • Pagina 39

    Vitamix XL ™ Nº 15900 Couv ercle et bouchon pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15899 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L, as semblage de lames et assemblage de couv ercle Nº 15896 Bol de 1,5 gal. / 5,6 L uniquement Nº 15897 Assemblage d’agitateur de lames V itamix XL ™ pour bol de 1,5 gal. / 5,6 L Nº 15901 Écrou de serr age pour bol de 1,5 gal. / 5,6 [...]

  • Pagina 40

    SPÉCIFICA TIONS Vitamix XL ™ Installation électrique : • 120 V , 5 0/ 60 Hz, 15 am ps • Uti lis e u ne pri se É.- U. à tr ois b r och es mis e à la t err e. • L ’uti lis ati on d’u ne pri se de 20 amp pa r a ppa r eil es t r eco mma ndé e. Ne pas utiliser de rallonge électrique a vec c etappareil • 220 – 2 40 V , 50 /6 0 H z,[...]