Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vinotemp VT-45 manuale d’uso - BKManuals

Vinotemp VT-45 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vinotemp VT-45. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vinotemp VT-45 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vinotemp VT-45 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vinotemp VT-45 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vinotemp VT-45
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vinotemp VT-45
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vinotemp VT-45
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vinotemp VT-45 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vinotemp VT-45 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vinotemp in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vinotemp VT-45, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vinotemp VT-45, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vinotemp VT-45. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A PROUD H ERITAGE OF EXP ERIENCE & QUALITY Wine Cellar VT-45R Instruction MANUAL WWW.VINOTEMP.COM[...]

  • Pagina 2

    Your Wine Cellar This unit can be used for Storage and/ or Service. The unit has a glass door and soft interior light that you can le ave on to elegantly display your wine. Serving Wines Storing wines at the proper temperature is important. To preserve them as long as possible wine should be stor ed at approximately 55° Fahrenheit. However, the ch[...]

  • Pagina 3

    2 WWW.VINOTEMP.COM General Operating Instructions: Remove all packaging and labels from your wine cellar. Be sure that all parts have been included before discardin g any packaging materials. You may want to keep the box and packing materials for use at a later date. Upon receipt of unit and inspection, the supply cord must be replaced if it is dam[...]

  • Pagina 4

    3 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TABLE OF CONTENTS PARTS AND SPECIFICATIONS ............................................................................. 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI ONS .................................................................... 5 CORD INSTRUCTIONS .........................[...]

  • Pagina 5

    PARTS AND SPECIFICATIONS 1. Double-pane window 2. Grill 3. Adjustable levelling legs 4. Shelf 5. Cabinet 6. PVC Cover 7. Temperature adjustment (for upper shelves, white wines) 8. LED display (for upper shelves, white wines) 9. Light button 10.Temperature adjustment (for lower shelves, red wines) 11.LED display (for lower shelves, red wines) Type 2[...]

  • Pagina 6

    5 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electr ic shock, and personal injury. 1. Use this appliance only as described in this manual. Other users are not recommended, as it may [...]

  • Pagina 7

    CORD INSTRUCTIONS For your protection, this unit is equipped with a 3-conductor cord set that has a molded 3-prong grounding-type plug, and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet as shown in figure A. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place your wine cellar on a flat su rface that is strong enough to support the unit [...]

  • Pagina 8

    7 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TEMPERATURE CONTROL Important note: In order to oper ate efficiently, thermoelectric products should be in an enviro nment with an ambient temperature of less than 90°F (32°C). Setting the temperature control (presets): For your convenience, The Wine cellar is progr[...]

  • Pagina 9

    WINE RACK REMOVAL / INSTALLATION To prevent damaging the door gasket , make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. 1. Remove any bottles stored on the racks. 2. Pull the racks out flatly and press the button in each side. (See figure 1) 3. Push the racks into sliders. (See figure 2) NOTE: The bott[...]

  • Pagina 10

    9 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com REVERSAL OF DOOR SWING The door of the wine cellar could be open ed either from the left or right side. The wine cellar, as delivered to you, is installed from the left side. If you want to reverse the open dire ction of door, plea se do as follows: 1. Disconnect the [...]

  • Pagina 11

    10 WWW.VINOTEMP.COM CLEANING AND CARE • Always unplug the wine cellar before cleaning. • Do not use benzene, scrubbing brushe s or chemical cleaners as these will damage the unit. • Use only a mild, nonabrasive cleans er to clean the exterior of the cabinet. • Clean the stainless steel door and ha ndle by wiping with a warm water and baking[...]

  • Pagina 12

    11 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Vibrations • Check to make sure the wine cellar is on a level surface. The door will not close properly. • The wine cellar is not on a level surface. • The racks are out of position. • The bottle is too long. Fan is alwa[...]

  • Pagina 13

    12 WWW.VINOTEMP.COM Note • The unit can be manually set using the + and - symbols. • The temperature range for white wines is from 45 o F (7 o C) to 54 o F (12 o C). The temperature range for red wines is from 54 o F (12 o C) to 65 o F (18 o C). • The unit uses about as mu ch energy as LED board.[...]

  • Pagina 14

    13 17631 South Susana Road, Ran cho Dominguez, California 90221 info@vinotemp .com LIMITED WARRANTY: Vinotemp Internatio nal (“Sel ler”) and the person or en tity that acquir es these g oods from Seller (“Purchaser”) hereby fully ag ree to the f ollowing ter ms and cond itions of the sale : Shipping fees are the responsibi lity of the Purch[...]

  • Pagina 15

    14 WWW.VINOTEMP.COM Seller is not responsible for incidental or consequen t ial damages, and there are no warranties, expres sed or implie d, whic h exten d beyond t he Limi ted Warran ty descr ib ed above. The im plied warranties of merc hantability and of fitness for a particular purpose are hereby expressly disclaimed. Some stat es do not allow [...]

  • Pagina 16

    SERVICE & IMPORTANT NOTICE Upon receipt of unit and inspection, the supply cord must be replaced if it is damaged. Contact our custom er service at 1-800-777-8466. The Manufacturer has a policy of cont inuous improvement on its products and reserves the right to change materi als and specifications without notice. WARNING Please do not place th[...]